サイトマップ 
 
 

bloomerの意味・覚え方・発音

bloomer

【名】 ブルマ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

bloomerの意味・説明

bloomerという単語は、「成長する人」や「開花する人」を意味します。この言葉は、もともと花のつぼみが開く様子から派生しており、一般的に何かが発展する初期段階を指します。特に、成長や成功が遅れていた人が後に大きな成果を上げることを表現する際に使われることが多いです。

bloomerは、特に「遅咲きの人」という意味で使われることが一般的です。この使い方は、若い頃は目立たなかったが、後に才能を発揮するようになった人々に対してしばしば用いられます。たとえば、職場で長年経験を積んだ後に重要な役職に就くようなケースが挙げられます。

このように、bloomerはポジティブな意味合いを持つ言葉であり、遅れても成功を収める様子を表現するのに適しています。成長や進展が時間をかける場合には、この言葉が特にふさわしいです。成功を収める道のりが一つのテーマとなる文脈において使用されることが多いです。

bloomerの基本例文

She was a late bloomer when it came to her career.
彼女はキャリアに関しては遅咲きだった。

bloomerの意味と概念

名詞

1. 花が咲くこと

この意味では、特定の方法で花を咲かせる植物を指します。特に、ある種の花がその時期にどのように開花するかに注目した表現で、形や色合いが際立つことが求められる場合に使われます。この用法は園芸や植物の話題に関連しています。
The bloomer in my garden has large, vibrant flowers that attract many bees.
私の庭の花は大きくて鮮やかな花を咲かせ、多くの蜂を引き寄せます。

2. 恥ずかしい間違い

この意味では、特に大きな失敗や誤りを指すことが多いです。間違いや混乱を引き起こし、しばしばユーモラスな要素も含まれることがあります。ビジネスや日常会話で、誰かの失敗を軽く言うときに使われることが多いです。
I really made a bloomer when I sent the email to the wrong person.
間違った人にメールを送ったとき、本当に恥ずかしいミスを犯しました。

bloomerの覚え方:語源

bloomerの語源は、英語の名詞「bloom」と関係があります。「bloom」は「花が咲くこと」や「開花」を意味し、人や物が成熟したり成長したりする際の象徴とされています。bloomerは、特に19世紀の女性に着用された衣服の一種で、ゆったりとしたパンツのことを指します。この衣服は、女性の活動を快適にするためにデザインされ、当時の伝統的なドレスに代わる新しいスタイルとして注目を集めました。このように、bloomerは「花開く」という意味を持つ言葉から派生し、女性が自由に動くことを可能にする装飾的な要素を持った服を象徴することになったのです。bloomerは、女性の自立や社会進出を表現する重要な衣服と言えます。

bloomerの類語・関連語

  • flowerという単語は、一般的に咲いている植物の部分を指します。bloomerは花が咲く植物という意味で、のちに咲くことから成長や発展を表す用語としても使われます。例えば、'The flower is beautiful'(その花は美しい)といった使い方ができます。
  • blossomという単語は、特に果物の花や進展を表す時に使います。bloomerも成長を示しますが、より広い意味での発展を含むことがあります。例えば、'The tree will blossom in spring'(その木は春に花を咲かせる)という表現が使われます。
  • bloomという単語は、花が開くことを指します。bloomerは何かが成長して成功する様子を強調しますが、bloomはその瞬間の美しさを表します。例として、'The rose is in bloom'(バラが咲いている)という使い方があります。
  • sproutという単語は、植物が芽を出すことを意味します。bloomerは、成長した後に花が咲く状態を重視します。つまり、sproutは初期段階で、bloomerは成熟した結果を表します。例として、'The seeds will sprout soon'(種はすぐに芽を出す)と言えます。
  • flourishという単語は、健康に成長することを意味します。bloomerは花を咲かせる様子を示し、flourishは全体的な成長や繁栄を指します。例えば、'The plant will flourish in sunlight'(その植物は日光の下で成長する)という表現が適切です。


bloomerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : flower

単語flowerは、植物の一部であり、特に美しい色や形を持つものを指します。花は、繁殖のために重要な役割を果たし、さまざまな文化でシンボルや美の象徴とされています。英語では、具体的な花を指す場合や、比喩的に何かの美しさを表現する際に使われます。
一方でbloomerは、特に成長や発展を表す言葉で、何かが成熟する過程を示します。たとえば、ある人が成功を収めるのが遅れている場合に「遅咲きの人」として使われ、成長や成功が遅れても最終的には素晴らしい結果を生むことを意味します。このように、flowerが物理的な存在を指すのに対し、bloomerはプロセスや成長の概念に焦点を当てています。英語ネイティブは、これらの言葉を文脈に応じて使い分けるため、意味の違いをしっかり理解しています。
The garden was filled with beautiful flowers of various colors.
その庭はさまざまな色の美しいでいっぱいだった。
The garden was filled with beautiful bloomers of various colors.
その庭はさまざまな色の美しい遅咲きの人でいっぱいだった。
この文脈では、flowersbloomersは置換可能ですが、意味が異なるため、bloomersを使う場合には比喩的な解釈が必要です。
The children picked flowers in the field during springtime.
子供たちは春の間、野原でを摘んだ。

類語・関連語 2 : blossom

blossom」は、主に花が開くことを指す言葉で、比喩的には成長や発展、特に人間の才能や技能が成熟することを表します。この単語は、ポジティブな変化や美しさを伴う出来事に関連して使われることが多いです。例えば、子供が成長して素晴らしい才能を発揮する様子を表現する際に用いられます。
一方で「bloomer」は、一般的には「成長が遅い人」や「遅れて成功する人」を指します。この単語は、特定の状況や時期において成功が遅れたが、最終的に素晴らしい成果を上げる人に対して使われることが多いです。ネイティブスピーカーは「blossom」を、特にポジティブな成長や発展に関連付けて使うのに対し、「bloomer」は期待が遅れて実現することに焦点を当てているため、ニュアンスに違いがあります。つまり、blossomは自発的な成長を示唆し、bloomerは他者の期待に反して成功を収めることを強調します。
The cherry trees began to blossom beautifully in the spring.
春になると桜の木が美しく花を開くようになった。
She was a late bloomer, but eventually she became a talented artist.
彼女は遅咲きだったが、最終的には才能あるアーティストになった。
この例文では、blossombloomerは異なる文脈で使われています。前者は自然の現象としての花の開花を示し、後者は人間の成長や成功の遅れを表しています。そのため、置換が不自然です。
The garden was full of flowers that began to blossom in the warm sunlight.
その庭は温かい日差しの中で花が咲き始めた

類語・関連語 3 : bloom

単語bloomは、主に植物が花を咲かせることを指します。さらに、比喩的に成長や発展の時期を表すこともあります。特に、何かが最も美しい状態や活発な時期を迎えることを意味します。このように、bloomは自然界の現象と人間の成長に関連付けられることが多いです。
一方、bloomerは、一般的には「花が咲く人」という意味ですが、特に「成長が遅いが後に成功する人」を指すこともあります。例えば、学校や職場で遅咲きの成功を収める人を指す場合があります。このように、bloomは主に物理的な現象を示すのに対し、bloomerは人間の成長や進展を強調する点でニュアンスが異なります。英語ネイティブは、bloomを使うときは自然の美しさや成長を、bloomerを使うときは人の成長過程や遅咲きを意識することが多いです。
The flowers in the garden began to bloom beautifully in the spring.
春になると庭の花々が美しく咲き始めた
She was a late bloomer in her career, but now she is very successful.
彼女はキャリアでは遅咲きの成功者だったが、今はとても成功している。
この例から、bloomは自然界の現象を表し、bloomerは人の成長や成功を表すため、文脈に応じて使い分けることが重要です。

類語・関連語 4 : sprout

単語sproutは、主に植物が成長して新しい芽を出すことを指しますが、比喩的に何かが発展し始めることを示す場合もあります。たとえば、新しいアイデアやプロジェクトが芽生えた時に使われることがあります。このように、単語の具体的な意味から抽象的な概念まで幅広く使われるのが特徴です。
一方、単語bloomerは、通常、植物の花が咲くことを指し、特に成長や発展の過程での成果を強調します。ネイティブスピーカーは、bloomerを使う場合、何かが成熟して美しい結果をもたらすことに焦点を当てることが多いです。たとえば、「遅咲きの花」という表現には、時間がかかっても最終的に成果を上げるというポジティブな意味合いがあります。対して、sproutは、成長の初期段階を指し、まだ完成形ではないことを示します。このように、sproutは始まりや可能性を表し、bloomerは成果や完成を表すため、ニュアンスや使用シーンに違いがあります。
The seeds began to sprout after a few days in the warm soil.
数日後、温かい土の中で種が芽を出し始めました。
The rose garden is full of beautiful bloomers in the spring.
春になると、バラの庭は美しい花々でいっぱいになります。
この2つの例文では、sproutは新しい成長の段階を示し、bloomerはその結果としての美しさを表しています。どちらも植物に関する用語ですが、使われる文脈によって意味やニュアンスが異なることがわかります。

類語・関連語 5 : flourish

類義語flourishは、「繁栄する」「成長する」という意味を持ち、特に健康的で活気に満ちた成長を表現します。植物が育つ様子や、ビジネス、個人の成長の文脈でよく使われます。一般的にポジティブなニュアンスを持つ言葉です。
一方でbloomerは、主に「遅咲きの人」という意味で使われ、特に他の人よりも遅れて成功を収める人を指します。例えば、若い頃は目立たなかったが、後に才能を発揮するような人を指すことが多いです。ネイティブは、bloomerは成功や成長の過程での遅れを強調するのに対し、flourishはその成長が達成された後の状態を指すニュアンスの違いを理解しています。すなわち、bloomerはプロセスに焦点を当てるのに対し、flourishは結果に焦点を当てる言葉です。
The plants in the garden began to flourish after the rain.
雨の後、庭の植物は育ち始めました。
It took time for him to become a bloomer, but now he’s doing exceptionally well.
彼が成功を収めるのに時間がかかりましたが、今では非常にうまくやっています。
この例文では、flourishは植物が健康に成長する様子を表し、bloomerは人が遅れて成功することを示しています。文脈によって、両者は成長の過程や結果に対する表現として使い分けられています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

bloomerのいろいろな使用例

名詞

1. 花の特徴としての意味

植物の名称

このカテゴリでは、特定の種類の花を指し、その育成や観賞用に使われることがあります。たとえば、開花時期や種類によって異なる特徴を持つ花に関連しています。
The garden is full of beautiful bloomers like tulips and daffodils.
その庭はチューリップや水仙のような美しい花々で満たされています。
  • bloomers in spring - 春に咲く花
  • perennial bloomers - 毎年のように咲く花
  • summer bloomers - 夏に咲く花
  • late bloomers - 遅く咲く花
  • delicate bloomers - 繊細な花
  • vibrant bloomers - 鮮やかな花

花の特性

この分類では、花が開花する特性や、特定の栄養や環境条件に関連して育つ様子を指しています。
The bright bloomers in my garden attract many butterflies.
私の庭の明るい花々は多くの蝶を引き寄せます。
  • fragrant bloomers - 香り高い花
  • colorful bloomers - 色とりどりの花
  • hardy bloomers - 耐久性のある花
  • early bloomers - 早咲きの花
  • seasonal bloomers - 季節ごとの花
  • lush bloomers - 豊かな花

2. 恥ずかしい間違いとしての意味

失敗の指摘

このカテゴリでは、誰かが犯した恥ずかしいミスや間違いを表現しています。特に予期しない状況で生じたミスについて言及する場合へ適用されます。
His comment about the meeting was a real bloomer.
彼の会議に関するコメントは、本当に恥ずかしい間違いでした。
  • social bloomers - 社交的な失敗
  • career bloomers - キャリア上の間違い
  • public bloomers - 公の場での失敗
  • verbal bloomers - 言葉のミス
  • digital bloomers - デジタルでの間違い
  • embarrassing bloomers - 恥ずかしい間違い

日常のエラー

こちらの分類では、日常生活における小さな間違いや、軽微ではあるが注意を引くエラーを指します。
Forgeting her wallet at the restaurant was a major bloomer.
レストランに財布を忘れたことは大きな失敗でした。
  • minor bloomers - 小さな間違い
  • funny bloomers - 面白い間違い
  • unexpected bloomers - 予期しない間違い
  • silly bloomers - 馬鹿げた間違い
  • common bloomers - よくある間違い
  • noticeable bloomers - 目立つ間違い

英英和

  • an embarrassing mistake恥ずかしい間違い過失