サイトマップ 
 
 

avowalの意味・覚え方・発音

avowal

【名】 断言

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

avowalの意味・説明

avowalという単語は「告白」や「承認」を意味します。これは特に、自分の意見や感情、考えを率直に表明することを指します。個人が心の中にある感情や信念を他人に対して公然と明らかにする際に用いられることが多いです。たとえば、信念や価値観を明確に示す場面で使われることがあります。

この言葉は、一般的に、自分の立場を強く示す時に使われるため、政治や法律の文脈でも多く見られます。たとえば、ある政策に対する強い支持を表す場合や、特定の権利を認めることとしてのavowalが考えられます。また、個人の感情に関する場面でも使われることがあります。

具体的には、自己の意見や感情を隠さずに語ることがavowalによって促されます。そのため、avowalは自己表現やコミュニケーションの重要な要素となります。心理的な場面においても、個人が自らの感情に対して誠実であることを表す重要な概念でもあります。

avowalの基本例文

His avowal of love was met with silence.
彼の愛を告白することは無言で返されました。
The prisoner's avowal of guilt seemed insincere.
囚人の罪を認める言葉は不誠実に思えました。
The politician's avowal of innocence was met with skepticism.
政治家の罪のなさを公言することに疑問が投げかけられました。

avowalの意味と概念

名詞

1. 自白、告白

自分の考えや感情、信念について公に表明することを指します。特に、他者に対して誠実に自らの立場を示すことが強調される場合に用いられます。この概念は、自己認識や信念の表明に関連し、時には道徳的、感情的な重みを伴うことがあります。
His avowal of support for the charity was truly heartfelt.
彼のその慈善活動への支持の自白は、本当に心からのものでした。

2. 認知、承認

何かの存在や真実を確認し、他者に対して認めることを表します。これは、しばしば社会的な状況において自分の見解や立場を明示する際に用いられ、特に公の場での立場表明といった意味合いを含むことがあります。
Her avowal of the truth surprised everyone in the room.
彼女の真実に対する承認は、その部屋にいた全ての人を驚かせました。

avowalの覚え方:語源

avowalの語源は、ラテン語の「ad-(~へ)」と「vocalis(声の)」に由来しています。この二つの要素が結びつくことで、「声を上げて認める」「公に宣言する」という意味合いを持つ言葉へと発展しました。中世フランス語では「avouer」という形で現れ、こちらも「承認する」という意味を持っていました。この流れを経て、英語では「avowal」として定着し、特に公式な場での自己の意見や立場の表明を指す言葉として使われるようになりました。つまり、avowalは単に認めることだけではなく、積極的に自分の考えや信念を他者に示す行為を表す語でもあります。

avowalの類語・関連語

  • declarationという単語は、事実や意見を明言することを指します。公的な場での声明や発表に用いられ、avowalよりも堅い印象があります。例えば、「A public declaration was made.(公的な宣言がなされた)」という使い方がされます。
  • admissionという単語は、特に自分の過ちや弱さを認めることを指します。avowalが自分の信念を表明するのに対し、admissionは何かを受け入れるニュアンスが強いです。例えば、「His admission of guilt was surprising.(彼の有罪の認めは驚くべきことだった)」のように使われます。
  • acknowledgmentという単語は、何かを認識することを意味します。avowalが自己主張であるのに対し、acknowledgmentは他者や状況を認めることに重点があります。例えば、「An acknowledgment of her work was given.(彼女の業績に対する認識が示された)」といった形で使用されます。
  • confessionという単語は、特に罪や秘密を告白することを意味します。avowalが自己の信念や態度の表明であるのに対し、confessionは内面的なものを外に出すニュアンスが強いです。例えば、「His confession was heartfelt.(彼の告白は心からのものであった)」というように使うことができます。
  • testimonyという単語は、主張や証言を意味します。avowalが自己の主観的な表明であるのに対し、testimonyは客観的な証拠提供や証言を求められる場面で使われます。例えば、「Her testimony was crucial in the trial.(彼女の証言は裁判で重要だった)」という使い方がされます。


avowalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : declaration

単語declarationは「宣言」や「公表」という意味を持ち、特定の事柄について公式に表明することを指します。この単語は、法律的、政治的、または個人的な文脈で使われることが多く、何かを明確にするために用いられます。
一方で、単語avowalは「告白」や「認めること」という意味を持ち、自分の考えや感情を率直に表現することに重点があります。これは自己表現の要素が強く、特に何かを隠さずに認める時に使われます。つまり、declarationは公式的な表明に重きを置くのに対し、avowalは個人の内面や真実を表現するニュアンスが強いです。ネイティブスピーカーは、declarationを使う場合には、よりフォーマルな状況をイメージしますが、avowalは個人的な感情や意見を強調する際に使うことが多いと感じます。
The government's declaration of a state of emergency prompted swift action from local authorities.
政府の宣言により、緊急事態が発令され、地方当局は迅速に行動を起こしました。
His avowal of support for the project was met with enthusiasm from the team.
彼のそのプロジェクトへの告白は、チームから熱意をもって受け入れられました。
この二つの文は、それぞれの単語の特性を示しており、declarationは公式な発表の文脈で使われる一方で、avowalはより個人的な支持や認識を表す場面で使われることがわかります。

類語・関連語 2 : admission

単語admissionは、「入場」「認めること」「告白」という意味を持ち、特に何かを認めたり、受け入れたりする行為を指します。例えば、試験やイベントへの参加を許可されることや、過去の過ちを認めることを示す際に使われます。日常会話や公式な文書で広く用いられる言葉です。
一方で、単語avowalは、自分の意見や信念を公に表明することを指し、より強い自己主張や断言のニュアンスを持っています。つまり、admissionは通常、受動的または受け入れのニュアンスが強いのに対し、avowalは自らの意志で何かを宣言する行為に焦点を当てています。このため、例えば、間違いや過ちを認める場合はadmissionが適切ですが、自分の信念を表明する場合はavowalがより適していると言えます。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈に応じて使い分け、感情や意図の強さを表現しています。
He made an admission that he had been wrong about the decision.
彼はその決定について自分が間違っていたという認めることをした。
He made an avowal that he believed in the importance of honesty.
彼は誠実さの重要性を信じているという公に表明することをした。
この例からもわかるように、admissionは過ちや事実を認める行為を示すのに対し、avowalは自分の信念や意見をしっかりと表明する行為を示します。このように、両者は似たような場面で使われることもありますが、表現する内容やその強さに違いがあります。

類語・関連語 3 : acknowledgment

acknowledgment」は、何かを認めたり、承認したりすることを意味します。この単語は、特定の事実や状況を受け入れたり、他者の貢献や存在を認める際に使われます。例えば、感謝の意を表す際や、公式な文書での受領を示す際によく用いられます。
一方で、「avowal」は、自分の信念や意見を公然と表明することを意味します。つまり、「avowal」は自己の主張をはっきりと示す行為であり、その内容が真実であると信じていることを強調します。ネイティブスピーカーは「acknowledgment」を使う場合、一般的に他者の影響や存在を認めるニュアンスが強いのに対し、「avowal」は自己の立場や信条を明らかにする際に使われることが多いです。たとえば、ある意見に賛同する時など、「avowal」を用いた表現が適しています。これにより、両者の使い方の違いや、状況に応じた適切な選択が理解できます。
The professor made an acknowledgment of the students' hard work in his speech.
教授はスピーチの中で学生たちの努力を認める発言をしました。
The professor made an avowal of the students' hard work in his speech.
教授はスピーチの中で学生たちの努力を公然と表明しました。
この場合、両方の文は自然です。「acknowledgment」は努力を認めるというニュアンスがあり、「avowal」はその努力を公然と表明するというニュアンスが加わりますが、どちらの文も学生の努力を評価する意図が伝わります。

類語・関連語 4 : confession

confession」は、何かを認めること、特に過ちや罪を告白することを指します。宗教的な文脈での告白や、個人的な秘密を打ち明ける際に使われることが多いです。自分の行動に対する責任を受け入れるというニュアンスもあります。
一方で「avowal」は、特に公然とした宣言や断言を意味します。自己の信念や意見を強く表明する場合に使われることが多く、通常、何かを隠すことなく率直に言うことに重点が置かれます。たとえば、個人の信念を公に表明する場合や、自分の立場を明確にする際に使われることが多いです。このため、confessionはより個人的で内面的な要素が強いのに対し、avowalは公的かつ明確な表現に焦点を当てています。ネイティブスピーカーはこの違いを意識して使い分けることが多いです。
He made a confession about his mistakes during the meeting.
彼は会議中に自分の過ちについての告白をしました。
He made an avowal about his mistakes during the meeting.
彼は会議中に自分の過ちについての宣言をしました。
この文脈では、confessionavowalは置換可能です。どちらも過ちを認める内容ですが、confessionはより感情的な要素を含む一方で、avowalはより客観的で公的な表現となります。
She went to church to make a confession to the priest.
彼女は神父に告白するために教会に行きました。

類語・関連語 5 : testimony

testimony」は、法的な文脈や公式な場面での証言や証拠を指します。人が何かを見たり、経験したりしたことを他者に伝える行為を示し、特に裁判などで重要です。「avowal」に比べると、より具体的に「証言」という意味合いが強いです。
avowal」は、自己の信念や感情を率直に表明する行為を指します。つまり、自己の立場や意見を明らかにすることです。一方で、「testimony」は他者のために事実を証明することに焦点を当てています。英語ネイティブは、これらの単語を文脈に応じて使い分けます。「avowal」は内面的な表明に重きを置き、「testimony」は外部に対する証明的な発言として理解されます。例えば、感情や意見を表す場合は「avowal」が適し、法廷や正式な場面では「testimony」が使用されることが多いです。
The witness provided important testimony during the trial.
その証人は裁判中に重要な証言を提供しました。
She made a heartfelt avowal of her love for him.
彼女は彼への愛の表明を心から行いました。
この場合、文脈は異なります。「testimony」は法的な証言を指し、具体的な事実を証明する役割があります。一方で、「avowal」は個人の感情や信念を表現するものであり、置き換えは不自然です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

avowalの会話例

avowalのビジネス会話例

avowalは、ビジネスの文脈において、自己の意見や立場を明確に表明することを指す言葉です。特に、企業や個人が自らの意見や方針を公にする際に使われることが多いです。この単語は、自己の信念や価値観を率直に表すことに関連しており、透明性や誠実さを強調する際に重要な役割を果たします。

  1. 自己の意見や立場を明確に表明すること

意味1: 自己の意見や立場を明確に表明すること

この会話では、Aが自社の方針について率直にavowalを行い、その重要性についてBに説明している状況です。ビジネスにおいては、透明性が信頼を築くために不可欠であることが強調されています。

【Example 1】
A: We need to make an avowal about our commitment to sustainability in our upcoming meeting.
B: 次回の会議で、私たちの持続可能性への取り組みについて明言する必要があります。
B: That sounds great! An avowal like that can really enhance our company’s reputation.
A: それは素晴らしいですね!そのような明言は、私たちの会社の評判を大いに高めることができます。

【Example 2】

A: During the presentation, I plan to make a clear avowal of our values.
B: プレゼンテーション中に、私たちの価値観をはっきりと表明するつもりです。
B: That will definitely resonate with our audience. An avowal of our principles is essential.
A: それは確実に聴衆に響くでしょう。私たちの原則の表明は不可欠です。

【Example 3】

A: The CEO's avowal of support for remote work was well-received.
B: CEOのリモートワークへの支持表明は好評でした。
B: It shows that the leadership is responsive to employee needs, which is vital for morale.
A: それは、リーダーシップが従業員のニーズに応えていることを示しており、士気にとって重要です。

avowalのいろいろな使用例

名詞

1. 存在や真実を主張すること

自己証明

自己証明は、特に自分の意見や信念を明確に述べることで、自分の立場を支持する行為です。この行為は、他者に自分の意見の正当性を理解してもらう助けとなる場合があります。
His avowal of his political beliefs caused quite a stir in the community.
彼の政治的信念の表明は、地域社会で大きな波紋を呼びました。
  • avowal of belief - 信念の表明
  • avowal of love - 愛の告白
  • avowal of support - 支持の表明
  • avowal of identity - アイデンティティの表明
  • public avowal - 公の表明
  • avowal of intention - 意図の表明
  • avowal of responsibility - 責任の表明
  • avowal of faith - 信仰の公言
  • emotional avowal - 感情の表明
  • direct avowal - 直接的な表明

認識の共有

認識の共有とは、個々人が自分の信念や考えを互いに理解し合うプロセスです。この共同の理解は、関係性の強化や社会的な絆の構築に繋がることがあります。
Her avowal of the group's goals helped to unify everyone.
彼女のグループの目標についての明言は、全員を一つにまとめるのに役立ちました。
  • avowal among peers - 同僚間の表明
  • avowal in discussion - 討論中の表明
  • mutual avowal - 相互確認
  • avowal of ideas - アイデアの表明
  • enthusiastic avowal - 熱心な表明
  • collaborative avowal - 共同の表明
  • avowal in relationships - 関係における表明
  • avowal of values - 価値の表明
  • mutual avowal of belief - 信念の相互確認

2. 事実や存在の断言

公式な表現

公式な表現は、特定の事実または声明を正式に述べることに関連します。これは、特に法的、政治的、または社会的な文脈において重要です。
The avowal by the senator was recorded for the public record.
その上院議員による表明は、公的記録として記録されました。
  • formal avowal - 公式な表明
  • avowal in court - 法廷での表明
  • avowal in declaration - 宣言での表明
  • reiterated avowal - 繰り返される表明
  • sworn avowal - 宣誓した表明
  • avowal by the witness - 証人による表明
  • legal avowal - 法的な表明
  • witness avowal - 証人の表明
  • public avowal - 公共の場での表明

プライベートな表現

プライベートな表現は、個人的な信念や感情を他者に明かす行為です。こうした表明は、個人の関係性や感情的なつながりを深めることがあります。
His private avowal of feelings surprised her.
彼の感情の私的な表明は、彼女を驚かせました。
  • sincere avowal - 誠実な表明
  • private avowal - プライベートな表明
  • heartfelt avowal - 心からの表明
  • avowal of affection - 愛情の表明
  • personal avowal - 個人的な表明
  • secret avowal - 秘密の表明
  • avowal of regrets - 後悔の表明
  • clandestine avowal - 秘密裏の表明

英英和

  • a statement asserting the existence or the truth of something何かの存在または真理を断言する言明断言