サイトマップ 
 
 

ridgeの意味・覚え方・発音

ridge

【名】 尾根

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ridgeの覚え方ヒント

ridgeの意味・説明

ridgeという単語は「尾根」や「山の稜線」を意味します。この単語は主に地形に関する語であり、山や丘の上部にある細長い部分を指します。一般的には、高い場所に位置し、周囲の土地よりも高く突き出た形状をしています。山の尾根はしばしば、登山ルートや景観観賞のためのトレイルとして利用されます。

ridgeはまた、農業や庭作りにおいても使用されることがあります。この場合、土を盛り上げた部分を指し、作物を育てるために使われることが多いです。このような形状は、排水を助けて植物が成長しやすい環境を提供します。そのため、特に湿度の管理が重要な農業地域でよく見られます。

さらに、ridgeは比喩的に使われることもあります。例えば、何かの境界や分岐点を示す際に用いられる場合があります。このように、地形に関する意味だけでなく、さまざまな文脈で使われることがあるため、理解を深めることが重要です。

ridgeの基本例文

I love walking along the ridge of the hill.
丘の尾根を歩くのが大好きです。
The new roof has a ridge that collects rainwater.
新しい屋根には雨水を収集する尾根があります。
The mountain range was dominated by steep ridges.
その山脈は険しい尾根に支配されていた。

ridgeの意味と概念

名詞

1. 自然な隆起

ridgeは、自然に形成された細長い隆起や丘のことを指します。山脈や丘陵地帯など、地形を形成する重要な要素です。これらの隆起はしばしば風景を大きく変えたり、登山やハイキングコースとして利用されます。
The hikers reached the top of the ridge and were rewarded with a stunning view.
ハイカーたちは、 ridgeの頂上に到達し、素晴らしい景色を楽しんだ。

2. 海底の隆起

ridgeはまた、海底に存在する細長く上昇した地形も含まれます。これらの海底隆起は、プレートテクトニクスの影響で形成され、海の生態系にも影響を与えます。
Scientists discovered a new ridge on the ocean floor that might support diverse marine life.
科学者たちは、新しい海底のridgeを発見し、それが多様な海洋生物を支える可能性があることを示唆した。

3. 屋根の頂点

ridgeは、屋根が二つの傾斜面で交わる部分も指します。この部分には屋根の強度を保つための重要な役割があり、建物のデザインにおいても目を引く特徴となります。
The architect designed a beautiful ridge where the two sloping roofs met.
建築家は、二つの傾斜の屋根が交わる美しいridgeをデザインした。

動詞

1. 凸状に広がる

この意味では、土や他の物質が隆起したり、波状に広がったりすることを表します。これは農業や土地の形成においてよく見られる現象で、土地を耕して隆起させることを指します。
The farmer decided to ridge the soil to improve drainage for the crops.
農夫は作物の排水を改善するために土を凸状に耕すことに決めた。

2. 畝を作る

畝を作ることは、農業で作物の成長を助けるために土を特定の形に整える行為です。このプロセスでは、土を交互に盛り上げたり、未耕作の帯に土を投げたりします。
They ridged the field to create rows for planting vegetables.
彼らは野菜を植えるために畑を畝にした。

3. 土を寄せる

この意味では、作物の周囲から土を寄せる行為を指します。農業的な技術で、作物を守ったり、よりよい成長を促したりするために行われます。
After planting the seeds, he ridged the soil around the plants for better support.
種を植えた後、彼は植物を支えるために土を寄せた。

ridgeの覚え方:語源

ridgeの語源は、古英語の「hrycg」に由来しています。この言葉は「背中」や「脊」を意味しており、物理的な形状を表す際に使われました。この「hrycg」が変化し、最終的には現代英語の「ridge」になりました。「ridge」は主に、山や丘の頂上部分、または地形の高い部分を指す言葉として使われます。この語源には、物理的な隆起や高まりを示すニュアンスが反映されています。また、同じ語源を持つ言葉には、「rig」、「rug」がありますが、これらも体の一部や形状に関連した意味を持っています。英語の単語の中には、その形や特性を象徴するような語源を持つものが多く、そうした背景を知ることで単語の理解が深まります。

ridgeの類語・関連語

  • hillという単語は、小さな丘を指します。ridgeよりも広い範囲で使われ、緩やかな傾斜を持つことが多いです。例えば、「the hill is green.(丘は緑である。)」のように使います。
  • mountainという単語は、一般に高くて急な地形を意味します。ridgeは細長い高まりですが、mountainは一つの大きな山です。「the mountain is tall.(その山は高い。)」という使い方ができます。
  • eminentという単語は、特に際立っていることを指します。ridgeが地形を指すのに対して、eminentは人や思想などの特別さを表します。「she is an eminent scientist.(彼女は著名な科学者である。)」と使います。
  • crestという単語は、山や丘の頂上を指します。ridgeは一連の高い部分を指すのに対し、crestはその最高点です。「we reached the crest.(私たちは頂上に到達した。)」のように使います。
  • spineという単語は、脊柱を意味しますが、形状的に細長い山脈を指すこともあります。ridgeは長い高まりですが、spineは特に背骨のような形を強調します。「the mountain has a spine.(その山は脊柱を持っている。)」というように使われます。


ridgeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : hill

単語hillは、一般的に「丘」を指し、地面よりも高いけれども、山ほどの高さはない小さな地形を表します。自然の風景や田舎の景色にしばしば見られ、草や木に覆われていることが多いです。また、日常会話では、地理的な特徴だけでなく、比喩的に使われることもあります。
一方で、ridgeは「尾根」という意味を持ち、山や丘の上部に沿って細長く続く高い部分を指します。hillと比べると、より険しい地形であり、特に山脈や大きな山の一部として存在することが多いです。ネイティブスピーカーは、ridgeを使う際、視覚的な高低差や延長を意識しますが、hillは周囲の環境との調和を重視することが多いです。そのため、hillは公園や田園風景など、穏やかなイメージを持つ場面で使われることが一般的です。
The children played on the hill near their house.
子供たちは家の近くので遊びました。
The children climbed up the ridge to get a better view of the valley.
子供たちは谷をより良く見るために尾根を登りました。
この例文では、hillridgeは異なる地形を指しており、置換はできません。hillは子供たちが遊ぶのに適した穏やかな場所を表し、一方でridgeはより険しい地形であり、冒険的な活動や探索を連想させます。

類語・関連語 2 : mountain

単語mountainは、地表に突き出た大きな高台や山を指します。通常、海抜が高く、周囲の地形よりも著しく高くそびえ立つものを指し、風景の中で非常に目立つ存在です。一般的に、登山や自然の美しさを表現する際に多く使われ、スポーツや探検の文脈でも頻繁に登場します。
一方で、ridgeは、山脈や丘の頂部に沿って延びる細長い高地を指します。mountainとは異なり、ridgeは特にその形状が細長く、周囲の地形との関連性が強いです。ネイティブスピーカーは、mountainを使うとき、通常はその高さや壮大さを強調し、ridgeを使うときには特定の地形や風景の一部としての文脈を意識します。例えば、登山の際に高い山を目指す場合はmountainを使い、その山の稜線沿いを歩く場合はridgeを使うことが多いです。
The hikers reached the top of the mountain just as the sun began to set.
ハイカーたちは、太陽が沈み始めると同時に山の頂上に到達しました。
The hikers reached the top of the ridge just as the sun began to set.
ハイカーたちは、太陽が沈み始めると同時に稜線の頂上に到達しました。
この文脈では、mountainridgeはどちらも高い地点への到達を表現しており、自然な置換が可能です。しかし、実際の地形によって意味が変わるため、特に登山の文脈では、どちらを使用するかが重要です。

類語・関連語 3 : eminent

eminent」は、特に優れた、著名な、または卓越したという意味を持ちます。この言葉は、ある分野で特に優れている人物や、社会的に高い地位を持つ人々を指すことが多いです。eminentは、尊敬や特別な評価を受けることを示し、一般的にはポジティブなニュアンスを伴います。
一方で、「ridge」は、地形や物理的な構造を指す言葉で、特に高く突き出た部分や山の稜線を意味します。言葉の性質として、ridgeは具体的な物理的対象を指すのに対し、eminentは抽象的な評価や地位を示します。たとえば、eminentは「著名な科学者」や「卓越したリーダー」を表すのに対し、ridgeは「山の稜線」や「丘の高い部分」を指します。このように、両者は異なる文脈で使用されるため、ネイティブスピーカーはその使い分けを意識しています。
The eminent scientist was invited to give a lecture at the university.
その著名な科学者が大学で講演するよう招待された。
The ridge of the mountain offers a breathtaking view of the valley below.
その山の稜線は、下の谷の素晴らしい景色を提供している。
ここでの例文は、eminentridgeが異なる文脈で使用されているため、置換はできません。前者は人を評価する際に使われ、後者は自然の地形を指します。
She is regarded as an eminent authority in the field of literature.
彼女は文学の分野で著名な権威として評価されている。

類語・関連語 4 : crest

単語crestは、主に「頂上」や「山の頂」を指す言葉で、特に高い場所や何かの最上部を表現する際に使われます。主に物理的な特徴を示すことが多く、山の形状や波の最上部など、目に見える高い部分に関連しています。
一方、単語ridgeは「尾根」や「山脈の一部」を指し、特に長い形状を持つ高い部分を表します。このため、crestはその一部であることが多いです。ネイティブスピーカーは、ridgeを使うときはその形の長さや連続性を強調し、crestを使うときは特定の高い地点を強調する傾向があります。例えば、山の全体を表す場合はridgeが適切ですが、特定の山の頂上や波の最上部を指す場合はcrestが適しています。この違いを理解することで、より正確な表現が可能になります。
The hiker reached the crest of the mountain just before sunset.
ハイカーは日没の直前に山のに到達した。
The hiker reached the ridge of the mountain just before sunset.
ハイカーは日没の直前に山の尾根に到達した。
この文脈では、crestridgeは置き換え可能ですが、意味が少し異なります。crestは特定の高い地点を強調し、ridgeはその高い部分が連続していることを示します。したがって、どちらも自然な表現ですが、焦点が異なることに注意が必要です。

類語・関連語 5 : spine

spine」は、主に生物学や解剖学の文脈で使われる言葉で、背骨や脊椎を指します。また、比喩的に物事の中心や重要な部分を意味することもあります。ridgeのように地形の一部を指す場合もありますが、より特定の解剖学的な意味合いを持つ単語です。
ridge」は、主に地形に関連する言葉で、山や丘の稜線を指します。一方で「spine」は生物の背骨を指し、物理的な構造に関連しています。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けます。たとえば、地理的な説明には「ridge」が適切ですが、生物学的な話題には「spine」が使われます。両者はそれぞれの分野に特有の文化的背景を反映しており、学習者は文脈を意識して使うことが重要です。
The mountain's spine was covered in snow during the winter.
その山の背骨は冬の間、雪で覆われていた。
The mountain's ridge was covered in snow during the winter.
その山の稜線は冬の間、雪で覆われていた。
この文脈では、「spine」と「ridge」が置換可能であることがわかります。どちらも山の形状や特徴を表しており、自然な文として成立しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ridgeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ブルーリッジを歩く:ブルーリッジパークウェイのトレイルガイド

【書籍の概要】
ベテランハイカーのレナード・M・アドキンズが、ブルーリッジパークウェイの公式なトレイル100以上と、パークウェイに接するその他のトレイル70以上を詳細に説明しています。初心者から上級者まで、様々なスキルや興味に応じたハイキングが紹介されており、短時間の散歩から長時間のトレッキングまで幅広い選択肢が提供されています。

【「parkway」の用法やニュアンス】
「parkway」は、風景の美しさを楽しむために設計された道路や車道を指します。この書籍での「parkway」は、ブルーリッジパークウェイという特定の道路を指し、自然と調和した美しい景観を楽しむためのハイキングトレイルの中心となっています。パークウェイに沿ったトレイルは、簡単なものから挑戦的なものまで多様であり、訪れる人々に多くの選択肢を提供しています。道路そのものが観光名所であり、ハイキングを通じて自然を体感する場としての役割を果たしています。


【書籍タイトルの和訳例】
「尾根を越えて」

【書籍の概要】
この物語は、ある高齢の平原インディアン女性が死を迎えた後、彼女の民族が信じる来世を体験する様子を描いています。生き残った家族は、彼女の体を伝統に従って準備し、彼女の人生と文化の重要性を再確認します。物語は、死と再生、そして家族の絆をテーマにしています。

【「beyond」の用法やニュアンス】
「beyond」という単語は、「越えて」や「超えて」という意味を持ち、物理的な距離だけでなく、精神的または抽象的な境界を超えることも示します。この書籍「Beyond the Ridge」においては、タイトルが示すように、主人公の女性が肉体的な死を越えて、彼女の文化に根ざした精神的な世界へと旅立つことを暗示しています。ここでの「beyond」は、単なる死後の世界だけでなく、文化的なアイデンティティや家族の伝統を超えた深い意味合いを含んでいます。したがって、「beyond」は物語の中心テーマである「死後の世界」と「生者の世界」を繋ぐ重要な役割を果たしています。


【書籍タイトルの和訳例】
ブルーリッジパークウェイのガイド

【書籍の概要】
ブルーリッジパークウェイは、バージニア州とノースカロライナ州の美しい山々と谷を流れる469マイルの長さを持つ道路です。このガイドブックは、パークウェイを旅行する人々に役立つ情報や、色鮮やかな写真を豊富に掲載しています。主要な観光スポットや自然の美しさを紹介し、訪れる際の参考になります。

【「parkway」の用法やニュアンス】
「parkway」は、主に景観を楽しむために設計された広い道路を指します。この書籍では、ブルーリッジパークウェイが自然の美しさを保ちながら、ドライバーに雄大な景色を提供することを強調しています。パークウェイは、単なる交通手段ではなく、旅の過程や周囲の自然を楽しむための特別な場所としての役割を果たしています。また、書籍内では、パークウェイ沿いにある観光スポットや自然の魅力を紹介することで、訪れる人々に新たな体験を提供することを目的としています。


ridgeの会話例

ridgeの日常会話例

「ridge」は主に地形や自然に関連する用語で、特に山の尾根や丘の稜線を指します。日常会話の中では、自然を話題にしたり、登山やハイキングの際に使われることが多いです。また、比喩的に使われる場面もありますが、基本的には地理的な文脈での使用が中心となります。

  1. 山の尾根や丘の稜線

意味1: 山の尾根や丘の稜線

この会話では、友人同士がハイキングの計画を立てており、目的地の地形について話し合っています。「ridge」は山の尾根を指し、登山の難易度や景観に影響を与える重要な要素として使われています。

【Example 1】
A: I heard there's a beautiful view from the ridge at the top of the mountain.
A: 山の頂上からの景色は、その稜線からとても美しいと聞いたよ。
B: That sounds amazing! We should definitely check out the ridge when we get there.
B: それは素晴らしいね!着いたらその稜線をぜひ見に行こう。

【Example 2】

A: Do you think the hike to the ridge will be challenging?
A: その稜線までのハイキングは難しいと思う?
B: It might be a bit steep, but the ridge is worth it for the view!
B: ちょっと急かもしれないけど、その稜線からの景色は見る価値があるよ!

【Example 3】

A: Look at that ridge in the distance! It looks so impressive.
A: あの遠くの稜線を見て!とても印象的だね。
B: Yes! I can't wait to climb up to the ridge and take some photos.
B: うん!その稜線に登って写真を撮るのが待ちきれないよ。

ridgeのいろいろな使用例

名詞

1. 尾根、山脈

地形としての尾根

ridge という単語は、山の尾根や山脈など、細長く連なった高まりを指します。自然の地形として、山の稜線や丘陵地帯の連なり、海底の海嶺なども表します。
We could see the mountain ridge clearly against the sunset sky.
夕焼け空を背景に山の尾根がくっきりと見えました。
  • mountain ridge - 山の尾根
  • rocky ridge - 岩がちな尾根
  • steep ridge - 急な尾根
  • narrow ridge - 細い尾根
  • coastal ridge - 海岸沿いの尾根
  • ridge line - 稜線
  • ridge walk - 尾根歩き
  • volcanic ridge - 火山性の尾根
  • oceanic ridge - 海嶺

2. 隆起、高まり

物体表面の隆起

ridge という単語は、物体の表面にある細長い隆起や突起を指します。骨や歯の縁、膜の縁など、生物学的な文脈でもよく使用されます。
The fossil showed a distinctive ridge along its spine.
その化石は背骨に沿って特徴的な隆起が見られました。
  • bony ridge - 骨の隆起
  • dental ridge - 歯の隆起
  • nasal ridge - 鼻梁
  • orbital ridge - 眼窩縁
  • ridge pattern - 隆起模様
  • surface ridge - 表面の隆起
  • raised ridge - 盛り上がった隆起

3. 建築用語

屋根の棟

ridge という単語は、建築において屋根の最上部にある水平な棟を指します。2つの傾斜した屋根面が出会う頂部の部分を指し、屋根を支える重要な構造部材となります。
The carpenter carefully installed the ridge beam to support the roof.
大工は屋根を支えるための棟木を慎重に設置しました。
  • ridge beam - 棟木
  • ridge tile - 棟瓦
  • ridge cap - 棟カバー
  • roof ridge - 屋根の棟
  • ridge vent - 棟換気
  • ridge pole - 棟木

動詞

1. 畝や畝状の形を作る

農作業での使用

ridgeという単語は、農作業において土を盛り上げて畝を作ったり、作物の周りに土を寄せたりする動作を表します。特に畑作業で、耕作や植え付けの際に土地を畝状に整形する作業を指します。
The farmers ridge the soil to prepare for planting potatoes.
農夫たちはジャガイモを植えるために土地に畝を作ります。
  • ridge the soil - 土を畝立てする
  • ridge the field - 畑に畝を作る
  • ridge up earth - 土を盛り上げる
  • ridge around plants - 作物の周りに土寄せする
  • ridge potato rows - ジャガイモの列に畝を作る

土木・造園での使用

ridgeという単語は、土木工事や造園において、地面や土を意図的に盛り上げて ridge(尾根状の高まり)を形成する作業を表します。自然な地形の起伏を人工的に作り出す際に使用されます。
The landscapers ridged the garden to create a natural-looking terrain.
造園業者は自然な地形に見せるために庭に起伏をつけました。
  • ridge the ground - 地面に起伏をつける
  • ridge the landscape - 地形に高まりを作る
  • ridge the garden bed - 花壇に畝を作る
  • ridge the terrain - 地形に起伏をつける
  • ridge the surface - 表面に隆起を作る

英英和

  • a long narrow range of hills丘の細長い連なり稜線
  • a long narrow natural elevation or striation細長い自然の隆起または条溝隆起線
  • a beam laid along the edge where two sloping sides of a roof meet at the top; provides an attachment for the upper ends of rafters屋根の2つの傾斜が一番上でぶつかるへりに沿って敷設された梁棟木

この単語が含まれる単語帳