単語foreheadは、頭の前部に位置する皮膚の部分を指します。通常、眉毛の上から髪の生え際までの領域を意味します。顔の重要な部分であり、感情を表現する際に大きな役割を果たします。また、医学や美容においても注目されることが多い部位です。
一方、単語browは、主に眉毛の部分を指しますが、広義には額を含むこともあります。ネイティブスピーカーは、browを使う際に感情や表情に関連する文脈で使うことが多いです。たとえば、「彼女は驚いて眉をひそめた」という場合、browを使う方が自然です。対して、foreheadは、物理的な部分に焦点を当てた表現に適しています。このように、両者はしばしば混同されがちですが、使い分けが重要です。
She wiped the sweat off her forehead after the intense workout.
彼女は激しい運動の後、額の汗を拭った。
She wiped the sweat off her brow after the intense workout.
彼女は激しい運動の後、眉の汗を拭った。
この文では、foreheadとbrowが互換性がありますが、foreheadはより一般的に使われ、物理的な位置を強調します。一方、browは感情や表情に関連する場合に多く使われるため、ニュアンスに微妙な違いがあります。
単語eyebrowは、目の上にある細長い毛の帯を指します。表情や感情を表現する重要な部分であり、特に驚きや疑問を示すときに動くことがあります。美容やファッションの観点からも注目され、眉の形や色は個々のスタイルを反映します。
一方で、単語browは、頭部の前面で、額の上部に位置する部分を指します。これは目のすぐ上の部分を含む広い範囲を指し、眉毛だけでなく、額の一部も含まれます。ネイティブは通常、browを使うときは、より広い意味での頭部の特徴について話す場合が多いです。例えば、顔の構造や美的要素について言及する際にbrowが使われることが一般的です。それに対して、eyebrowは特に眉毛に焦点を当てた言葉で、個々の眉のスタイルや形に関して話すときに適しています。このように、両者は関連しているものの、使用される文脈によって意味やニュアンスが異なることに注意が必要です。
She raised her eyebrow in surprise when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて驚き、眉を上げた。
She raised her brow in surprise when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて驚き、額を上げた。
この場合、両方の文は自然で、eyebrowとbrowが置換可能です。ただし、通常はeyebrowが使われ、特に眉毛の動きに焦点が当てられます。
類語・関連語 3 : ridge
単語ridgeは、主に地形や物理的な特徴を表す際に使われることが多く、山の稜線や丘の上部などが該当します。特に、長く続く高い部分や細長い隆起を指す場合が一般的です。文脈によっては、感情的な高まりや緊張感を形容するメタファーとしても使用されることがあります。
一方、単語browは、主に人の顔に関連しており、眉毛や額を指す言葉です。特に、顔の上部や額の部分を表現する際に使われます。ネイティブスピーカーは、browを使う際、しばしば感情や表情のニュアンスが含まれることを意識しています。例えば、困惑や驚きの感情が見える時には、browがひそめられることがあります。結果として、ridgeは地理的・物理的な意味合いが強く、browは身体的・感情的なコンテキストに根ざした表現であるため、使い方や感じ方に大きな違いがあります。
The mountain's ridge was covered in snow.
その山の稜線は雪で覆われていた。
The man wiped the sweat from his brow after the long hike.
その男性は長いハイキングの後、汗を額から拭った。
この場合、ridgeとbrowは異なる文脈で使用されていますが、両方とも「高い部分」を示しています。ただし、ridgeは物理的な地形の特徴を表し、browは人の身体の一部を指しているため、直接的な置換はできません。
The mountain's ridge was covered in snow.
その山の稜線は雪で覆われていた。
単語hairlineは、主に「髪の生え際」や「髪のライン」を指します。この言葉は、特に額の上部にある髪の毛の境界線を示す際に使用されることが多く、髪型や外見に関連して語られることが一般的です。また、「髪の生え際が後退している」といった文脈でも使われることがあります。
一方、単語browは「眉」や「額」を指し、顔の上部に位置する部分を表します。主に感情や表情を示す際に使われることが多く、眉の動きによって喜怒哀楽が表現されるため、感情に関連する重要な部分です。ネイティブスピーカーは、hairlineが具体的に髪の生え際に焦点を当てているのに対し、browはより広範囲に顔の上部を指すため、使用する文脈や意味合いが異なることを理解しています。
His hairline is receding as he gets older.
彼の髪の生え際は年を取るにつれて後退しています。
His brow is furrowed in concentration.
彼の額は集中しているせいでしかめられています。
この二つの文は異なる意味を持っていますが、どちらも顔の上部に関連しているため、置換は不自然です。hairlineは具体的な髪のラインを指し、browは顔全体の表情を反映する部分です。
He has a very distinct hairline that sets him apart.
彼はとてもはっきりした髪の生え際