サイトマップ 
 
 

brinkmanshipの意味・覚え方・発音

brinkmanship

【名】 瀬戸際政策

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈbɹɪŋkmənʃɪp/

brinkmanshipの意味・説明

brinkmanshipという単語は「危機脱出の技術」や「ギリギリの交渉術」を意味します。この言葉は、特に政治や国際関係の文脈で使われることが多く、対立する立場の間で極限まで緊張を高めながらも、相手に譲歩を促す戦略を指します。具体的には、双方が強硬な姿勢を取り続けることで、相手が譲歩せざるを得ない状況を作り出すことを意味します。

この根底には、相手に脅威を与えつつ、自分自身も損害を被らないようにするという計算が存在します。つまり、危機的な状況に追い込むことで、一方的に有利な条件を引き出すことを目指しているのです。そのため、brinkmanshipはしばしばリスクを伴い、慎重な判断と強力な意志が求められます。

特に冷戦期において、米ソ間の核戦争の危険を伴った外交戦略として、この用語が広まりました。それ以来、brinkmanshipは国際政治や経済交渉において、相手に対して強い圧力をかける手法として認識されています。

brinkmanshipの基本例文

The athlete's brinkmanship in pushing his body to its limit ultimately paid off with a gold medal.
アスリートの身体を限界まで追い込む危険な駆け引きは、最終的に金メダルを獲得することに成功した。
The company's brinkmanship in cutting corners to save costs ended up causing a major product recall.
コスト削減のために手を抜く危険な駆け引きは、結局は大規模な製品リコールを引き起こした。
The president's brinkmanship in negotiating with foreign leaders could lead to disastrous consequences.
外国のリーダーとの交渉における大統領の危険な駆け引きは、惨事をもたらす可能性がある。

brinkmanshipの意味と概念

名詞

1. 危機的な政策

ブリンケマンシップとは、危険な状況を危機的な限界まで追い込む政治的または戦略的なアプローチのことを指します。このような政策は、対立や緊張を高めることによって自国の利益を守ったり、相手に譲歩を強いることを目的とすることが多いです。
The government's brinkmanship regarding the budget negotiations led to a potential shutdown.
政府の予算交渉に関するブリンケマンシップは、潜在的な閉鎖につながった。

2. 危険な外交戦略

ブリンケマンシップは、国際関係においても見られる外交戦略です。国や指導者が最大限の圧力をかけることで、相手国に強いメッセージを送り、交渉を有利に進める手法です。ただし、誤解や事故をもたらすおそれがあり、慎重な判断が求められます。
The two countries engaged in brinkmanship, testing each other's resolve without crossing the line.
二国はブリンケマンシップを展開し、お互いの決意を試しながらも一線を越えなかった。

brinkmanshipの覚え方:語源

brinkmanshipの語源は、1950年代にアメリカの政治家ジョン・フォスター・ダレスによって広められた言葉です。この言葉は、"brink"(縁、瀬戸際)と"manship"(技術、能力)を組み合わせたものです。

"brink"は、崖や危険な状況の縁を意味し、重要な決断や行動が求められる際の緊張した瞬間を示しています。一方、"manship"は、特定の技能や能力を指します。この場合、相手との対立を利用し、自分に有利な結果を引き出すための交渉技術を意味します。

つまり、brinkmanshipは、相手との対立の際に、意図的に危険な状況に踏み込むことで自己の利益を追求する戦略を指しています。冷戦時代には、特に核兵器の使用をちらつかせることで対立国にプレッシャーをかける政治的手法として注目されました。このように、brinkmanshipは、危険を冒しつつも巧みに交渉を進める姿勢を表しています。

語源 ship
立場、 身分
More

brinkmanshipの類語・関連語

  • aggressionという単語は、他者に対して攻撃的または挑発的な態度を示すことを意味します。brinkmanshipに比べて、より直接的で感情的な要素が強いです。例:"His aggression led to a confrontation."(彼の攻撃性は対立を引き起こした。)
  • diplomacyという単語は、国家間や人間関係における調整や交渉を意味します。brinkmanshipは相手との緊張を伴いますが、diplomacyは対話を重視します。例:"Diplomacy resolved the conflict peacefully."(外交が紛争を平和に解決した。)
  • intimidationという単語は、相手を恐れさせる行動を指します。brinkmanshipがリスクの高い行動であるのに対し、intimidationは精神的な脅威を使って相手を抑えつけます。例:"Her intimidation tactics were effective in gaining compliance."(彼女の脅迫的な手法は従わせるのに効果的だった。)
  • negotiationという単語は、双方が妥協を図る過程を意味します。brinkmanshipはリスクを取ることによって妥協を引き出す手法であり、直接交渉とは異なります。例:"Negotiation helped both sides reach a consensus."(交渉が双方に合意をもたらした。)
  • hagglingという単語は、価格や条件についての交渉をじっくり行うことを意味します。brinkmanshipは極端な戦略ですが、hagglingは日常的な取引の場で使われます。例:"Haggling over the price can save you money."(価格についての値引き交渉はお金を節約できることがある。)


brinkmanshipの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : aggression

aggression」は、他者に対して攻撃的な行動や態度を示すことを意味します。この単語は戦争や紛争における敵対的な行動だけでなく、日常生活における人間関係の中での攻撃性や威圧感をも含みます。一般的に、aggressionは感情や衝動に基づいた行動であり、相手に対して危害を加える意図があります。
一方で、brinkmanshipは、危険な状況において相手を脅かす戦略を指します。これは主に、政治や外交の文脈で使われる言葉で、双方が譲歩しないことで危険な局面に持ち込むことを意味します。つまり、aggressionは直接的な攻撃を指すのに対し、brinkmanshipは相手との緊張を高めるための策略であり、より計画的で冷静なアプローチと言えます。ネイティブはこの違いを理解して使い分けており、aggressionは感情的な行動を強調し、brinkmanshipは戦略的な駆け引きを強調します。
The country's aggression towards its neighbor raised concerns among international leaders.
その国の隣国に対する攻撃性は、国際的な指導者たちの懸念を引き起こした。
The country's brinkmanship towards its neighbor raised concerns among international leaders.
その国の隣国に対する危機的な駆け引きは、国際的な指導者たちの懸念を引き起こした。
この文脈では、aggressionbrinkmanshipは互換性がありますが、ニュアンスが異なります。aggressionは直接的な攻撃や敵対行動を強調する一方で、brinkmanshipはより戦略的な緊張を示しています。
The athlete's aggression on the field impressed the coaches.
その選手のフィールドでの攻撃性はコーチたちに感銘を与えた。

類語・関連語 2 : diplomacy

diplomacy」は、国と国との関係を円滑にするための交渉やコミュニケーションの技術を指します。主に対話を通じて問題を解決し、紛争を避けることを目的としています。平和的な手段を重視し、相手との信頼関係を築くことが重要な要素となります。
一方で、brinkmanshipは、危機的な状況で意図的に相手を追い詰める戦略を指し、対話よりも強硬な手段を使用することが特徴です。つまり、diplomacyは平和的な交渉を重視するのに対し、brinkmanshipはギリギリの状況での駆け引きを強調します。ネイティブスピーカーは、diplomacyが理想的な解決策を追求する際に使われるのに対し、brinkmanshipは緊張感あふれる状況での選択肢として考えています。このため、両者は異なる文脈で使用されることが多いですが、どちらも国際関係において重要な役割を果たしています。
The two nations engaged in diplomacy to resolve their differences peacefully.
二国は平和的に違いを解決するために外交に取り組んだ。
The two nations engaged in brinkmanship to resolve their differences peacefully.
二国は平和的に違いを解決するために危機的交渉に取り組んだ。
この例文では、二つの単語が同じ文脈で使われていますが、実際には不自然です。diplomacyは平和的な解決を目指す場合に適しているのに対し、brinkmanshipは通常、対立や緊張を伴う状況で用いられるため、置換は適切ではありません。

類語・関連語 3 : intimidation

intimidation」は、他者を恐れさせることで、自分の意志を通そうとする行為や状況を指します。この単語は、脅迫や威圧というニュアンスを持ち、特に人間関係や対立において力を持つ者が弱者に対して行う行動を示すことが多いです。
一方で「brinkmanship」は、特に外交や政治において、危険な状況を利用して相手を圧迫し、自分の利益を得ようとする戦略を指します。この二つの単語は、相手に対する圧力をかけるという点では共通していますが、「intimidation」は主に心理的な恐怖を与えることであり、「brinkmanship」はより戦略的で計算された行動である点が異なります。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、相手への影響の仕方や意図の違いを明確にします。
The manager used intimidation to ensure his employees met their deadlines.
そのマネージャーは、社員が締切を守るように脅迫を使った。
The manager employed brinkmanship to pressure his competitors into a disadvantageous deal.
そのマネージャーは、競合他社を不利な取引に追い込むために危険な駆け引きを用いた。
この例では、「intimidation」と「brinkmanship」が異なる状況で使用されていますが、どちらも他者に対して圧力をかけるという点では共通しています。ただし、「intimidation」は直接的な恐怖を与える手法であり、「brinkmanship」はより戦略的なアプローチで、危険を冒すことで相手を脅かすことがポイントです。

類語・関連語 4 : negotiation

negotiation」は、異なる立場や利益を持つ人々が合意に達するために行う話し合いや交渉のプロセスを指します。このプロセスでは、相手とのコミュニケーションを通じて意見や条件を調整し、双方が満足できる結果を目指します。negotiationは、ビジネスや国際関係、個人的な関係において非常に重要なスキルであり、相手との信頼関係を築くためにも欠かせません。
brinkmanship」と「negotiation」は、どちらも交渉に関連する用語ですが、意味やニュアンスには明確な違いがあります。「brinkmanship」は、相手との交渉において、極限まで駆け引きを行い、相手に圧力をかける戦略を指します。これはしばしばリスクを伴い、相手を追い込むことで譲歩を引き出そうとする手法です。一方、「negotiation」はより協力的なアプローチであり、対話を通じて合意を築くことを目的としています。ネイティブスピーカーは、交渉の状況に応じてこの二つの用語を使い分けます。たとえば、友好的なビジネスの場面では「negotiation」がよく使われるのに対し、緊張した国際問題などでは「brinkmanship」が適切であることが多いです。
The two countries engaged in a negotiation to resolve their trade disputes.
二国は貿易紛争を解決するために交渉を行った。
The two countries engaged in a brinkmanship that brought them to the edge of conflict.
二国は対立の危機に瀕するような駆け引きを行った。
この二つの例文では、「negotiation」は平和的な解決を目指す交渉を示しているのに対し、「brinkmanship」は危険な状況を作り出す戦略を指しています。したがって、両者は置換可能ではなく、それぞれの文脈に応じて適切に使い分ける必要があります。

類語・関連語 5 : haggling

haggling」は、主に商取引において価格や条件について交渉する行為を指します。特に、売り手と買い手が合意に達するまで、互いに譲歩しながら条件を詰めていく様子が含まれます。英語では、取引の場面で頻繁に使われ、特に市場やバザールのようなカジュアルな環境で見られることが多いです。
brinkmanship」と「haggling」は、いずれも交渉に関わる用語ですが、そのニュアンスには明確な違いがあります。「brinkmanship」は、危険な状況において相手に譲歩を迫るために、ギリギリのところでリスクを冒す戦略を指します。例えば、政治的な交渉や国際関係において、相手に妥協を強いるために、あえて危険な立場を取ることが多いです。一方で、「haggling」は、日常的な取引における価格交渉であり、リスクを伴わない場合がほとんどです。このため、「brinkmanship」はより緊張感のある状況を示す一方で、「haggling」はよりカジュアルで軽い交渉のイメージです。ネイティブスピーカーは、これらの用語を使い分け、状況に応じた適切な表現を選ぶことが重要です。
I spent an hour haggling over the price of the antique vase.
私はそのアンティークの花瓶の価格について1時間交渉しました。
The leaders engaged in brinkmanship during the tense negotiations.
そのリーダーたちは緊張した交渉の際に危険な交渉を行いました。
この場合、hagglingは具体的な交渉の過程を表し、brinkmanshipはより高いリスクを伴う状況を表していますので、置換は不自然です。
The street vendors are known for their haggling skills.
その露店商は交渉の腕前で知られています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

brinkmanshipの会話例

brinkmanshipのビジネス会話例

ビジネスにおける「brinkmanship」は、交渉や競争において相手を追い詰める戦略や行動を指します。この用語は特に、相手が妥協することを期待してリスクを取る状況に関連しています。例えば、価格交渉や契約条件の調整などで、相手にプレッシャーをかけることが含まれます。

  1. 交渉におけるリスクを取る戦略
  2. 競争において相手を追い詰める行動

意味1: 交渉におけるリスクを取る戦略

この意味では、brinkmanshipは交渉の際に、相手に強い圧力をかける戦略として使われます。リスクを承知の上で、相手を妥協させるための行動を示す際に用いられます。

【Exapmle 1】
A: We need to adopt a strategy of brinkmanship to get the best deal possible.
相手から最高の取引を引き出すために、私たちは危機的状況を利用する戦略を採用する必要があります。
B: But isn't that risky? What if they walk away from the table?
でも、それはリスクが高くないですか?もし相手が交渉を放棄したらどうするんですか?

【Exapmle 2】

A: I believe using brinkmanship can force them to reconsider their initial offer.
私は、相手に初期の提案を見直させるために危機的状況を利用することができると信じています。
B: It's a bold move, but it might just work.
大胆な手段ですが、うまくいくかもしれませんね。

【Exapmle 3】

A: The last negotiation was all about brinkmanship, wasn't it?
前回の交渉はすべて危機的状況を利用することに関するものでしたよね?
B: Yes, and it really put them in a tough position.
はい、そしてそれは彼らを本当に厳しい状況に追い込んだと思います。

意味2: 競争において相手を追い詰める行動

この意味では、brinkmanshipは競争相手に対する圧力をかける行動として解釈されます。特に、業界内での競争が激化している場面での戦略的な行動を示します。

【Exapmle 1】
A: Their brinkmanship strategy has really shaken up the market.
彼らの危機的状況を利用する戦略は本当に市場を揺るがしました。
B: Absolutely, it forced many competitors to rethink their pricing.
その通りです、それは多くの競合他社に価格を再考させることを強いました。

【Exapmle 2】

A: We have to be careful about their brinkmanship tactics in this industry.
この業界での彼らの危機的状況を利用する戦術については注意が必要です。
B: Yes, they can easily outmaneuver us if we're not prepared.
はい、私たちが準備していなければ、彼らに簡単に出し抜かれてしまいます。

【Exapmle 3】

A: Their use of brinkmanship is making it hard for us to compete.
彼らの危機的状況を利用する手法は、私たちが競争するのを難しくしています。
B: We need to find a way to counter that approach.
私たちはそのアプローチに対抗する方法を見つける必要があります。

brinkmanshipのいろいろな使用例

名詞

1. 政治的戦略(例:「外交交渉、冷戦政策」)

政治的緊張の戦略

このカテゴリーでは、brinkmanshipが国家間の緊張を利用した政策の一環として使われることを示しています。特に、交渉や対立の場面で、極限まで事態を加速させることで、相手に譲歩を迫る戦略のことを指します。
The use of brinkmanship in international negotiations can lead to significant concessions from the opposing party.
国際交渉におけるbrinkmanshipの使用は、相手からの大きな譲歩を引き出すことに繋がることがあります。
  • brinkmanship tactics - 政治的緊張の戦術
  • engage in brinkmanship - 政治的緊張を利用する
  • brinkmanship strategy - 緊張状態における戦略
  • brinkmanship maneuvering - 危険な操作
  • diplomatic brinkmanship - 外交的危険な駆け引き
  • brinkmanship policy - 緊張を伴う政策
  • brinkmanship approach - 危険なアプローチ
  • brinkmanship games - 政治的ゲーム
  • brinkmanship in negotiations - 交渉における危険な駆け引き
  • brinkmanship analysis - 緊張の分析

2. 危機的状況の促進(例:「危険な状況を作り出す」)

危機を引き起こす行動

このセクションでは、brinkmanshipが意図的に危機的状況を作り出すために行われる行動のことを示しています。これは、短期的な成果を狙うと同時に、長期的なリスクも負う可能性があります。
Brinkmanship in foreign policy often leads to unintended consequences that can escalate conflicts.
外交政策におけるbrinkmanshipは、しばしば意図しない結果をもたらし、対立をエスカレートさせることがあります。
  • brinkmanship during negotiations - 交渉中の危険な駆け引き
  • practice brinkmanship - 危険な戦略を実践する
  • brinkmanship leads to confrontation - 危険な駆け引きが対立を引き起こす
  • engage in brinkmanship behavior - 危険な行動を取る
  • brinkmanship escalation - 緊張の高まり
  • risk of brinkmanship - 危険な戦略のリスク
  • brinkmanship can backfire - 危険な駆け引きが裏目に出ることがある
  • brinkmanship effects - 危険な駆け引きの影響
  • brinkmanship creates instability - 危険な駆け引きが不安定を生む
  • engage in brinkmanship tactics - 危険な戦術を持って交渉する