単語artificialは、「人工的な」または「人為的な」という意味を持ち、自然ではなく人間の手によって作られたものを指します。例えば、人工的に作られた物質や技術、または人為的に作成された状況などに使われます。自然界に存在しないものを表す際に使われることが一般的です。
一方で、artificiallyは「人工的に」という意味の副詞で、動詞を修飾する形で使われます。例えば、物を人工的に作る行為や、自然のプロセスを人為的に変える行動について語る際に使われます。言い換えれば、artificialが名詞や形容詞と組み合わさるのに対し、artificiallyは動詞を修飾することで、行動や方法に焦点を当てるニュアンスを持ちます。ネイティブスピーカーは、この違いを意識しながら使い分けており、文脈によって自然な選択を行います。
The flowers in the garden are artificial.
庭の花は人工的です。
The flowers in the garden are artificially made.
庭の花は人工的に作られています。
この場合、artificialとartificiallyはどちらも「人工的」という意味を持つため、文の意味は同じですが、使用する文法が異なります。artificialは形容詞として名詞を修飾し、artificiallyは副詞として動詞を修飾しています。
The artificial lake provides water for the surrounding area.
その人工湖は周囲の地域に水を供給します。
「synthetic」は、人工的に作られた物質や材料を指す言葉です。自然界に存在しないもの、または自然の素材を模倣して作られたものに対して使用されます。例えば、合成繊維や化学薬品などが該当します。この言葉は、特に科学や工業の分野でよく使用され、品質や機能によっては自然のものと同等またはそれ以上の性能を持つこともあります。
「artificially」は、ある物事が「人為的に」行われたことを強調する言葉です。たとえば、自然なプロセスを経ずに作られたものに使われることが多いですが、必ずしも物質に限らず、状況や感情に対しても使われます。ネイティブスピーカーは、syntheticが素材や製品に特化した言葉であるのに対し、artificiallyは行為や過程に焦点を当てることが多いと感じています。このため、使われる文脈が異なることが多く、単に「人工的」というだけではなく、その背後にある意図や方法にも言及する場合に使われます。
The fabric is made from synthetic fibers that are durable and weather-resistant.
その生地は耐久性があり、天候に強い合成繊維から作られています。
The fabric is made artificially to ensure durability and weather-resistance.
その生地は耐久性と天候への強さを確保するために人工的に作られています。
この例文では、syntheticとartificiallyが共に使用され、同じ文脈で自然に置き換えることができます。ただし、syntheticは素材に特化した表現であり、artificiallyはその製作過程に着目しているため、ニュアンスは異なります。
The new synthetic material is lighter and stronger than traditional options.
その新しい合成材料は、従来の選択肢よりも軽くて強いです。
類語・関連語 3 : fake
単語fakeは、「偽物」や「偽の」という意味を持ち、物理的な物や事象が本物ではないことを示します。例えば、偽のバッグや偽の情報など、見た目や印象は本物に似ているが、実際には異なるものを指します。この単語は、しばしばネガティブな意味合いで使われ、信頼性や価値がないことを暗示することがあります。
一方、単語artificiallyは「人工的に」という意味で、物や状況が自然ではなく人間の手によって作り出されたことを示します。例えば、人工的に作られた甘味料や、人工的な環境などが該当します。ニュアンスの違いとしては、fakeは主に「本物ではない」という否定的な評価が含まれるのに対し、artificiallyは必ずしも悪い意味ではなく、目的に応じて有用であることもあります。ネイティブは、物事の本質や信憑性に着目する際にはfakeを、技術や人間の介入を強調したい時にはartificiallyを使い分けます。
The fake diamond looked very similar to a real one.
その偽物のダイヤモンドは、本物のものに非常に似ていた。
The diamond was created artificially in a lab.
そのダイヤモンドは、ラボで人工的に作られた。
この例文では、fakeとartificiallyが異なる文脈で使われています。前者は本物ではないという評価を強調しており、後者は人工的に作られたことを示しています。両者は異なる視点から物事を捉えています。