サイトマップ 
 
 

barfの意味・覚え方・発音

barf

【動】 吐く

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

barfの意味・説明

barfという単語は「吐く」や「嘔吐する」を意味します。主に、食べ物を消化できずに体外に出す行為を表します。カジュアルな表現であるため、日常会話やジョークとして使われることが多いです。また、気持ち悪く感じているときの感情的な表現や、嫌なことを強調する場面でも見られます。

特に、子供向けの会話や軽いトーンの文脈で使われることが一般的です。「barf」は、食べ過ぎや病気、一部の食べ物に対する過敏反応によって実際に嘔吐した際にも用いられます。そのため、日常の健康に関する話題や、パーティーやバーベキューでの楽しいけれど食べ過ぎた経験を語る時に使うことがあります。

さらに、この単語は比喩的に使われることもあります。つまり、ある物事に対して強い否定的感情を示す際に「barf」という表現を使うことがあります。例えば、とても嫌なことや意図しない状況に対する反応を表現する際に使用されることがあります。このように、barfはその文脈に応じていくつかのニュアンスを持つ言葉です。

barfの基本例文

The smell of the garbage made me barf.
ゴミの臭いで吐きそうになりました。
I'm afraid the roller coaster will make me barf.
ジェットコースターで吐くかもしれないと心配している。
I feel like barfing after eating too much junk food.
大量のジャンクフードを食べた後、吐き気を感じます。

barfの意味と概念

名詞

1. 吐物

この意味では、食べ物や飲み物が体外に排出される際に出てくる物質を指します。一般的に、吐き気や風邪、食べ過ぎなどの原因で悪化することが多く、体の状態に関連しています。吐物は衛生的にも問題を引き起こすことがあるため、注意が必要です。
After the party, the floor was covered in barf from too much drinking.
パーティーの後、床は飲み過ぎて出た吐物で覆われていた。

動詞

1. 吐く

この動詞は、食道や口を通じて胃の内容物を排出することを指します。主に病気や不快感、または拒絶反応としての吐き気を伴う場合に使われます。この言葉はカジュアルな言い回しとしても広く使われており、日常会話でよく耳にします。
After eating too much, I felt sick and had to barf.
食べ過ぎて気持ち悪くなり、吐かなければなりませんでした。

2. 繰り返し吐く

この意味では、吐く行為を繰り返すことを示しています。この場合、通常は病気や酔っぱらいのため、または強いストレスを感じているときに見られることが多いです。状況に応じてカジュアルな表現として使われます。
He was so nervous before the speech that he started to barf in the bathroom.
彼はスピーチの前にとても緊張して、トイレで吐き始めました。

3. 嫌悪を示す

この用法では、何かに対する強い嫌悪感や拒絶反応を表現する際に使用されます。特定の状況や事物に対して「吐き気がする」といった感情を表現する時に使います。カジュアルな会話でよく見られます。
Just thinking about that food makes me want to barf.
その食べ物を考えるだけで吐き気がします。

barfの覚え方:語源

barfの語源は、古い英語の「barf」とは、嘔吐を意味する言葉であると考えられています。この言葉は、1970年代にアメリカのスラングとして広まりました。「barf」という語の起源には、どのようにしてこの語が使われるようになったかの詳細な記録は存在しませんが、発音が似ている「barf」の音からも連想されるように、身体から物を吐き出すという行為を表現する際に使われるようになったとされています。

「バーフ」という音の響きが、吐き気を伴う行為を暗示するため、特にスラングとしての定着が進みました。時代の変遷に伴い、これが正式な場面でも使われることがある一方、口語的な表現として日常会話においてよく見られます。このように、barfは単なる表現にとどまらず、特定の状況や感情を伝えるツールともなっています。

barfの類語・関連語

  • vomitという単語は、主に身体が受け付けないものを吐き出すことを指します。飲食物や異物などを含むため、barfよりも正式な表現です。例文:He vomited after eating too much.(彼は食べ過ぎて吐いた。)
  • pukeという単語は、口語的でカジュアルな表現として使われます。barfと同様の意味ですが、より軽い感じで使われることが多いです。例文:I felt sick and had to puke.(気分が悪くなって、吐かなければならなかった。)
  • regurgitateという単語は、医学的または科学的な文脈で使われることが多いです。飲み込んだものを再び口に戻すことを指し、barfとは異なるニュアンスがあります。例文:Some birds regurgitate food for their young.(一部の鳥は子育てのために餌を戻す。)
  • retchという単語は、吐き気を催しながら努力して吐こうとする様子を表します。barfよりも吐こうとする行為に焦点を当てています。例文:He began to retch after smelling the rotten food.(彼は腐った食べ物の匂いを嗅いで吐こうとした。)
  • spewという単語は、液体や物を勢いよく吐き出す様子を指します。barfと違い、特にその量や勢いに焦点を当てることがあります。例文:The volcano began to spew ash into the air.(火山が噴火して灰を空中に吹き出し始めた。)


barfの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : vomit

vomit」は、食べ物や液体を口から排出する行為を指します。医学的な文脈でよく使われるほか、日常会話でも一般的です。この単語は、よりフォーマルで中立的なニュアンスを持ち、特に病気や不快感を伴う際に使われることが多いです。
一方で「barf」は、よりカジュアルで口語的な表現です。特に若者の間で使われることが多く、軽いジョークや日常会話でのあいまいさを伴うことがあります。barfは、時には軽い嫌悪感を表現するために使われ、例えば「この食べ物はまずいから吐きそう」といった感情表現に使われることがあります。そのため、vomitはより厳粛な状況で使われるのに対し、barfは軽い感じで使われることが多いという違いがあります。また、barfは特に子供や若者の言葉として位置付けられているため、使う場面にも注意が必要です。
I felt nauseous and had to vomit after eating that spicy food.
辛い食べ物を食べた後、気持ちが悪くなって吐かなければなりませんでした。
I felt nauseous and had to barf after eating that spicy food.
辛い食べ物を食べた後、気持ちが悪くなって吐かなければなりませんでした。
この例文では、vomitbarfが同じ文脈で自然に使われており、どちらも同じ意味を持っています。ただし、barfはよりカジュアルな表現であり、友人同士の会話などで使われることが一般的です。

類語・関連語 2 : puke

単語pukeは、嘔吐することを意味するカジュアルな表現です。一般的に、体調不良や悪心によって吐くことを指します。日常会話でよく使われ、特に若者の間で親しみやすい言葉です。特に強い感情や状況を伝える際に使われることが多いです。
単語barfも同様に嘔吐を意味しますが、少しカジュアルでユーモラスなニュアンスがあります。例えば、友達同士の会話や、軽いジョークとして使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、状況や相手によって使い分けることがあり、barfはよりくだけた表現として、親しい間柄で使われることが一般的です。一方で、pukeはより広範囲で使われるため、フォーマルな場面でも使用できますが、あまり正式な文脈では避けられることがあります。このように、ニュアンスや使用される場面によって、両者には微妙な違いがあります。
I felt so sick after that roller coaster ride that I had to puke.
そのジェットコースターの後、気分がとても悪くなって吐かなければならなかった
I felt so sick after that roller coaster ride that I had to barf.
そのジェットコースターの後、気分がとても悪くなって吐かなければならなかった
この例文では、pukebarfが同じ状況で使われており、互換性があることが示されています。どちらの単語も自然に使え、同じ意味を持ちながらも、barfは少し軽いトーンを持つため、よりカジュアルな会話に適しています。

類語・関連語 3 : regurgitate

「regurgitate」は、飲み込んだものを再び口から吐き出すことを指し、特に食物が消化されずに戻ることを意味します。この単語は、動物の生理的な行動や、知識を再び表現する際にも使われることがあります。
一方で、barfは、より口語的でカジュアルな表現であり、しばしば気持ち悪くなって吐くことを指します。regurgitateは主に医学や科学の文脈で使われることが多く、食物を戻すという具体的な意味を持つのに対し、barfは感情的な反応や体調不良からの吐き気を含む場合があります。例えば、regurgitateは学術的な文章で使われることが多く、barfは友達との会話やカジュアルな場面で使われることが一般的です。このように、二つの単語は似たような意味を持つものの、使われる場面やニュアンスに違いがあります。
After eating too quickly, I sometimes regurgitate my food.
早食いをすると、時々食べ物を戻すことがあります。
After eating too quickly, I sometimes barf my food.
早食いをすると、時々食べ物を吐くことがあります。
この文脈では、regurgitatebarfは互換性がありますが、barfの方がカジュアルで、友人との会話に適した表現です。
Birds often regurgitate their food to feed their young.
鳥はよく子供に餌を与えるために食べ物を戻すことがあります。

類語・関連語 4 : retch

「retch」は、吐き気を感じて吐こうとする動作を指す単語であり、実際に物が口から出る「barf」とは異なります。具体的には、吐く直前の苦しそうな動作や音を表すことが多いです。このため、必ずしも吐く行為が伴うわけではありません。例えば、気持ちが悪くて吐きそうな状態を表す際に使われることが一般的です。
「barf」は、一般的に吐くことを直接的に指し、特にカジュアルな言い回しとして用いられます。一方で、「retch」は、吐こうとする際の動作や感覚に焦点を当てているため、よりフォーマルな場面や文学的な表現で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、「barf」を使うことで軽い冗談や不快感を強調することができる一方、「retch」は状況の深刻さや苦しさを示すために使われることが多いです。このように、二つの単語は似た状況で使われることもありますが、使い方には微妙な違いがあります。
He began to retch after eating the spoiled food.
彼は腐った食べ物を食べた後、吐き気をもよおし始めた。
He began to barf after eating the spoiled food.
彼は腐った食べ物を食べた後、吐き始めた。
この例文では、retchbarfのどちらも同じ状況で使われており、意味が伝わります。ただし、retchは吐こうとする動作を強調し、barfは実際に吐く行為を強調しています。
She felt nauseous and started to retch in the back of the car.
彼女は吐き気を感じて、車の後ろで吐こうとし始めた。

類語・関連語 5 : spew

単語spewは、特に液体や物質が勢いよく吐き出される様子を表現します。主に、飲み物や食べ物、さらには感情や言葉があふれ出ることにも使われることがあります。口から出る様子を比喩的に用いることも多く、強いイメージを伴います。
一方でbarfは、主に嘔吐の意味で使われ、特に不快感や吐き気を伴う場合が多いです。ネイティブスピーカーは、barfを使うとき、通常は自分の感情や身体的状態に関連するネガティブな状況を強調します。対してspewは、物理的な吐き出しに留まらず、感情や意見を「ぶちまける」ようなニュアンスも含まれます。このため、spewはより広範な文脈で使われることが多く、日常会話や比喩表現に適しています。
He started to spew his thoughts on the matter without thinking.
彼はその問題について考えずに自分の考えをぶちまけ始めた
He started to barf his lunch after the roller coaster ride.
彼はジェットコースターの後に自分の昼食を吐き始めた
この文脈では、spewは意見や感情が勢いよく出ることを表し、barfは身体的な嘔吐を表します。同じ「出す」という行為ですが、ニュアンスが異なるため、置換は不自然です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

barfの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「大きなブルーベリーバーフ大会!」

【「barf」の用法やニュアンス】
barf」は「吐く」という意味の俗語で、特に不快な食べ物や状況に対する反応として使われることが多いです。このタイトルでは、ブルーベリーをテーマにした楽しげながらも少しおどけた印象を与えています。


barfの会話例

barfの日常会話例

「barf」は主に「吐く」という意味で、特に気持ち悪さや不快感を伴う場合に使われます。カジュアルな会話で頻繁に使用されるスラングの一つで、特に若者の間で見られます。時には不快な状況や嫌なことに対する感情を表現するためにも使われることがあります。

  1. 吐く(特に気持ち悪くなって)

意味1: 吐く(特に気持ち悪くなって)

この会話では、友人が食べたものが原因で気持ち悪くなり、吐きそうな気分を表現しています。「barf」はその状況を強調するために使われています。カジュアルなやり取りの中で使われることが多いです。

【Example 1】
A: I think I might barf after that roller coaster ride.
それに乗った後、吐きそうだと思う。
B: Seriously? It wasn't that bad!
本当に?そんなにひどくなかったじゃん!

【Example 2】

A: The smell of that fish is making me barf.
あの魚の匂いで吐きそうだよ。
B: You should probably step outside then!
じゃあ、外に出た方がいいよ!

【Example 3】

A: I can't believe I ate that whole pizza. I feel like I'm going to barf.
あのピザを全部食べちゃったなんて信じられない。吐きそうな気分だよ。
B: Maybe you should take a break from eating for a while.
しばらく食べるのを休んだ方がいいかもね。

英英和

  • the matter ejected in vomiting嘔吐した際に体内から外へ出されたもの嘔吐物
  • eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night"口から胃の内容を放出する戻す