サイトマップ 
 
 

bloomの意味・覚え方・発音

bloom

【名】 開花、花盛り

【動】 咲く、開花する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

bloomの意味・説明

bloomという単語は「花が咲く」や「成長する」を意味します。この単語は、特に植物が花を開く様子を表現する際に使われますが、抽象的な文脈でも用いられ、何かが生き生きとしてきたり、活気を持ってくる状態を示すこともあります。植物の開花が象徴するように、新しい始まりや成功を表す際に使うことができます。

また、bloomは比喩的にも使われることがあり、人やアイデアが成長し、最も輝いているときに言及されます。たとえば、誰かが才能を発揮したり、素晴らしい時期を迎えたりするとき、「彼女は今が最も美しいbloomの時期だ」と表現することがあります。このように、bloomは自然の美しさと人間の成長を結びつける言葉です。

さらに、bloomは名詞としても使われ、花や美しいものが存在する状態を指すことがあります。例えば、「bloom in the garden」という表現は、庭に咲いている花々を指し、色とりどりの花が一緒に咲いている様子を描写します。この単語は特に、春や成長の季節に関連付けられることが多いです。

bloomの基本例文

The bloom on the cherry tree is beautiful.
桜の花の開花は美しいです。
The bloom of her talent is evident in her performance.
彼女の才能の開花は、彼女のパフォーマンスで明らかです。
The business began to bloom after the new marketing strategy.
新しいマーケティング戦略を開始後、ビジネスが開花し始めました。

bloomの意味と概念

名詞

1. 花

植物が咲かせる花のこと。特に、美しい花びらを持つ開花した状態を指します。アンギオスペルム(被子植物)の生殖器官であり、色鮮やかで目を引く部分が特徴的です。自然界における植物の繁殖において重要な役割を果たしています。
The cherry blossoms were in full bloom in early April.
桜は4月初めに満開でした。

2. 全盛期

人生や事業などにおける最も充実した時期や絶頂期を指します。特に若さや美しさが最も輝いている時期、または事業や活動が最も繁栄している状態を表現するために使用されます。青春の輝きや成功の絶頂期を象徴的に表現します。
She was in the bloom of youth when she started her acting career.
彼女は若さの絶頂期に女優としてのキャリアをスタートさせました。

3. 健康的な色

特に頬の健康的な赤みや血色の良さを表現する際に使用されます。肌の艶やかさや健康的な輝きを示す状態を指し、活力や元気さの象徴として捉えられます。若々しさや健康状態の良好さを表現する際によく用いられます。
The exercise brought a healthy bloom to her cheeks.
運動で彼女の頬は健康的な赤みを帯びました。

動詞

1. 花が咲く

植物が花を咲かせる様子を表す基本的な動詞です。春になって温かくなると花が咲き始めることや、植物が成長して開花する自然な過程を表現します。比喩的に、才能や美しさが開花することを表すこともあります。
The cherry trees bloom every spring in this park, creating a beautiful pink canopy.
この公園では毎春、桜の木が咲き誇り、美しいピンク色の天蓋を作り出します。

2. 発展する

才能や可能性が開花するという比喩的な用法です。人の才能や能力が発揮され、成長していく様子を表現します。特に若い人材や芸術家が実力を発揮し始める状況によく使われます。
Her artistic talent really began to bloom during her college years.
彼女の芸術的才能は大学時代に本当に開花し始めました。

bloomの覚え方:語源

'bloom'の語源は、古英語の「blōwma」に由来します。この言葉は「花」を意味し、特に植物が花を咲かせる様子を表現しています。古英語の「blōwian」は「咲く、開花する」という意味を持ち、これも同じ語源から派生しています。さらに、この語源はゲルマン語派に属し、他の言語にも影響を与えています。たとえば、ドイツ語の「blühen」(咲く)やオランダ語の「bloemen」(花、咲く)など、関連する単語が存在します。

'bloom'は、英語においては主に花の開花を表現する際に使われる他、成長や繁栄、または特定の瞬間に急成長することを象徴するメタファーとしても用いられます。このように、'bloom'は植物の成長だけでなく、人や物事の発展を表す言葉としても広く使われているのです。

bloomの類語・関連語

  • flourishという単語は、植物が健康的に成長することを意味します。特に、環境に適応して元気に成長する様子を表します。例えば、「The garden will flourish with care.(その庭は手をかければ栄えるだろう)」のように使います。
  • blossomという単語は、花が咲く様子を表します。主に、植物が開花することや、何かが発展して美しい状態になることを示します。例文としては「The trees blossom in spring.(春に木々が花を咲かせる)」があります。
  • growという単語は、単に成長することを意味します。植物だけでなく、物事が大きくなったり発展することも示します。例は「Children grow quickly.(子供はすぐに成長する)」です。
  • thriveという単語は、成功しながら成長することを意味します。特に、苦境にあってもなお成功し続ける様子を指します。例文は「The business continues to thrive.(そのビジネスは引き続き成功している)」です。
  • prosperという単語は、経済的な成功や繁栄を指します。特に、豊かに発展する様子を描写します。例文には「They prospered after the investment.(彼らは投資後に繁栄した)」があります。


bloomの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : flourish

flourish」は、成長や発展、繁栄を意味する動詞です。特に、健康的に成長している様子や、ある環境において特に良い結果を出している状態を表現する際に使われます。そのため、植物だけでなく、人や事業などさまざまな場面で使われることが多いです。
bloom」は通常、花が開くことを指し、特に美しさや魅力を強調する際に使われます。一方、「flourish」は、より広範な成長や発展を強調し、単に「成長する」だけでなく、成功や繁栄といった肯定的な結果も伴います。ネイティブスピーカーは、特定の状況に応じて使い分けます。例えば、植物が美しく花を咲かせる状況では「bloom」を、事業が順調に成長している様子には「flourish」を使うことが一般的です。つまり、「bloom」は美的要素が強く、「flourish」は成功や発展のニュアンスが強いという違いがあります。
The garden began to flourish as the weather improved.
天候が良くなると、庭は繁栄し始めた。
The garden began to bloom as the weather improved.
天候が良くなると、庭は花を咲かせ始めた。
この文では、「flourish」と「bloom」はどちらも庭の成長を表現していますが、ニュアンスが異なります。「flourish」は全体的な健康や繁栄を示し、「bloom」は特に花が咲く美しさを強調しています。

類語・関連語 2 : blossom

blossom」は、主に植物が花を開くことを指す単語ですが、比喩的にも使われます。人が成長したり、才能を発揮したりする様子を表現する際にも使用され、特に「成長する」「発展する」というニュアンスが強調されます。bloomと同様に、自然の美しさや成長を表す言葉ですが、より感情的な側面が含まれることがあります。
bloom」と「blossom」は、どちらも「花が開く」という意味を持ちますが、使用される文脈によって微妙なニュアンスの違いがあります。bloomは、花が咲くことに加えて、全体的な繁栄や美しさを強調することが多い一方で、blossomは、成長や発展の過程を重視する場合に使われることが多いです。例えば、blossomは「彼女の才能が開花した」というように、比喩的な意味合いで使われることが多く、より人間的な成長を表現します。それに対し、bloomは、特に風景や自然の美しさを描写する際によく使われる表現です。このような違いから、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けています。
The cherry trees will blossom in spring.
桜の木は春に花を咲かせるでしょう。
The cherry trees will bloom in spring.
桜の木は春に花を咲かせるでしょう。
この文では、blossombloomは置換可能で、どちらも桜の木が春に花を咲かせることを表現しています。

類語・関連語 3 : grow

単語growは「成長する」や「育つ」という意味を持ち、植物や子供、さらにはアイデアやスキルなどが進展する際にも使われます。これは物理的な成長だけでなく、抽象的な成長も含むため、幅広い文脈で使用されることが特徴です。
一方、単語bloomは主に「花が咲く」という意味で使われ、植物が花を開くことを指します。ただし、比喩的に「成長」や「発展」を表す際にも使われることがあります。例えば、人が自分の才能を開花させる様子を表現する際に使用されます。ネイティブスピーカーは、growを使うときには一般的な成長や進歩を意味することが多く、bloomは特に美しさや華やかさを伴った成長を強調することが多いと感じています。そのため、同じ「成長」という意味合いでも、文脈によって使い分ける必要があります。
The flowers will grow beautifully in the garden.
庭で花が美しく成長せいちょうします。
The flowers will bloom beautifully in the garden.
庭で花が美しくきます。
この例文では、growbloomがどちらも美しい花の成長を表現しており、文脈の中で置き換えることが可能です。ただし、growは成長の過程を強調し、bloomは結果としての花が咲く瞬間に焦点を当てている点が異なります。

類語・関連語 4 : thrive

thrive」は、健康で活発に成長する、または繁栄することを意味します。この単語は、植物の成長やビジネス、個人の幸福など、さまざまな文脈で使われます。「bloom」と似た意味を持ちますが、より広範囲な成長や成功を指すことが多いです。
bloom」は主に花が咲くことを指し、特に美しさや一時的な状態を強調します。一方、「thrive」は、持続的な成長や成功、活力といった意味合いが強いです。たとえば、「bloom」は短期間の美しさを示すのに対し、「thrive」は長期的な繁栄や成功を示します。ネイティブスピーカーは、これらの違いを意識しながら、状況に応じて使い分けます。
The business started to thrive after the new marketing strategy was implemented.
そのビジネスは、新しいマーケティング戦略が実施された後に繁栄し始めた。
The flowers began to bloom beautifully in the spring sunshine.
花々は春の陽射しの中で美しく咲き始めた。
この例では、「thrive」はビジネスの成長や成功を示しており、長期的な繁栄を表します。一方、「bloom」は短期間の美しさや花の開花を指しています。したがって、文脈に応じてどちらの単語を使うかが重要です。

類語・関連語 5 : prosper

prosper」は、成功や繁栄を意味し、特に経済的な面や生活の向上を表す際に使われる言葉です。一般的に、物事がうまくいく、または成長することを指します。仕事やビジネスの成功、個人の成長など、幅広い文脈で使われるため、ポジティブなイメージがあります。
bloom」は、花が開くことを指し、物理的な成長や発展を象徴していますが、比喩的には人や物事が最も良い状態に達することを意味します。両者は成長や発展に関する概念を共有していますが、「prosper」はより経済的または社会的な成功を強調し、「bloom」は自然な成長や美しさを意識させる傾向があります。たとえば、「bloom」は感情や才能の開花に使われることが多いのに対し、「prosper」はビジネスや人生全般における成功を指すことが多いです。このように、ニュアンスの違いを理解することが大切です。
The company is expected to prosper in the coming years.
その会社は今後数年で繁栄することが期待されています。
The flowers are starting to bloom beautifully in the garden.
庭の花々が美しく咲き始めています。
この文脈では、「prosper」は会社の成功を示し、「bloom」は花の成長を示していますが、どちらも成長や発展の意味を持っています。ただし、直接的な置換は不自然であり、それぞれの単語が持つ独自のニュアンスを考慮する必要があります。


bloomの覚え方:花 つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

bloomの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

狂乱の開花

【書籍の概要】

「Frantic Bloom」は、現代の原始主義、シュールレアリスム、表現主義の要素を融合させた作品です。著者ブレスリンは、超技術的な都市の風景に対する批判や、合理性への反発、個人の内面的な動揺を外部に表現することを探求しています。作品は、曲がりくねったアウトラインや波打つ曲線、そして大胆で祝祭的な色使いを特徴としており、変形した人間の顔やポロック風のペイントが印象的です。

【「frantic」の用法やニュアンス】

「frantic」は「狂乱の」という意味を持つ形容詞で、非常に強い感情や焦りを表します。この書籍タイトル「Frantic Bloom」においては、内面的な葛藤や混乱がテーマとなっており、著者の作品が持つ不安定さや混沌を象徴しています。作品のスタイルは、感情の激しさや不安定さを視覚的に表現しており、特に「frantic」という語がその動的で緊迫した雰囲気を強調しています。このように、「frantic」は単なる感情の表現にとどまらず、作品全体のテーマやスタイルとも密接に関連しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「花開く妊娠日記」

【「bloom」の用法やニュアンス】
bloom」は「花が咲く」という意味で、妊娠の過程における生命の成長や喜びを象徴しています。このタイトルでは、妊娠という特別な時期の美しさや希望に満ちた瞬間を表現していると考えられます。


bloomのいろいろな使用例

名詞

1. 花、開花

花と開花

bloom という単語は、植物の花や開花状態を表す言葉です。特に美しく咲いた花や、花が咲く過程、開花の状態を指します。庭園や自然の中での花の存在や開花の様子を描写する際によく使用されます。
The cherry blossoms were in full bloom in the garden.
庭園で桜が満開に咲いていた。
  • spring bloom - 春の花
  • full bloom - 満開
  • early bloom - 早咲きの花
  • late bloom - 遅咲きの花
  • desert bloom - 砂漠に咲く花
  • seasonal bloom - 季節の花
  • beautiful bloom - 美しい花
  • rare bloom - 珍しい花
  • fresh bloom - 新鮮な花

2. 青春期、最盛期

人生や活動の最盛期

bloom という単語は、人生や活動における最も輝かしい時期、特に若さが溢れる青春期や、何かが最も充実している時期を表現します。活力や可能性に満ちた状態を示します。
She was in the bloom of youth when she started her career.
彼女は青春の真っ只中でキャリアをスタートさせた。
  • bloom of youth - 青春期
  • bloom of life - 人生の絶頂期
  • artistic bloom - 芸術的な全盛期
  • creative bloom - 創造的な絶頂期
  • intellectual bloom - 知的な全盛期

3. 健康的な赤み

頬の健康的な色

bloom という単語は、健康的で生き生きとした肌の色、特に頬の赤みを表現します。若々しさや健康状態の良さを示す外見的な特徴として使用されます。
The cold air brought a healthy bloom to her cheeks.
冷たい空気が彼女の頬に健康的な赤みをもたらした。
  • healthy bloom - 健康的な赤み
  • rosy bloom - バラ色の赤み
  • natural bloom - 自然な赤み
  • youthful bloom - 若々しい赤み

4. 表面の粉状の付着物

表面の白い粉

bloom という単語は、果物の表面に付着している白い粉状の物質や、金属表面に生じる酸化膜など、物体の表面に現れる粉状の付着物を指します。
The grapes were covered with a natural bloom.
ブドウは自然な白い粉で覆われていた。
  • waxy bloom - ろう状の粉
  • grape bloom - ブドウの白粉
  • natural bloom - 自然な粉状の膜
  • surface bloom - 表面の粉状物

動詞

1. 花が咲く、開花する

自然な開花

bloom という単語は、花が咲くという自然な現象を表す動詞です。植物が花を咲かせる様子を描写する際に使用され、特に春や開花期に関連して使われることが多く、生命力や美しさの表現としても用いられます。
The cherry trees bloom every spring in Japan, creating a spectacular display.
桜の木は毎年春に日本で咲き、壮観な景色を作り出します。
Desert flowers bloom briefly after rare rainfall.
砂漠の花は珍しい雨の後に短い期間だけ咲きます。
  • bloom in spring - 春に咲く
  • bloom early - 早く咲く
  • bloom late - 遅く咲く
  • bloom profusely - 豊かに咲く
  • bloom annually - 毎年咲く
  • bloom seasonally - 季節的に咲く
  • bloom naturally - 自然に咲く
  • bloom abundantly - 豊富に咲く
  • bloom beautifully - 美しく咲く
  • bloom briefly - 短期間咲く

開花の状態や過程

bloom という単語は、花が咲いている状態や咲く過程を表現する際にも使用されます。開花の持続時間や開花の仕方など、より具体的な開花の様相を描写する際に用いられます。
These roses continue to bloom throughout the summer.
これらのバラは夏の間中咲き続けます。
  • begin to bloom - 咲き始める
  • still blooming - まだ咲いている
  • fully bloom - 満開に咲く
  • start blooming - 咲き始める
  • keep blooming - 咲き続ける
  • stop blooming - 咲くのをやめる
  • bloom again - 再び咲く
  • bloom continuously - 連続して咲く
  • bloom together - 一緒に咲く
  • bloom overnight - 一晩で咲く

英英和

  • the organic process of bearing flowers; "you will stop all bloom if you let the flowers go to seed"花をつける有機作用開花
    例:You will stop all bloom if you let the flowers go to seed. 花を衰えさせれば、あなたはすべての花の開花をとめられるだろう。
  • the best time of youth青年時代の最良の時若盛り
  • the period of greatest prosperity or productivity最大に繁栄、もしくは生産をあげている時期黄金時代
  • produce or yield flowers; "The cherry tree bloomed"花を作る、または産出する花を咲かす
  • reproductive organ of angiosperm plants especially one having showy or colorful parts被子植物の生殖器官で特に目立ったり、あるいはカラフルな部分を持つもの