サイトマップ 
 
 

blokeの意味・覚え方・発音

bloke

【名】 男

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

blokeの意味・説明

blokeという単語は「男」や「やつ」を意味します。主にイギリス英語で使われ、比較的一般的な、カジュアルな表現として知られています。特に友人や知人を指す場面でよく使われ、特定の人を指すだけでなく、男性一般を指す場合にも使われます。

この単語には少し親しみやすいニュアンスがあります。直訳すると「男」という意味ですが、特に親しい関係やくだけた場面で使用されることが多いため、堅苦しくなく、リラックスした会話で用いられます。例えば、友達同士の会話やカジュアルなセッティングで使うことが一般的です。

また、blokeは他の同義語よりもくだけた感じを持つため、例えば「guy」や「fellow」と似たような場面で使われることがありますが、特にイギリスやオーストラリアではより多く使われ、地域によっては親しみを込めた表現として受け入れられています。このため、その使用には地域性がある点も押さえておくと良いでしょう。

blokeの基本例文

I saw a bloke walking his dog in the park.
公園で犬の散歩をしている男性を見かけました。
My dad's a real bloke's bloke, he loves watching rugby and drinking beer.
父は本当の男らしい男性で、ラグビーを見てビールを飲むことが大好きです。
The bloke at the pub told me the best place to get fish and chips in town.
パブの男性が、町で一番美味しいフィッシュアンドチップスの場所を教えてくれました。

blokeの意味と概念

名詞

1. 男性

「bloke」という単語は主に「男」を指し、特にイギリスやオーストラリアの口語でよく使われます。この言葉は時にカジュアルなニュアンスを持ち、友好的または親しみやすい感覚を伴うことがあります。例えば、友達を紹介する際に「彼は素晴らしいブロークだよ」と言うことができます。
He is a nice bloke who always helps his friends.
彼はいつも友達を助けてくれる素敵な男です。

2. 青少年

この単語は「男」の意味だけでなく、「少年」や「若者」として使われることもあります。地域によっては、特に若い世代の男性を指す時に使われ、その場合もカジュアルさや親しみやすさを感じさせる要素があります。例えば、若者の仲間を指して「彼は面白いブロークだ」と言うことができます。
That bloke over there is just a kid, not even twenty yet.
あそこの男の子はただの子供で、まだ20歳にもなっていない。

blokeの覚え方:語源

blokeの語源は、19世紀のイギリスに遡ります。この言葉は、オーストラリアやニュージーランドでも広く使われていますが、最初はイギリス英語に起源があります。元々は中世の英語に存在した「block」が基になっていると考えられています。「block」は「男」や「人」を指す言葉であり、特に労働者階級の男性に使われることが多かったです。

さらに、「bloke」はアイルランドの言語「Gaeilge」からの影響も受けているとされ、アイルランドの「bóic」と関連があるとも言われています。このことから、blokeはある種の男、特にカジュアルで親しみを感じるような、平凡な男性を指す言葉として発展しました。

現在では、「bloke」という言葉は、友好的なトーンで使われることが多く、特定の個人を指すのではなく、一般的な男性を表す言葉としても広まっています。この語の背景には、時代の変遷とともに変わる男性のアイデンティティや社会的な役割が映し出されています。

blokeの類語・関連語

  • guyという単語は、カジュアルに「男」や「人」を指す言葉で、話し言葉でよく使われます。他の言葉よりも親しみやすい印象を持っているため、友人同士の会話でよく用いられます。例:「That guy is funny.(あの人は面白い)」でカジュアルな表現を楽しめます。
  • manという単語は、「男」を指す一般的な表現で、フォーマルでもカジュアルでも使われることが多いです。しかし、guyよりは堅い印象を与えることがあるので、シチュエーションに応じて使い分けることが重要です。例:「He is a good man.(彼は良い人です)」は、信頼のおける人物を指す場合に使われます。
  • fellowという単語は、同じグループやカテゴリーに属する人を指す際に使用され、特に仲間意識や共通点に重点を置いています。そのため、友人や仲間の中で使われることが多いです。例:「He's a nice fellow.(彼はいい友人です)」など、親しみを表現できます。
  • dudeという単語は、特にアメリカ英語でカジュアルに「男」を指す言葉で、親しみを込めて使うことが多いです。友達や仲間に対して使うことが多く、ホッとするような感じがします。例:「What’s up, dude?(元気?)」はカジュアルな挨拶として使えます。
  • chapという単語は、特にイギリス英語で使われる「若い男」や「少年」を指す言葉です。カジュアルで親しみやすい響きがあり、親しい関係の人に使うことが多いです。例:「He’s a good chap.(彼は良い奴です)」は、友好的な意味合いを持っています。


blokeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : guy

単語guyは、一般的に「男」や「人」を指すカジュアルな言い方です。特に友人や知人について話すときに使われることが多く、親しみやすいニュアンスがあります。また、性別を問わず「人」を指す場合にも使うことができます。たとえば、あるグループの一員として「彼らの仲間」としての意味合いで使われることもあります。
一方で、単語blokeは主にイギリスやオーストラリアで使われる言葉で、カジュアルな場面での「男性」を指します。一般的に親しみを込めて使われることが多いですが、少しくだけた印象を与える場合があります。言語的な背景として、guyはアメリカでも広く使われているのに対し、blokeは特定の地域に限定されるため、使用する場面や相手に応じて選択されるべきです。両者は同じ「男」を指す語ですが、地域性やカジュアルさの度合いで使い分けられます。
I met a really nice guy at the café yesterday.
昨日カフェで本当にいいに会いました。
I met a really nice bloke at the café yesterday.
昨日カフェで本当にいい男性に会いました。
この場合、guyblokeはどちらも同じ文脈で使用でき、意味に大きな違いはありません。ただし、guyはアメリカで広く使われるのに対し、blokeはイギリスやオーストラリアで好まれる傾向があります。

類語・関連語 2 : man

単語manは、一般的に「男性」や「人間」という意味で使われます。特にカジュアルな会話において、特定の人を指す際に用いられることが多いです。また、文脈によっては「友人」や「仲間」といった意味でも使われることがあります。英語圏では、日常的に使われる非常に一般的な単語です。
一方で、単語blokeは特にイギリス英語で使われるカジュアルな表現で、主に「男」や「やつ」という意味を持ちます。どちらの単語も男性を指すことに違いはありませんが、ニュアンスには明確な違いがあります。ネイティブスピーカーは、manを使う際はよりフォーマルな場や一般的な文脈を意識することが多く、対してblokeは親しい間柄やカジュアルな会話の中で使用されることが一般的です。言い換えれば、manは広く普遍的に使われる言葉であり、blokeは特定の文化的背景を持った表現と言えます。このため、英語を学ぶ際には、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。
I met a really nice man at the party.
パーティーでとても素敵なに会いました。
I met a really nice bloke at the party.
パーティーでとても素敵なやつに会いました。
この場合、manblokeは互換性がありますが、言葉のカジュアルさの違いに注意が必要です。manは一般的でフォーマルにも使えるのに対し、blokeはよりカジュアルな会話に適しています。

類語・関連語 3 : fellow

単語fellowは、「仲間」や「同士」といった意味を持ち、特定のグループに属する人々を指す際に使われます。カジュアルな会話や友人同士のやり取りで頻繁に用いられる言葉で、特に親しみを込めた表現として使われることが多いです。
一方でblokeも「男」や「やつ」といった意味を持ち、特にイギリス英語において一般的に使われるカジュアルな表現です。両者は男女を問わず使えるfellowに対し、blokeが男性を特に指す点で異なります。また、fellowは学問的な文脈や職業を示す際にも使用されることがあり、例えば「研究仲間」や「同僚」を表現することができます。ネイティブは、文脈によってどちらの単語を使うかを選び、blokeはよりカジュアルで親しい関係を示す際に好まれる傾向があります。
He is a good fellow who always helps others.
彼はいつも他の人を助けてくれる良い仲間です。
He is a good bloke who always helps others.
彼はいつも他の人を助けてくれる良いやつです。
この文脈では、fellowblokeがどちらも「良い人」を意味し、互換性がありますが、fellowはよりフォーマルな響きがあり、特に親しい関係ではblokeがより自然に受け入れられます。

類語・関連語 4 : dude

単語dudeは、主に男性を指すカジュアルな言葉で、友人や知人に対して親しみを込めて使われます。特にアメリカの若者文化において一般的で、性別にかかわらず広く使われることもあります。また、驚きや感嘆を表す表現としても使われることがあります。
一方、単語blokeは、主にイギリスやオーストラリアで使われる男性を指す言葉で、カジュアルさはあるものの、ややフォーマルな場面でも使用されることがあります。アメリカのdudeに比べて、少し古い表現と感じられることもあります。また、blokeには「普通の人」というニュアンスも含まれるため、使うシーンによって意味合いが異なることがあります。ネイティブは、地域や文化によってどちらの単語を使うべきかを考えながら選びます。
Hey dude, do you want to grab a coffee later?
ねぇdude、後でコーヒーを飲みに行かない?
Hey bloke, do you want to grab a coffee later?
ねぇbloke、後でコーヒーを飲みに行かない?
この例文では、どちらの単語もカジュアルな友人同士の会話に自然に使えます。特にアメリカではdudeが一般的ですが、イギリスではblokeも同様に通じるので、文脈によって使い分けることができます。

類語・関連語 5 : chap

単語chapは、主にイギリス英語で使われるカジュアルな表現で、「男」や「青年」という意味を持ちます。特に友人や知人を指す際に使われることが多く、親しみを込めた呼びかけにも適しています。一般的に、カジュアルでフレンドリーなニュアンスを持つ言葉です。
単語blokeもイギリス英語で「男」を意味しますが、より一般的で、特に特定の親しみや敬意を込めない表現です。つまり、chapは友好的で親しい関係を示唆することが多い一方、blokeは単に「男性」を指すことが多く、より広い範囲で使用されます。例えば、chapは友人に対して使うことが多いですが、blokeは初対面の人やビジネスシーンでも使われることがあります。このように、両者は似た意味を持ちながらも、その使用シーンやニュアンスにおいて明確な違いがあります。
I met a nice chap at the party last night.
昨晩のパーティーで素敵なに会った。
I met a nice bloke at the party last night.
昨晩のパーティーで素敵なに会った。
この文脈では、chapblokeが互換性があります。どちらの単語を使っても、カジュアルな状況での男性を指す意味が伝わります。ただし、chapの方がより親しみやすい印象を与えることが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

blokeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「プレゼントを飲み込んだおじいさん(10周年記念版)」

【「bloke」の用法やニュアンス】
bloke」は、主にイギリス英語で使われるカジュアルな男性を指す言葉です。このタイトルでは、親しみやすく、少しユーモラスなイメージを持つキャラクターを表現しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「ウサギを飲み込んだおじいさん」

【「bloke」の用法やニュアンス】
bloke」はイギリス英語で一般的な男性を指し、親しみやすいニュアンスがあります。このタイトルでは、年配の男性を軽い感じで表現しており、ユーモラスな印象を与えます。


【書籍タイトルの和訳例】
感傷的な男の歌

【「bloke」の用法やニュアンス】
bloke」は主にイギリス英語で使われる口語表現で、「男」や「やつ」という意味です。このタイトルでは、感情豊かで親しみやすい男性像が描かれており、カジュアルで親密なニュアンスが感じられます。


blokeの会話例

blokeの日常会話例

「bloke」は主にイギリスの口語で使われる単語で、「男」や「やつ」といった意味を持ちます。カジュアルな会話の中で、特定の男性を指す際に使われることが多く、親しみを込めたニュアンスがあります。日常会話での使用頻度は比較的高いですが、フォーマルな場ではあまり使われません。

  1. 男性を指すカジュアルな表現

意味1: 男性を指すカジュアルな表現

この会話では、「bloke」は特定の男性を指すために使われています。一般的にこの表現は、親しい友人同士のカジュアルな会話でよく見られます。会話の中で「bloke」を用いることで、リラックスした雰囲気が生まれ、相手との距離感が縮まることが多いです。

【Exapmle 1】
A: Do you know that bloke who always hangs out at the pub?
あのパブによくいるやつ知ってる?
B: Yeah, I think he's a really nice bloke!
うん、彼はすごくいいやつだと思うよ!

【Exapmle 2】

A: I met a funny bloke at the party last night.
昨夜のパーティーで面白いやつに会ったよ。
B: Oh really? What did that bloke say?
本当に?そのやつは何を言ってたの?

【Exapmle 3】

A: That bloke over there is my brother.
あそこにいるやつは僕の兄だよ。
B: He looks just like you! What a cool bloke!
彼は君にそっくりだね!いいやつだね!

blokeのビジネス会話例

「bloke」という単語は、主にイギリス英語で使われる俗語で、男性を指す言葉です。ビジネスの文脈ではあまり使用されませんが、カジュアルな会話や職場の雰囲気を和ませるために使われることもあります。特に、同僚や友人を指す場合に用いられ、親しみを込めた表現となることが多いです。しかし、正式なビジネスの場では適切ではないことが多いです。

  1. 男性、男(カジュアルな呼称)

意味1: 男性、男(カジュアルな呼称)

この会話では、カジュアルな職場環境において「bloke」がどのように使われるかを示しています。Aが同僚を指して「bloke」と呼び、その人物がどのように働いているかを話しています。これは、親しみを込めた表現として使われ、友好的な雰囲気を醸し出しています。

【Example 1】
A: Have you spoken to that new bloke in marketing?
A: マーケティングのその新しい男と話したことある?
B: Not yet, but I've heard he's a good bloke to work with.
B: まだだけど、彼は働きやすい男だと聞いているよ。

【Example 2】

A: Did you see that bloke who presented at the meeting yesterday?
A: 昨日の会議でプレゼンした男を見た?
B: Yes, he seems like a really talented bloke.
B: うん、彼は本当に才能のある男みたいだね。

【Example 3】

A: I think that bloke from finance has some great ideas.
A: ファイナンスのあの男は素晴らしいアイデアを持っていると思う。
B: Definitely! He's a smart bloke.
B: 確かに!彼は賢い男だね。

blokeのいろいろな使用例

名詞

1. 男性の意味

友人や知人としての人物

このグループは、blokeが友人や知人としての男性を指す際に使われます。この言葉はカジュアルで、親しみのある表現として使用されることが多いです。
I met a friendly bloke at the pub.
私はパブで親しみやすい男性に会いました。
  • a nice bloke - 良い男
  • this bloke is fun - この男は楽しい
  • that bloke over there - あちらの男
  • a local bloke - 地元の男
  • every bloke in the room - 部屋の中のすべての男
  • call that bloke - あの男に電話する
  • a smart bloke - 賢い男
  • a tall bloke - 背の高い男
  • a funny bloke - 面白い男
  • a good bloke - いい男

労働者としての人物

このサブグループは、blokeが特定の仕事を持っている男性を指す場合に使われます。一般的には、労働者や職人を指すことが多いです。
He is a hardworking bloke in construction.
彼は建設業の働き者の男性です。
  • a construction bloke - 建設業の男性
  • a tradesman bloke - 職人の男性
  • a mechanic bloke - 整備士の男性
  • that bloke does great work - あの男は素晴らしい仕事をします
  • a bloke in the office - オフィスの男性
  • a delivery bloke - 配達の男性
  • the bloke at the store - 店の男性
  • a skilled bloke - 熟練した男性
  • a friendly bloke at work - 職場の親切な男性
  • an honest bloke - 正直な男性

2. 若者や少年の意味

若者としてのカジュアルな表現

このグループでは、blokeが若者や少年を指すカジュアルな表現として使用されます。日常会話で頻繁に使われることがあります。
That young bloke is really talented.
あの若者は本当に才能があります。
  • a young bloke - 若い男
  • that bloke is cool - あの男はカッコいい
  • a cheeky bloke - 生意気な男
  • a smart young bloke - 賢い若者
  • a little bloke - 小さな男の子
  • an ambitious bloke - 意欲的な男
  • a charming bloke - 魅力的な男性
  • a sporty bloke - スポーツ好きな男
  • that bloke knows his stuff - あの男は物事に詳しい
  • a creative bloke - 創造的な男

冒険者としての若者

このサブグループでは、blokeが冒険心にあふれる若者を指す際に使われます。特に、やんちゃで自由な精神を持つ人物に対して使われることがあります。
He is the kind of bloke who loves adventure.
彼は冒険が大好きなタイプの男です。
  • an adventurous bloke - 冒険好きな男
  • a daring young bloke - 大胆な若者
  • a thrill-seeking bloke - スリルを求める男
  • a free-spirited bloke - 自由な精神を持つ男性
  • a travel-loving bloke - 旅行好きの男
  • that bloke is a real explorer - あの男は本物の探検家です
  • a fun-loving bloke - 楽しむことが好きな男
  • a reckless young bloke - 無鉄砲な若者
  • an outgoing bloke - 外向的な男
  • a party-loving bloke - パーティー好きな男

英英和

  • a boy or man; "that chap is your host"; "there's a fellow at the door"; "he's a likable cuss"; "he's a good bloke"少年または男野郎