behindの会話例
behindの日常会話例
「behind」は日常会話で頻繁に使われる単語で、主に物理的な位置や、時間的な遅れ、あるいは隠れた感情や意図を表す際に用いられます。例えば、誰かの背後にいることや、何かの進行が遅れている場合、または他の人の影に隠れている場合など、さまざまな文脈で使われます。
- 物理的な位置(後ろにいる)
- 時間的遅れ(遅れている)
- 隠れた状態(隠れている、または見えない)
意味1: 物理的な位置(後ろにいる)
この意味では、誰かや何かの後ろにいる状態を指します。この場合、会話では位置関係を明確にするために使われます。
【Exapmle 1】
A: I can't see the movie screen. Can you move behind me?
私、映画のスクリーンが見えないんだけど、私の後ろに移動してくれる?
B: Sure! I'll stand behind you.
もちろん!あなたの後ろに立つよ。
【Exapmle 2】
A: Who's that behind the door?
ドアの後ろにいるのは誰?
B: I think it's just the cat.
たぶん、ただの猫だよ。
【Exapmle 3】
A: There's someone behind you.
あなたの後ろに誰かがいるよ。
B: Oh, I didn't notice!
ああ、気づかなかったよ!
意味2: 時間的遅れ(遅れている)
この意味では、何かの進行が遅れている状態を表します。会話では、計画や進行状況について言及する際に使われます。
【Exapmle 1】
A: Are you still working on that project? It seems like you're behind schedule.
そのプロジェクトにまだ取り組んでいるの?あなたはスケジュールに遅れているように見えるよ。
B: Yeah, I've had some unexpected issues.
うん、いくつか予期しない問題があったんだ。
【Exapmle 2】
A: The report is due tomorrow, and I'm behind on my research.
レポートは明日締切なんだけど、研究が遅れているんだ。
B: You should focus and finish it tonight!
今夜集中して終わらせるべきだよ!
【Exapmle 3】
A: I feel like I'm always behind on my tasks.
いつも自分のタスクが遅れている気がする。
B: Maybe you need to prioritize better.
たぶん、もっと優先順位をつける必要があるね。
意味3: 隠れた状態(隠れている、または見えない)
この意味では、何かが見えない状態や、他のものの後ろに隠れている状態を指します。会話では、何かが見えにくい場合や、隠れていることについての言及として使われます。
【Exapmle 1】
A: I can't find my keys. They might be behind the couch.
鍵が見つからないよ。ソファの後ろにあるかもしれない。
B: Let's check there.
そこを確認してみよう。
【Exapmle 2】
A: Where's the cat? I thought I saw her behind the curtain.
猫はどこ?カーテンの後ろにいると思ったんだけど。
B: She likes to hide there.
彼女はそこに隠れるのが好きなんだ。
【Exapmle 3】
A: The answers are behind a paywall.
その答えは有料サービスの後ろにあるんだ。
B: That's frustrating!
それはイライラするね!
behindのビジネス会話例
ビジネスにおいて「behind」は、プロジェクトや業務の進行状況、あるいは競争において遅れをとることを示す際に使われることがあります。また、何かの背後にある理由や背景を説明する際にも用いられます。これにより、意思決定や戦略立案において重要な情報を伝える役割を果たします。
- 進行状況や業務が遅れていること
- 何かの背後にある理由や背景
意味1: 進行状況や業務が遅れていること
この意味で「behind」は、プロジェクトやタスクが予定よりも遅れていることを示すのに使われます。ビジネスの会話では、進捗状況について話す際に非常に重要な表現です。
【Example 1】
A: We're currently behind schedule on the marketing campaign.
現在、マーケティングキャンペーンの進行が予定よりも遅れています。
B: What caused us to fall behind?
私たちが遅れた理由は何ですか?
【Example 2】
A: If we don't catch up, we might be behind our competitors.
もし追いつけなければ、競合に遅れをとるかもしれません。
B: Let's allocate more resources to avoid being behind.
遅れをとらないように、もっとリソースを配分しましょう。
【Example 3】
A: Our team is behind on the project timeline.
私たちのチームはプロジェクトのタイムラインにおいて遅れています。
B: We need to identify the issues that have caused us to fall behind.
私たちが遅れた原因を特定する必要があります。
意味2: 何かの背後にある理由や背景
「behind」は、何かの背後にある原因や理由を表現する際にも使われます。ビジネスの文脈では、意思決定や戦略に影響を与える要因を説明する際に重要な役割を果たします。
【Example 1】
A: We need to understand what is behind the recent drop in sales.
最近の売上の減少の背後にある理由を理解する必要があります。
B: I think there are several factors behind this issue.
この問題の背後にはいくつかの要因がありますと思います。
【Example 2】
A: The report highlights the trends behind our customer preferences.
その報告書は、顧客の好みの背後にある傾向を浮き彫りにしています。
B: Understanding what is behind these trends will help us strategize better.
これらの傾向の背後にあるものを理解することが、私たちの戦略をより良くする助けになります。
【Example 3】
A: There are many challenges behind our expansion plans.
私たちの拡張計画の背後には多くの課題があります。
B: Let's analyze the factors behind these challenges.
これらの課題の背後にある要因を分析しましょう。
behindのいろいろな使用例
名詞
1. 体の一部(臀部)
物理的側面
behind という単語は、主に肉体の一部である臀部を指します。この部位は座る際に支える役割を担い、多くの場合、身体的な表現においても使われます。
She fell and landed directly on her behind.
彼女は転んで直に彼女の臀部に着地した。
- behind the scenes - 舞台裏で
- get off your behind - だらだらせずに動く
- behind closed doors - 扉の向こう側で
- sit on your behind - 大人しく座っている
- a pain in the behind - 面倒な存在
- put behind you - 忘れる、置いておく
- behind the wheel - (運転して)ハンドルを握って
2. 比喩的な意味(遅れ、後れ)
状況的側面
behind という言葉は、遅れや後れを示す際にも使われます。この場合、特定の時間や目標に対して進捗が遅れていることを意味します。
He is behind on his assignments this semester.
彼は今学期の課題が遅れ気味だ。
- fall behind schedule - スケジュールに遅れる
- stay behind the deadline - 締切に遅れる
- get behind in work - 仕事が遅れる
- keep behind the pace - ペースを維持する
- catch up with those behind - 遅れた者に追いつく
- left behind by others - 他人に置いていかれる
- stand behind in progress - 進捗で後れを取っている
3. その他の用法
社会的側面
behind という単語は、社会的な状況や立場を表すためにも使用されます。特定のグループや個人が他よりも劣っている、または取り残されている状況を示します。
Those living behind the poverty line often struggle.
貧困ラインの後ろに住む人々はしばしば苦労している。
- behind in society - 社会的に後れを取った
- left behind in education - 教育で取り残される
- stand behind their communities - 地域社会の裏に立つ
- fall behind in development - 発展で遅れる
- live behind the barriers - 障壁の後に住む
- keep behind the mainstream - 主流から後れを取っている
4. その他の表現
慣用句
behind は、特定の慣用句や表現においてもしばしば用いられます。これらの表現は、比喩的な意味合いを持つことがあります。
He's got a lot of things behind him.
彼には多くの過去のことがある。
- leave it behind - それを後にする
- behind the curtain - 幕の裏で
- a face behind the mask - 仮面の後ろの顔
- behind the jokes - 冗談の背後にある意味
- behind the glass - ガラスの向こうで
このように、"behind" は具体的な体の一部を指すだけでなく、比喩的な意味や社会的な状況を表すためにも多くの使用例があります。
形容詞
1. コンテストにおける劣位の位置
劣位を示す状況
behind という単語は、コンテストや競争において他の参加者よりも劣っている状態を示す形容詞として使われます。この用法は、スコアや進捗が遅れていることを強調します。
The team was behind in the scores and needed to catch up quickly.
そのチームはスコアで遅れており、早急に追いつく必要があった。
- behind the score - スコアが劣位
- behind the leader - リーダーに遅れている
- behind in the race - レースで遅れている
- behind in points - ポイントで劣位
- behind the competition - 競争において劣位
- behind the curve - 流行に遅れた
- behind in performance - パフォーマンスで劣位
競技結果の分析
behind という形容詞は、特にスポーツやゲームなどの競技結果に関連する文脈で使われ、どのような場面で遅れを取っているかを示します。
They were behind in the final match and had to strategize better.
彼らは決勝戦で遅れを取り、より良い戦略を立てる必要があった。
- behind by ten points - 10ポイント遅れ
- currently behind - 現時点で劣位
- falling behind quickly - 急速に遅れている
- always behind in games - ゲームで常に遅れている
- behind the pack - 集団に遅れをとる
- behind at halftime - ハーフタイムで劣位
- behind schedule - 予定より遅れている
2. 一般的な遅延や劣位
進捗の遅れ
behind は、単に時間や進捗が遅れている場合にも使われます。遅れが発生する理由には、様々な要因が考えられます。
He is behind in his studies and needs to work harder.
彼は勉強が遅れており、もっと頑張る必要がある。
- behind on deadlines - 締切に遅れている
- behind in homework - 宿題が遅れている
- behind in work - 仕事が遅れている
- behind on the project - プロジェクトが遅れている
- behind in technology - テクノロジーに遅れている
- behind in development - 開発が遅れている
- behind in the market - 市場で遅れている
一般的な状況での劣位
behind は、物理的または抽象的な意味合いでの位置や状態の劣位を示す際にも使われます。
She felt behind compared to her peers in terms of career growth.
彼女はキャリアの成長の面で同僚に比べて遅れていると感じた。
- feeling behind - 遅れを感じる
- left behind by friends - 友達に置いていかれる
- behind the times - 時代遅れ
- feeling behind schedule - 予定より遅れていると感じる
- falling behind the trends - トレンドに遅れをとる
- behind in the queue - 行列で遅れている
- behind others' expectations - 他人の期待に遅れをとる
副詞
1. 後方、背後に関する意味
位置に関するもの
behind という単語は、物理的または時間的にあるものの後ろや背後の位置を示す際に使われます。この意味での「behind」は、他の物体や出来事と比較して相対的位置を表現します。
The cat is hiding behind the couch.
猫がソファの後ろに隠れている。
- behind the curtain - カーテンの後ろに
- behind the scenes - 舞台裏で
- behind schedule - 予定より遅れて
- behind closed doors - 扉の内側で
- behind the wheel - ハンドルを握って
- behind her smile - 彼女の微笑の裏に
- behind enemy lines - 敵陣の背後で
時間に関するもの
「behind」は、時間的に遅れていることや期限を過ぎていることを表す際にも使用されます。この場合、何らかのスケジュールや計画に対して遅れが生じている状況を示します。
We are behind on our project deadline.
私たちはプロジェクトの締切に遅れている。
- behind the deadline - 締切に遅れて
- behind time - 時間を過ぎて
- behind the curve - 流行に遅れている
- behind in payments - 支払いが遅れている
- behind schedule - スケジュールに遅れて
- behind closed doors - 内部で話し合っている状況で
- behind the eight ball - 窮地に陥っている状態で
2. 劣っている、未達成という意味
状態に関するもの
「behind」は、何かが標準や他者に対して劣っている、または未達成であることを示すためにも使われます。この意味では、競争や比較の文脈で用いることが多いです。
He feels behind his classmates in math.
彼は数学でクラスメートに劣っていると感じている。
- fall behind - 立ち遅れる
- left behind - 置いてけぼりにされる
- behind in studies - 学業に遅れている
- behind in technology - 技術的に遅れている
- behind the competition - 競争に遅れをとる
- behind in learning - 学習の進捗が遅れている
- behind the pack - 集団に遅れをとっている
財政・義務に関するもの
さらに、支払いが遅れていることや、債務の状態を示すためにも「behind」は用いられます。これは経済やビジネスの文脈で特に重要です。
I am behind on my rent payments.
私は家賃の支払いが遅れている。
- behind on bills - 請求書の支払いが遅れて
- behind in taxes - 税金の支払いが遅れて
- behind on loans - ローンの支払いが遅れて
- behind in debts - 借金に遅れている
- behind on obligations - 義務に遅れている
- behind on payments - 支払いが遅れている
- behind in finances - 財政的に遅れている