サイトマップ 
 
 

baptismの意味・覚え方・発音

baptism

【名】 洗礼式

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

baptismの意味・説明

baptismという単語は「洗礼」や「入信」を意味します。主にキリスト教の儀式の一つとして知られているbaptismは、水を使って新しい信者が宗教コミュニティに迎え入れられることを象徴します。この儀式は、信仰の第一歩として重要視され、罪の赦しや新しい人生の始まりを表現するものです。

同様に、baptismは転じて「試練」や「新しい経験」を意味することもあります。この場合、何か新しいことを始める際に遭遇する挑戦や困難を指すことが多く、比喩的に使われます。「baptism by fire」という表現では、厳しい状況での試練を経験することを指し、何かを学ぶための過酷な状況を強調します。

この単語は、宗教的な文脈だけでなく、日常会話でも用いられます。新しい環境や状況に踏み込む際の感情や経験を表現するのに役立ちます。baptismは、通常、肯定的な新しい始まりや転機を象徴する言葉として使われることが多いです。

baptismの基本例文

I was nervous but excited for my upcoming baptism.
私は緊張していましたが、私の今後の洗礼に向けてワクワクしていました。
Baptism is an important ceremony in the Christian faith.
バプテスマはキリスト教の信仰における重要な儀式です。
The baptism of my baby brought our family closer together.
私の赤ちゃんの洗礼は私たちの家族をより近づけました。

baptismの意味と概念

名詞

1. 洗礼

洗礼は、キリスト教における重要な儀式であり、信者が神の前で新たな人生への誓いを立てることを象徴しています。この儀式を受けることで、信者は霊的な浄化や再生を体験するとされており、教会の一員としての承認を受ける重要な瞬間とされています。
The baptism of the newborn was a beautiful ceremony attended by family and friends.
新生児の洗礼は、家族や友人が参加した美しい儀式でした。

2. 重要な出来事

洗礼は、個人の人生において非常に重要な出来事とされます。信仰を持つ人々にとって、洗礼は神との契約や新しい道への出発を象徴する瞬間です。このため、洗礼の日は多くの人にとって特別な意味を持つ日となり、その後の信仰生活においても大きな影響を与えることがあります。
Her baptism marked a significant turning point in her spiritual journey.
彼女の洗礼は、彼女の霊的な旅の重要な転機を示していました。

baptismの覚え方:語源

baptismの語源は、ギリシャ語の「baptizo」に由来しています。この言葉は「浸す」という意味を持ち、特に水に浸す行為を指します。「baptizo」は「バプテスマ」という宗教的儀式にも用いられ、キリスト教においては信者が水で浸されることで罪の洗礼を受ける行為を指します。さらに、この言葉は「baptismos」という名詞形になり、「洗礼」という概念を表すようになりました。古代から続くこの儀式は、精神的な再生や新たな信仰の始まりを象徴しています。英語の「baptism」は、このようにギリシャ語の根を持ちながら、さまざまな文化や宗教の中で重要な意味を持つようになりました。

語源 ism
主義
More

baptismの類語・関連語

  • ceremonyという単語は、特別な行事や儀式を指します。baptismはキリスト教の洗礼儀式に特有ですが、ceremonyは結婚式や卒業式など、もっと広い意味合いを持ちます。例文: "The wedding ceremony was beautiful." 日本語訳: 「結婚式の儀式は美しかった。」
  • ritualという単語は、宗教や文化に根ざした定期的な行動や式典を表します。baptismは特定の宗教的儀式を指しますが、ritualはより一般的で多様な行動を含みます。例文: "The family followed their daily rituals." 日本語訳: 「その家族は日々の儀式に従った。」
  • sacramentという単語は、キリスト教における神聖な儀式を指します。baptismは一つのサクラメントですが、sacramentは他にも結婚式や聖餐式などを含みます。例文: "Baptism is an important sacrament in Christianity." 日本語訳: 「洗礼はキリスト教において重要なサクラメントです。」
  • initiationという単語は、何かの開始や新たな段階への参加を意味します。baptismは信仰への導入を意味しますが、initiationは宗教的だけでなく、多くの社会的文脈で使用されます。例文: "The initiation ceremony welcomed new members." 日本語訳: 「その入会式は新しいメンバーを歓迎した。」
  • blessingという単語は、神の恵みや祝福を意味します。baptismはその祝福を受ける儀式ですが、blessingはより広く、様々な状況で使われます。例文: "The priest gave a blessing to the congregation." 日本語訳: 「その牧師は集会の人々に祝福を与えた。」


baptismの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : ceremony

単語ceremonyは、特別な行事や儀式を指します。これは宗教的な行為や祝賀の場における儀式だけでなく、結婚式、卒業式、葬儀など、さまざまな文化的、社会的な行事に関連しています。一般的に、ceremonyは形式的な手続きやお祝いの目的で行われることが多く、その性質は儀式の背景や文化によって異なります。
単語baptismは特定の宗教的儀式であり、キリスト教において新しい信者が洗礼を受けることを指します。一方で、ceremonyはより広い意味を持ち、宗教的な行事だけでなく、さまざまな儀式や祝典を含みます。つまり、すべてのbaptismceremonyですが、すべてのceremonybaptismではありません。ネイティブスピーカーは、ceremonyの方が一般的で、幅広い場面で使われるため、より多様な文脈での使用が可能であると認識しています。逆に、baptismはその特異性から、特定の宗教的な状況に限定されるため、使い方に注意が必要です。
The wedding ceremony was beautifully organized, with family and friends gathered to celebrate.
結婚式の儀式は美しく整理され、家族や友人が集まって祝いました。
The baptism took place in the church, surrounded by loved ones who came to witness the event.
その洗礼は教会で行われ、イベントを目撃するために愛する人たちが集まりました。
この例文では、ceremonybaptismは異なる文脈で使われていますが、どちらも特定のイベントを指しています。ceremonyは結婚式のような一般的な儀式に使われ、baptismは特定の宗教的行為を指しますので、置換可能ではありません。

類語・関連語 2 : ritual

ritual」は、特定の目的や意味を持つ儀式や行動のことを指します。宗教的な儀式や文化的な儀礼を行う際に、決まった手順や慣習に従うことが特徴です。これにより、参加者が共有する経験や、コミュニティの一体感を形成します。
baptism」は特にキリスト教における洗礼を指し、信者が神の一部として新たに生まれ変わる象徴的な儀式です。一方で「ritual」は、より広い意味を持ち、宗教に限らず、さまざまな文化や社会における儀式を含みます。ネイティブスピーカーは、baptismを特定の宗教的文脈で使うのに対して、ritualは日常生活の中でも使われることが多いと感じています。たとえば、結婚式や葬儀など、人生の重要な瞬間に関連する儀式も「ritual」と呼ばれます。このように、baptismは特定の宗教的行為に限定されるのに対し、ritualは多様な文化的行動を含んでいる点が大きな違いです。
The ritual of the ceremony was beautiful and moving.
その儀式は美しく感動的でした。
The baptism of the child was beautiful and moving.
その子供の洗礼は美しく感動的でした。
この文脈では、ritualbaptismは意味が似ており、どちらも儀式的な行為を指しています。特に「baptism」は宗教的な洗礼を指すため、より特定の行為ですが、感情的な価値は共通しています。

類語・関連語 3 : sacrament

sacrament」は、特定の宗教的儀式や行為を指し、神聖な意味を持つものとされています。主にキリスト教において、神との関係を深めるための重要な儀式として位置付けられています。具体的には、洗礼や聖餐などがこのカテゴリーに含まれ、それぞれが信者の信仰を象徴する役割を果たします。
baptism」は「sacrament」の一例であり、特に洗礼を指します。洗礼は、信仰の告白や新たな信者としてのスタートを意味し、通常水を使って行われます。一方で「sacrament」は、洗礼を含むより広い概念であり、他にも聖餐や結婚式など、様々な儀式が存在します。ネイティブスピーカーは、「sacrament」という言葉を使うことで、特定の儀式が持つ宗教的な重みや、信仰の重要性を強調することができます。一方、「baptism」はその中の一つの儀式を指すため、より具体的な意味合いを持っています。したがって、両者は互換性があるものの、それぞれの使用シーンによって異なるニュアンスを伝えることができます。
The sacrament of baptism is an important event in a person's faith journey.
洗礼の<被験者>は、人の信仰の旅において重要な出来事です。
The baptism is an important event in a person's faith journey.
洗礼は、人の信仰の旅において重要な出来事です。
この文脈では、sacramentbaptismはどちらも自然に使え、同じ意味合いを持ちます。ただし、sacramentはより広い宗教的儀式全般を指すため、洗礼を含む特定の儀式を強調する場合はbaptismが適しています。

類語・関連語 4 : initiation

initiation」は、特定の儀式やプロセスを通じて新しい段階やグループに入ることを意味します。特に、ある集団や文化への正式な参加を示すことが多く、成長や変化の一環として捉えられることがあります。この言葉は、主に人が新しい経験や責任を持つことを表す際に使われます。
一方で、baptismは特定の宗教的な儀式を指し、キリスト教において信者が神との関係を持つための重要な儀式です。baptismは、一般的に水を使った儀式であり、精神的な再生や新しい信仰の始まりを象徴しています。initiationはより広い意味を持ち、宗教的な儀式だけでなく、他の文化やグループにおける入会式や認証プロセスにも適用されることが多いです。したがって、baptismは特定の宗教的コンテクストで使用されるのに対し、initiationはより一般的で多様な場面で使用されます。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの言葉を選ぶかを決め、意味合いを明確にします。
The initiation ceremony marked the beginning of her journey into adulthood.
そのイニシエーションの儀式は、彼女の大人への旅の始まりを示しました。
The baptism ceremony marked the beginning of her journey into faith.
その洗礼の儀式は、彼女の信仰への旅の始まりを示しました。
この例文からわかるように、initiationbaptismは、いずれも「始まり」を示す文脈で使われていますが、initiationはより一般的なプロセスを、baptismは特定の宗教的な儀式を指しています。
The initiation into the secret society involved several challenging tasks.
その秘密結社へのイニシエーションは、いくつかの難しい課題を含んでいました。

類語・関連語 5 : blessing

blessing」は、神の恵みや祝福を意味し、特に宗教的な文脈で使われることが多い単語です。何か良いことや幸運が訪れることを指し、人々の生活にポジティブな影響を与えるものを表します。また、単に感謝の意を表す場合や、大切な出来事に対して祝福を与えるシーンでも用いられます。
baptism」は、キリスト教における儀式で、信者が水に浸されることによって信仰を表明する行為です。一方で「blessing」は、特定の儀式を伴わない祝福や神の恩恵を指します。ネイティブスピーカーは、baptismを信仰の重要な一歩と捉え、それに対して特別な意味を持たせる一方で、blessingは日常の中で自然に受け入れられる良い出来事や感情として扱います。したがって、baptismは特定の宗教的儀式に結びついているため、文脈に応じて両者は使い分けられます。
The couple received a blessing from their family during the wedding ceremony.
そのカップルは結婚式の際に家族からの祝福を受けました。
The couple received a baptism from their family during the wedding ceremony.
そのカップルは結婚式の際に家族からの洗礼を受けました。
この文脈では、blessingbaptismは置換可能ですが、一般的には結婚式ではblessingが使われ、baptismは宗教的儀式に特有の言葉として使われます。
They felt a great sense of blessing after their successful project.
彼らはプロジェクトの成功後に大きな祝福を感じました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

baptismの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

教会と洗礼に関する著作(急進的キリスト教弟子訓練ライブラリー)

【「baptism」の用法やニュアンス】

baptism」はキリスト教における信仰の象徴としての洗礼を指し、信者の入信や新たな人生の始まりを意味します。ここでは教会の教えと信仰の実践が探求されることを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】

バプテスマのパンフレット - 5部パック

【「pamphlet」の用法やニュアンス】

「pamphlet」は、特定のテーマについての情報を提供する小冊子やリーフレットを指します。このタイトルでは、バプテスマに関する情報を簡潔にまとめた資料が5部セットで提供されることを示し、手軽に配布できる形式を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
私の洗礼アルバム - 男の子

【「baptism」の用法やニュアンス】
baptism」は宗教的な洗礼を意味し、特にキリスト教において重要な儀式です。このタイトルでは、成長過程の特別な瞬間や思い出を記録する意味合いが込められ、個人のアイデンティティの一部としての洗礼を示唆しています。


baptismの会話例

baptismの日常会話例

「baptism」は主に宗教的な儀式を指す言葉ですが、日常会話ではしばしば比喩的な意味で使われます。特に、何か新しいことを始める際の「入門」や「初体験」を示す場合があります。このように、宗教的な文脈に限らず、様々なシチュエーションで使われることがあります。

  1. 宗教的儀式としての洗礼
  2. 新しいことを始める際の比喩的な意味

意味1: 宗教的儀式としての洗礼

この意味では、「baptism」は主にキリスト教における洗礼を指します。会話では、洗礼式の準備や参加について話す際に使われることが多いです。特に、家族や友人の洗礼を祝う場面でよく耳にします。

【Example 1】
A: Are you going to the baptism this weekend?
A: 今週末の洗礼に行くの?
B: Yes, I can't wait to see the ceremony!
B: はい、儀式を見るのが楽しみです!

【Example 2】

A: My sister's baby is having a baptism next month.
A: 私の妹の赤ちゃんが来月洗礼を受けるの。
B: That sounds wonderful! Are you going to be there?
B: それは素敵ですね!あなたは行くの?

【Example 3】

A: I was invited to a friend's baptism on Saturday.
A: 土曜日に友達の洗礼に招待されたの。
B: That should be a nice event. Do you have a gift?
B: それは良いイベントになりそうですね。プレゼントは用意したの?

意味2: 新しいことを始める際の比喩的な意味

この意味では、「baptism」は新しい挑戦や経験の始まりを指します。特に、初めての経験をする際の気持ちや状況を表現するために使われます。友人が新しい仕事に挑むときや、新しい趣味を始めるときに語られることが多いです。

【Example 1】
A: Starting a new job is like a baptism for me.
A: 新しい仕事を始めるのは、私にとって洗礼のようなものだ。
B: I understand! It's always a bit scary at first.
B: 分かるよ!最初はいつも少し怖いよね。

【Example 2】

A: Learning to drive was a real baptism for me.
A: 車の運転を学ぶことは、私にとって本当の洗礼だった。
B: That makes sense! It's a big step.
B: それは納得できる!大きな一歩だね。

【Example 3】

A: Trying out for the team felt like a baptism into sports.
A: チームに応募するのは、スポーツの世界への洗礼のように感じた。
B: That's a great way to put it! How did it go?
B: それはいい表現だね!どうだったの?

baptismのいろいろな使用例

名詞

1. キリスト教の儀式

礼拝における洗礼

洗礼は、キリスト教の信仰において重要な儀式であり、新しい信者が神との契約を結ぶ象徴的な行為となります。この儀式は、通常、水を用いて spiritual cleansing(霊的な浄化)を意味します。
The baptism signifies the beginning of one's journey in faith.
洗礼は、信仰の旅の始まりを意味します。
  • baptism ceremony - 洗礼式
  • infant baptism - 幼児洗礼
  • baptismal vows - 洗礼の誓い
  • holy baptism - 神聖な洗礼
  • baptism rite - 洗礼の儀式
  • Christian baptism - キリスト教の洗礼
  • water baptism - 水による洗礼

個人の信仰の表明

洗礼は、信者が自らの信仰を公に認め、神との関係を深める機会を提供します。この分類は、洗礼を通じて個人の信仰の重要性を強調します。
Her baptism was a heartfelt declaration of her faith.
彼女の洗礼は、彼女の信仰の真摯な表明でした。
  • baptism of faith - 信仰の洗礼
  • personal baptism - 個人的な洗礼
  • baptism as commitment - 誓いとしての洗礼
  • baptism journey - 洗礼の旅
  • adult baptism - 大人の洗礼
  • baptism celebration - 洗礼の祝典
  • baptism testimony - 洗礼の証し

2. 精神的な再生

救済の象徴

洗礼は、キリスト教において精神的な再生を象徴する重要な儀式で、信仰をもって受けることによって新たな人生を始めることを意味します。この儀式は、信者にとって神からの赦しと新たな出発を物語ります。
The baptism represents a transformative experience for believers.
洗礼は、信者にとって変革的な経験を象徴します。
  • baptism of renewal - 再生の洗礼
  • spiritual baptism - 精神的な洗礼
  • baptism and transformation - 洗礼と変革
  • baptism into Christ - キリストへの洗礼
  • baptism for salvation - 救済のための洗礼
  • baptism for new life - 新しい命のための洗礼
  • profound baptism - 深い洗礼

教会における共同体の一員としての意義

洗礼は、信者が教会の一員として受け入れられる儀式でもあり、共同体との結びつきを強める意味があります。これは教会生活への参加を促進する大切なステップとも言えます。
His baptism welcomed him into the Christian community.
彼の洗礼は、彼をキリスト教の共同体に迎え入れました。
  • baptism and community - 洗礼と共同体
  • baptism as inclusion - 包括としての洗礼
  • shared baptism experience - 共有された洗礼の経験
  • baptism in the church - 教会での洗礼
  • communal baptism - 共同体の洗礼
  • baptism fellowship - 洗礼の交わり
  • baptism connection - 洗礼によるつながり

英英和

  • a Christian sacrament signifying spiritual cleansing and rebirth; "most churches baptize infants but some insist on adult baptism"霊魂の浄化と再生を意味しているキリスト教の聖礼典洗礼