サイトマップ 
 
 

beseechinglyの意味・覚え方・発音

beseechingly

【副】 懇願する様子で

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/bɪˈsiːtʃɪŋli/

beseechinglyの意味・説明

beseechinglyという単語は「懇願するように」や「切に頼む様子」を意味します。この言葉は、「beseech」という動詞から派生しており、誰かに対して非常に強く、時には必死に何かを頼む、または求めるというニュアンスを持っています。感情がこもった表現であり、単なる頼みごと以上の深い願望を表すことができます。

この単語は、特に感情が高ぶった状況で使用されることが多いです。たとえば、切羽詰まった状況で誰かに助けを求めるときや、重要なお願いをする場面で使われます。相手の同情や理解を得たいと考えている場合、その気持ちを強調するためにbeseechinglyという表現を選ぶことがあります。このように、言葉には強い感情が込められており、相手にその願いがどれほど重要であるかを伝える効果があります。

beseechinglyは文脈によって使い方が異なるため、注意が必要です。切実なお願いの場面だけでなく、演劇や文学などでも使われ、登場人物の感情の深さや緊迫感を表現する手段として重宝されます。相手に響くような力強いコミュニケーションを求めるとき、この単語が持つ感情を理解し、適切に使うことが重要です。

beseechinglyの基本例文

She looked at him beseechingly.
彼女は訴えるように彼を見つめました。
He asked them beseechingly to let him stay.
彼は滞在するよう、彼らに嘆願しました。
The man knelt down and looked up at her beseechingly.
男はひざまずいて、彼女を訴えるような目で見上げました。

beseechinglyの意味と概念

副詞

1. 懇願するように

この表現は誰かに何かを強く求めるときに用いられます。特に、感情がこもったお願いや訴えかけをする際に使われ、相手に同情や理解を促す目的があります。このように懇願するように何かを頼む仕草や口調は、多くの場合、緊急性や重要性を強調します。
She looked at him beseechingly, hoping he would change his mind.
彼女は懇願するように彼を見つめ、彼が気持ちを変えてくれることを望んだ。

2. 切にお願いして

この表現は、相手に対して何かをしてほしいと強く願う際の態度を示します。特に、普段のお願いとは異なり、非常に感情的で心の底からの頼みを表現する時に使われ、相手にその重要性を伝えようとします。
The child spoke beseechingly, asking for a few more minutes of playtime.
その子供は切にお願いするように、もう少し遊ぶ時間を頼んだ。

beseechinglyの覚え方:語源

beseechinglyの語源は、古英語の「bisīcan」に由来しています。この言葉は「懇願する」や「頼む」といった意味を持つ動詞です。「beseech」という形は、古フランス語の「besichier」からも影響を受けています。このフランス語は、さらにラテン語の「petere」(求める、頼む)から派生したものと考えられています。

「beseechingly」という形容詞は、これらの語源をもとに、“懇願するように”や“切実に”というニュアンスを持っています。この単語は通常、誰かに対して非常に強い願望や必要性を示す際に使われます。つまり、相手に対して心から思いを伝えたいという感情が込められているのです。言葉の進化において、感情や表現の微妙な違いが反映されています。

語源 ly
〜のように
More

beseechinglyの類語・関連語

  • imploreという単語は、強く懇願することを意味し、非常に感情的な訴えを含む場合に使われます。beseechinglyよりもさらに切実さを表現したいときに好まれます。例: 'I implore you to listen.'(お願いだから聞いてください)。
  • pleadという単語は、法的な場面で使われることもありますが、一般的にはしつこく頼むというニュアンスを持ちます。beseechinglyよりもカジュアルな場面でも使われることがあります。例: 'She pleaded with him to stay.'(彼に留まって欲しいと懇願しました)。
  • begという単語は、非常に強い懇願を示しますが、立場が弱いときに使われることが多いです。beseechinglyよりも卑屈な印象を与えることがあります。例: 'He begged for mercy.'(彼は許しを懇願しました)。
  • requestという単語は、要請や依頼を意味します。beseechinglyよりもフォーマルで、あまり感情的ではないボキャブラリーです。例: 'I would like to request your assistance.'(あなたの助けをお願いしたいです)。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

beseechinglyのいろいろな使用例

副詞

1. 「懇願するように」

懇願の仕方

この分類では、 'beseechingly' が感情や状況を強調する際に使用され、特に懇願や求める姿勢を表現します。具体的には、誰かに何かを強く頼む様子を示し、表情や態度からその強い感情が伝わります。
He looked at her beseechingly, hoping she would agree to help.
彼は彼女に助けてくれることを願って、懇願するように彼女を見つめた。
  • beseechingly pleading - 懇願して
  • looked at beseechingly - 懇願するように見た
  • spoke beseechingly - 懇願するように話した
  • cried out beseechingly - 懇願しながら叫んだ
  • approached him beseechingly - 彼に懇願するように近づいた
  • turned to her beseechingly - 彼女に懇願するように向いた
  • asked him beseechingly - 彼に懇願するようにお願いした
  • gazed at him beseechingly - 彼を懇願するように見つめた
  • reached out beseechingly - 懇願するように手を差し伸べた
  • asked for help beseechingly - 懇願しながら助けを求めた

感情の表現

このタイプの使用は、特にストーリーや会話の中で登場人物の感情を強調する際に効果的です。 'beseechingly' は、感情的な要素を加え、聴衆や読者に対して強い印象を与える役割を果たします。
Her eyes sparkled as she looked beseechingly at him, searching for understanding.
彼女の目は光り輝き、彼を懇願するように見つめ、理解を求めていた。
  • looked beseechingly for answers - 答えを懇願するように見つめた
  • begged him beseechingly - 彼に懇願するように頼んだ
  • listened eagerly beseechingly - 懇願するように熱心に聞いた
  • expressed her wishes beseechingly - 自分の願いを懇願するように表現した
  • reached out beseechingly for connection - 繋がりを求めて懇願するように手を伸ばした
  • smiled beseechingly - 懇願するように微笑んだ
  • whispered beseechingly - 懇願するようにささやいた
  • showed desperation beseechingly - 懇願するように絶望感を示した
  • nodded beseechingly - 懇願するように頷いた
  • gestured beseechingly - 懇願するように身振りをした

2. 「強く求める様に」

求める意思

この分類では、特定の要求や願いが強調され、欲求の緊急性や深刻さが強調されます。このような表現は、特に重要な決断や行動を促す場合に役立ちます。
He spoke to his father beseechingly, knowing it was a matter of urgency.
彼は父に懇願するように話しかけ、緊急な問題であることを知っていた。
  • begged for mercy beseechingly - 容赦を懇願して求めた
  • sought help beseechingly - 懇願するように助けを求めた
  • urged them beseechingly - 彼らに懇願するように促した
  • asked for forgiveness beseechingly - 懇願するように許しを求めた
  • petitioned beseechingly for justice - 正義を懇願するように求めた
  • pleaded beseechingly for attention - 注意を懇願するように求めた
  • required understanding beseechingly - 懇願するように理解を必要とした
  • sought support beseechingly - サポートを懇願するように求めた
  • desired affirmation beseechingly - 懇願するように確認を求めた
  • longed for peace beseechingly - 懇願するように平和を求めた

英英和

  • in a beseeching manner; "`You must help me,' she said imploringly"嘆願するような態度で押して