サイトマップ 
 
 

blanchの意味・覚え方・発音

blanch

【動】 白くする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

blanchの意味・説明

blanchという単語は「(野菜などを)湯に通す」や「顔が青ざめる」という意味を持ちます。初めの意味に関しては、主に料理に関連して使われることが多く、食材を短時間熱い湯に浸けてから冷水に移す手法を指します。このプロセスによって、野菜の色合いや食感が鮮やかになり、栄養素の損失を抑えることができます。実際には、ブランチングは、特に冷凍保存する際に重要な行程で、新鮮さを保つ役割も果たします。

一方で、blanchのもう一つの意味として「顔が青ざめる」という表現があります。この使い方は、驚きや恐怖、恥ずかしさ、または緊張を感じたときに表情が変わる様子を示しています。例えば、ショッキングなニュースを聞いたときに人の顔が青ざめることは、この動詞の使い方の一例です。このように、blanchという単語は、料理の準備方法と、感情の表現の二つの文脈で使われることが特徴です。

このように、blanchは異なる状況でさまざまな意味を持つ多義語であり、それぞれのニュアンスを理解することが重要です。料理の技術だけでなく、感情を表現する際にも用いられるため、文脈に応じた使い方が求められます。理解を深めることで、より豊かに言葉を使いこなすことができます。

blanchの基本例文

The sudden news blanched his face.
その突然のニュースで彼の顔が青ざめた。
You should blanch the vegetables before freezing them.
野菜を冷凍する前に白ゆでするべきだ。

blanchの意味と概念

動詞

1. 顔色が悪くなる

この意味では、何らかの恐れや驚きによって、顔色が青ざめたり、 pale(青白い)になることを指します。緊張や不安を感じたときに使われることが多く、感情的な反応を示します。
She blanched at the sudden loud noise.
彼女は突然の大きな音に顔色を失った。

2. 野菜をゆでる

この意味では、特に野菜を軽く茹でる調理法を指します。調理前の過程で、栄養素を保ちながら色や食感を良くするために、短時間で茹でることが重要です。料理の一部としてもよく使われます。
To prepare the dish, you should blanch the vegetables first.
料理の準備のために、まず野菜を軽く茹でるべきです。

blanchの覚え方:語源

blanchの語源は、古フランス語の「blanchir」に由来しています。この言葉は「白くする」という意味を持ち、さらにその根源にはラテン語の「blancus」があります。これは「白い」を意味する言葉で、特に光を反射する特性から「明るい」というニュアンスも含まれています。

この語源は、blanchが食品を熱湯にさっと通して色を失わせるプロセスに関連していることを示しています。料理用語としての使用が多く、野菜を blanch することで鮮やかな色を保ちながら、食材の風味を引き立てる効果があります。また、blanchは顔が青白くなるという意味でも使われ、驚きや恐れ、不安を表現する際にも用いられます。語源を知ることで、言葉の広がりや使われ方について理解が深まります。

blanchの類語・関連語

  • scaldという単語は、液体で皮膚を焼くように熱いため、火傷させるという意味です。blanchも食材を熱湯で軽く茹でることを指しますが、scaldは主に皮膚に対しての熱の影響を指します。例えば、「水が火傷した」という場合に使います。
  • parboilという単語は、食材を部分的に茹でるという意味で、blanchよりも長い時間茹でることを指します。blanchは食材をすぐに水にさらして冷やすのに対し、parboilはそのまま加熱を続けることがあります。「野菜を部分的に茹でる」といった使い方です。
  • boilという単語は、食材を沸騰した水で完全に茹でるという意味です。blanchは食材をあまり長く茹でず早く冷やすのに対し、boilはもっと長い時間茹でて柔らかくします。「パスタを茹でる」といった使い方が一般的です。
  • steamという単語は、蒸気で食材を加熱するという意味です。blanchは水で茹でますが、steamは水蒸気を利用して加熱するので、食材の栄養価を保ちやすいです。「野菜を蒸す」という表現がよく使われます。
  • poachという単語は、食材を低温の水で優しく煮るという意味です。blanchは密度のある調理法ではないため、poachはより繊細な調理方法で、素材の風味を生かします。「卵を poach する」という場合によく使われます。


blanchの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : scald

scald」は、主に熱い液体によって皮膚や物を焼くことを指す動詞です。特に、熱湯や蒸気による火傷を指すことが多いです。また、料理においては、食材を一時的に熱湯に入れて加熱することも意味します。このように、物理的な熱の影響を強調する言葉です。
blanch」と「scald」は、どちらも熱を利用する点で似ていますが、ニュアンスには違いがあります。「blanch」は食材を短時間熱湯に入れて、色を鮮やかにしたり、皮をむきやすくしたりするために行う行為を指します。一方、「scald」は、主に火傷を引き起こすほどの熱い液体によって、皮膚や物体を傷めることを指します。つまり、「blanch」は調理における手法であり、肯定的な意味合いを持つのに対し、「scald」は傷害を伴うネガティブな意味合いが強いです。この違いを理解することで、ネイティブの感覚に近づき、適切な文脈で使い分けることができるでしょう。
She accidentally scalded her hand while pouring hot water.
彼女は熱湯を注いでいるときに、うっかり手を火傷してしまった。
She blanched the vegetables in boiling water to preserve their color.
彼女は野菜の色を保つために、熱湯でさっと茹でた。
この二つの文では、scaldblanchが異なる用途を持つため、文脈が変わることがわかります。scaldは事故や危険を伴う状況を示すのに対し、blanchは料理の技術を示すため、置換は不自然です。

類語・関連語 2 : parboil

parboil」は、食材を完全に調理する前に、軽く茹でることを指します。通常、主に野菜や米などの料理の前準備として用いられ、食材の柔らかさを高めるために行われます。このプロセスは、食材を部分的に加熱することによって、後の調理工程をスムーズにし、風味や色を保持する役割も持っています。
blanch」と「parboil」は、どちらも食材を軽く茹でることを意味しますが、ニュアンスには違いがあります。「blanch」は、特に野菜を沸騰した水で数秒から数分間茹でた後、すぐに冷水に入れるプロセスを指します。この冷水入れは、食材の色を鮮やかに保ち、柔らかさを適度に保ちながら、調理の準備をします。一方、「parboil」は、食材を完全に調理する前に部分的に茹でることに焦点を当てており、特に後で焼く、炒めるなどの調理方法を行うための準備として使われることが多いです。つまり、「blanch」は主に見た目や食感を重視し、「parboil」は調理の効率を重視する傾向があります。
You should parboil the potatoes before roasting them for a crispy texture.
じゃがいもをローストする前に軽く茹でると、パリッとした食感になります。
You should blanch the potatoes before roasting them for a crispy texture.
じゃがいもをローストする前に軽く茹でると、パリッとした食感になります。
この文脈では、「parboil」と「blanch」は互換性があります。どちらの動詞も、じゃがいもをローストする前の茹でる行為を表しており、結果的にパリッとした食感を得ることに繋がります。

類語・関連語 3 : boil

boil」は、液体を加熱して沸騰させることを指します。特に水やスープなどを加熱する際に使われ、食材を調理する基本的な方法の一つです。また、何かが非常に強い熱を受けている状態を表すこともあります。
blanch」と「boil」は、両方とも加熱することに関連していますが、使い方に微妙な違いがあります。「blanch」は、主に食材を一時的に沸騰させることで、色を鮮やかにしたり、皮をむきやすくしたりするために行う技術です。対して、「boil」は、食材を完全に調理するために長時間沸騰させることが一般的です。つまり、「blanch」は一時的な加熱であり、料理の前準備として用いられることが多いのに対し、「boil」は食材を調理するための基本的な技法として使われます。このように、料理における具体的な目的や方法によって、使い分けがなされます。
I like to boil the vegetables before adding them to the salad.
私はサラダに加える前に野菜を茹でるのが好きです。
I like to blanch the vegetables before adding them to the salad.
私はサラダに加える前に野菜をブランチするのが好きです。
この例文では、「boil」と「blanch」が同じ文脈で使われていますが、意図する調理法が異なります。「boil」は完全に調理するための手法であり、「blanch」は一時的に加熱して食材の色や食感を保つための技法です。

類語・関連語 4 : steam

単語steamは、主に水蒸気を発生させることや、食材を蒸すという意味で使われます。料理においては、野菜や魚を蒸すことで栄養を保持しつつ、柔らかく仕上げる方法として一般的です。また、蒸気はモノやエネルギーを運ぶ手段としても重要です。日常生活や料理において頻繁に見られる動作であり、具体的な状況で使われることが多いです。
単語blanchは、主に食材を事前に熱湯に短時間入れてから急冷する調理法を指します。これは、色を鮮やかに保ち、食材の風味や栄養を引き出すために用いられます。一方で、steamは主に蒸気を利用して調理する方法であり、食材が水分を保持したまま調理される点が特徴です。両者の違いは、調理方法の過程にあります。blanchは短時間の加熱を経た後、すぐに冷やすため、食材の質感が変わりますが、steamは食材を柔らかくするものの、冷やす工程は含まれません。このため、ネイティブスピーカーは文脈によってこれらの言葉を使い分けます。
I like to steam the broccoli to keep its nutrients intact.
私はブロッコリーを蒸して栄養を保つのが好きです。
I like to blanch the broccoli before adding it to the salad for a bright color.
私はサラダに加える前にブロッコリーを湯通しして色を鮮やかにするのが好きです。
この例文では、両方の調理方法が異なる目的で使われています。steamは栄養を保つための方法として、blanchは色を引き立てるための方法として使われており、文脈によって適切な単語が選ばれます。

類語・関連語 5 : poach

単語poachは、特に料理において、食材を低温の水や液体でゆっくりと加熱することを指します。例えば、卵を水で茹でることを「poach an egg」と言います。この調理法は、食材の風味を引き出し、柔らかい食感を保つために用いられます。一般的には、食材が完全に調理される前に取り出すことが特徴です。
単語blanchpoachは、どちらも加熱に関連する調理法ですが、ニュアンスと用途が異なります。blanchは、食材を短時間沸騰したお湯に入れた後、すぐに冷水に移して火を止める技法です。この方法は、野菜の色を鮮やかに保ち、食感を良くするためによく使われます。一方、poachは、食材を液体でじっくりと加熱するため、より長い時間がかかります。このため、blanchは主に野菜や果物に用いられることが多く、poachは卵や魚など、繊細な食材に適した手法です。このように、両者は調理法としての目的や方法が異なり、使い分けが重要です。
I like to poach eggs for breakfast.
私は朝食に卵を茹でるのが好きです。
I often blanch vegetables before freezing them.
私は野菜を冷凍する前にブランチングすることがよくあります。
この例文では、poachblanchは異なる食材に対して使用されているため、置換は適切ではありません。poachは卵の調理方法を示し、blanchは野菜の処理方法を指しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

blanchの会話例

blanchの日常会話例

「blanch」という単語は主に「白くする」「色を抜く」といった意味を持ちますが、日常会話では多く使われる単語ではありません。特に料理の文脈で使われることが多く、野菜をさっと湯に通すことで色を抜いたり、柔らかくする技法を表現する際に用いられます。以下にその代表的な意味を示します。

  1. 色を白くする、または抜く

意味1: 色を白くする、または抜く

この意味では、料理における「blanch」が使われる状況を想定しています。特に、野菜をさっと茹でて色や食感を変える過程を指します。この技法は料理を美味しく見せたり、食材の風味を引き立てるために用いられます。

【Example 1】
A: Are you going to blanch the broccoli before cooking it?
A: ブロッコリーを料理する前に白くするつもりなの?
B: Yes, it helps to keep the color and makes it tender.
B: うん、それが色を保って、柔らかくするのに役立つんだ。

【Example 2】

A: What’s the best way to blanch these almonds?
A: これらのアーモンドを白くするための最適な方法は何?
B: Just boil them for a minute and then cool them down quickly.
B: ただ1分間茹でてから、すぐに冷やすだけだよ。

【Example 3】

A: I heard you need to blanch the green beans first.
A: グリーンビーンズはまず白くする必要があるって聞いたよ。
B: Exactly! It locks in the flavor and makes them vibrant.
B: その通り!風味を閉じ込めて、色を鮮やかにするんだ。

blanchのいろいろな使用例

動詞

1. 恐怖や衝撃で青ざめる、蒼白になる

感情による身体反応

blanch という単語は、恐怖や衝撃、不安などの強い感情によって顔色が急に青ざめたり、血の気が引いたりする様子を表現します。医学的な症状としての蒼白化だけでなく、心理的な反応としての血色の変化を描写する際によく使用されます。
She blanched at the sight of blood on the floor.
床の血を見て、彼女は青ざめた。
  • blanch with fear - 恐怖で青ざめる
  • blanch at the news - ニュースを聞いて青ざめる
  • blanch visibly - 目に見えて青ざめる
  • blanch in terror - 恐怖で蒼白になる
  • face blanching - 顔面蒼白になる
  • blanch with shock - ショックで青ざめる

2. 湯通しする、茹でる(野菜や果物)

調理法としての湯通し

blanch という単語は、調理の文脈では、野菜や果物を短時間熱湯に通し、その後冷水にさらして色を鮮やかに保ち、食感を整える調理技法を指します。特に野菜の下処理や保存食の準備段階でよく使用される専門用語です。
You need to blanch the tomatoes before peeling them.
トマトの皮をむく前に湯通しする必要があります。
  • blanch vegetables - 野菜を湯通しする
  • blanch almonds - アーモンドを湯通しする
  • blanch briefly - 軽く湯通しする
  • blanch in boiling water - 熱湯で湯通しする
  • blanch and shock - 湯通しして冷水にさらす
  • blanch until tender - 柔らかくなるまで湯通しする
  • blanch peaches - 桃を湯通しする
  • blanch green beans - インゲンを湯通しする

英英和

  • turn pale, as if in fear恐怖などで、青くなる青褪める
  • cook (vegetables) briefly; "Parboil the beans before freezing them"(野菜)を簡単に調理する曝す