サイトマップ 
 
 

amazementの意味・覚え方・発音

amazement

【名】 驚き

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/əˈmeɪz.mənt/

amazementの意味・説明

amazementという単語は「驚き」や「驚嘆」を意味します。この言葉は、何か非常に驚くべきことが起こった時の感情を表現する際に使われます。例えば、素晴らしいパフォーマンスや目を見張る景色を目の当たりにした時に感じる感情です。

この単語には、純粋な驚きだけでなく、感動や称賛を伴うニュアンスもあります。何か信じられないようなことや予想外の出来事に対して表現することが多く、相手の行動や出来事に対する深い感銘を感じた時にもぴったりの言葉です。

また、amazementは、しばしば驚きを示す状況で使われます。人々が新しい体験や発見を通じて感じる感情を表したり、他者の能力や作品に感心する時にも使用されます。このように、amazementは心の動きを豊かに表現するための言葉です。

amazementの基本例文

Her performance left the audience in amazement.
彼女の演技は観客を驚かせた。
The students were in amazement at the size of the library.
学生たちは図書館の大きさに驚いていた。
The crowd watched in amazement as the magician performed his tricks.
魔術師がトリックを行うのを見て、観客は驚くしかなかった。

amazementの意味と概念

名詞

1. 驚き

この意味の「驚き」は、予期せぬ出来事や状況に対して感じる強い感情を指します。人は何かが非常に驚くべきことだと感じたときに、この感情が生まれます。そして、驚きはしばしば興奮や喜びを伴うことがあります。
Her performance left the audience in amazement.
彼女のパフォーマンスに観客は驚きを隠せなかった。

2. 驚嘆

この意味の「驚嘆」は、特に何か素晴らしいことを見たときに抱く感情を指します。たとえば、美しい景色や優れた技術に対して感銘を受けるときに表れる反応です。この感情には賞賛の要素が含まれることが多いです。
The wonders of nature filled him with amazement.
自然の驚異に彼は驚嘆した。

amazementの覚え方:語源

amazementの語源は、古フランス語の「esmaier」から派生したもので、この言葉は「驚かせる」や「びっくりさせる」という意味を持っています。さらに遡ると、中世ラテン語の「exmagiare」があり、これは「打ちのめす」や「欺く」という意味を含んでいます。最終的には、英語の「amaze」という動詞と「-ment」という名詞を形成する接尾辞が合わさって、現在の「amazement」が成立しました。このように、amazementは何かに深く驚いたり、困惑したりする感情を表す言葉として発展しました。驚きや感嘆、感銘を受ける瞬間を捉えた語源を持っていることが、この語の意味に深い影響を与えています。

語源 ment
こと、 もの
More

amazementの類語・関連語

  • wonderという単語は、驚きや不思議に思う気持ちを表します。特に新しいことや美しいものに心が奪われる時に使います。例:"What a wonder!"(なんて不思議なんだ!)
  • astonishmentという単語は、強い驚きや愕然とした感情を表します。通常、とても意外なことが起きた時に使われることが多いです。例:"Her talent was a source of astonishment."(彼女の才能は驚きの源だった。)
  • shockという単語は、非常に強い驚きや衝撃を表します。通常は、悪いニュースや予想外の事態に対して使われます。例:"The news left everyone in shock."(そのニュースは皆を衝撃の渦に巻き込んだ。)
  • aweという単語は、驚きと共に敬意を感じる時に使います。特に偉大なものや美しいものを見た時の反応です。例:"They looked at the mountains in awe."(彼らは山々を敬意を持って見つめた。)
  • marvelという単語は、素晴らしさに驚くというニュアンスを持っています。美しいものや技術の巧妙さに感心する際に使います。例:"What a marvel of engineering!"(なんて素晴らしい工学の成果なんだ!)


amazementの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : wonder

wonder」は、驚きや感心を表す言葉で、好奇心や不思議さを伴う感情を示します。何かを見たり体験したりしたときに、その美しさや神秘さに対する感動を意味します。例えば、自然の美しい景色や驚くべき出来事に対して「wonder」を感じることが多いです。
amazement」と「wonder」は、どちらも驚きを表現しますが、そのニュアンスには微妙な違いがあります。「amazement」は、特に驚きが強い場合、または何か信じられないようなことに対して用いられます。例えば、想像を超える出来事や信じられないような成果に対して「amazement」を感じることが多いです。一方で「wonder」は、もっと穏やかで好奇心を伴う驚きの感情を指し、自然の美しさや芸術作品に対して感じることが多いです。ネイティブスピーカーは、感情の強さや種類に応じて使い分けることが一般的です。
I stood in wonder at the beauty of the sunset.
私は夕日の美しさに「驚き」立ち尽くしました。
I stood in amazement at the beauty of the sunset.
私は夕日の美しさに「驚愕」立ち尽くしました。
この例文では、「wonder」と「amazement」がどちらも使われていますが、前者は好奇心を伴った驚き、後者は強い驚きを表しています。文脈によって使い分けることが大切です。

類語・関連語 2 : astonishment

単語astonishmentは、驚きや呆然とした状態を表す言葉です。何か非常に意外なことや信じられないような出来事に対する反応として使われます。感情的な強さは大きく、特に予想外の出来事によって引き起こされる感情を示します。この単語は一般的に、非常に強い驚きや衝撃を伴う状況で使用されます。
単語amazementastonishmentの違いは、ニュアンスにあります。両者は類似した意味を持ちますが、使われる状況や感情の強さに微妙な違いがあります。amazementはより一般的で、単に驚きを感じる状態を指すことが多いですが、astonishmentはより強い感情を含み、驚きや衝撃が伴うことが多いです。たとえば、amazementは何か素晴らしいことを見たときの感情として使われることが多く、astonishmentは信じられないことを目の当たりにしたときの強い反応として使われることが多いです。このように、感情の強さや状況によって使い分けられることがネイティブには自然な感覚です。
The audience watched in astonishment as the magician performed an incredible trick.
観客は、マジシャンが信じられないトリックを披露するのを驚きの目で見つめていた。
The audience watched in amazement as the magician performed an incredible trick.
観客は、マジシャンが信じられないトリックを披露するのを驚きの目で見つめていた。
この文では、astonishmentamazementは置換可能です。どちらの単語も観客が驚いている様子を表現しており、文脈において自然な使い方がされています。ただし、感情の強さに違いがあり、astonishmentはより強い驚きを含む場合が多いです。

類語・関連語 3 : shock

単語shockは、驚きや衝撃を意味し、通常は予想外の出来事や情報によって引き起こされる感情を表します。一般的に、何かが非常に意外であったり、信じられないことが起こったときに使われます。また、身体的な衝撃や感覚にも関連付けられることがあります。
単語amazementshockはどちらも驚きを表す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。amazementは、感嘆や驚きの感情を強調し、特に素晴らしいことや美しいものを見たときに使われることが多いです。一方で、shockは、否定的な驚きや衝撃を伴う場合が多く、悲劇的な出来事や信じられないニュースに対する反応として使われます。ネイティブスピーカーは、amazementをポジティブな驚き、shockをネガティブな驚きとして使い分けるため、状況に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。
I was in complete shock when I heard the news about the accident.
事故についてのニュースを聞いたとき、私は完全に衝撃を受けました。
I was filled with amazement when I saw the stunning view from the mountain.
山からの素晴らしい景色を見たとき、私は驚きでいっぱいになりました。
この二つの文は、異なる感情のニュアンスを示しています。最初の文ではshockが使用されており、ネガティブな衝撃を表しています。一方、二つ目の文ではamazementが使われており、ポジティブな驚きを表しています。したがって、これらの単語は異なる文脈で使われるため、置換は不自然です。

類語・関連語 4 : awe

類義語aweは、驚きや畏敬の念を伴った感情を表現します。特に、何か非常に壮大で美しいものを目の前にしたときに感じる感情です。この感情は、単なる驚きとは異なり、感動や尊敬を含むことが多いです。たとえば、自然の美しさや偉大な人物に対して感じる感情がaweに該当します。
一方、amazementは、単に驚くことを示す言葉で、驚きの感情が中心です。例えば、予想外の出来事や信じられないような状況に対する反応として使われます。ネイティブスピーカーは、aweを使うとき、その対象に対する深い感謝や敬意を含めることが多く、感情がより複雑であることを示します。対して、amazementは、驚きの強さが前面に出るため、よりシンプルな感情であると言えます。たとえば、サーカスのパフォーマンスに対してはamazementを感じるかもしれませんが、自然の壮大な景色に対してはaweを感じるでしょう。
The view from the mountain filled me with awe.
山からの景色は私を畏敬の念で満たしました。
The view from the mountain filled me with amazement.
山からの景色は私を驚きで満たしました。
この場合、両方の文は自然であり、aweamazementは置換可能です。しかし、aweは感謝や敬意を含む深い感情を示し、amazementは単なる驚きを強調するため、感情のニュアンスは異なります。
Standing in front of the ancient temple, I felt a deep sense of awe.
古代の寺院の前に立つと、私は深い畏敬の念を感じました。

類語・関連語 5 : marvel

「marvel」は、驚きや感嘆の感情を表す名詞で、特にその対象が特別である場合や非凡である場合に使われます。例えば、自然の美しさや人間の創造物に対する感嘆を示す際に用いられることが多いです。「marvel」はその物事自体に対する驚きを強調するニュアンスがあります。
amazement」と「marvel」はどちらも驚きや感動を表す言葉ですが、使い方には微妙な違いがあります。「amazement」は、驚きや困惑を含む感情を示し、状況や出来事が予想外であるときに使われることが多いです。一方で「marvel」は、特に素晴らしいことに対する感謝や感嘆を伴うことが多く、ポジティブな印象を与えます。たとえば、自然の風景を見て「marvel」を感じる場合、その風景が美しさや神秘的な特性を持っていることに感動しているのです。しかし、「amazement」は、何か予想外の出来事に直面した際の驚きや戸惑いを強調することが多く、必ずしもポジティブな感情だけではありません。このように、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けています。
I stood in marvel at the grand view of the mountains.
私は山々の壮大な景色に驚嘆しました。
I stood in amazement at the grand view of the mountains.
私は山々の壮大な景色に驚きました。
この文では、「marvel」と「amazement」はどちらも使え、驚きの感情を表現していますが、「marvel」はより感嘆のニュアンスを持ち、「amazement」は驚きの要素を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

amazementの会話例

amazementの日常会話例

「amazement」は「驚き」や「驚愕」といった感情を表す名詞で、何か信じられないことや予想外の出来事に対する反応を示します。日常会話では、特に感動的な出来事や素晴らしいパフォーマンスに対する驚嘆を表す際に使用されることが多いです。

  1. 驚きや感動を伴う感情

意味1: 驚きや感動を伴う感情

このニュアンスでは、何か素晴らしいことや予想外の出来事に対する驚きの気持ちを表現します。特に、他の人が何か特別なことを成し遂げたときに、驚きや感動の気持ちを伝えるために使われます。

【Exapmle 1】
A: I just saw a magician perform live, and it left me in amazement!
A: 私は今、マジシャンのパフォーマンスを生で見て、驚きでいっぱいでした!
B: Really? What did he do that was so amazing?
B: 本当に?彼は何をそんなに素晴らしいことをしたの?

【Exapmle 2】

A: Did you see the fireworks last night? They were incredible, right?
A: 昨夜の花火を見た?信じられないほど素晴らしかったよね?
B: Absolutely! I was in amazement at how beautiful they were!
B: 本当に!彼らの美しさに驚きました!

【Exapmle 3】

A: I can't believe how talented she is! Her singing left me in amazement.
A: 彼女がこんなに才能があるなんて信じられない!彼女の歌には驚きました。
B: I know, right? She has such a powerful voice!
B: そうだよね?彼女はとても力強い声を持ってるよね!

amazementのいろいろな使用例

名詞

1. 驚き、感動

意外な出来事に対する反応

この感情は、何か非常に驚くべきことが起こったときに感じられるもので、好意的または否定的な状況においても発生します。
Her face was a picture of amazement when she saw the fireworks.
彼女は花火を見たとき、驚きの表情を浮かべていた。
  • amazement at the news - ニュースに対する驚き
  • look of amazement - 驚きの表情
  • filled with amazement - 驚きでいっぱいの
  • sense of amazement - 驚きの感覚
  • moment of amazement - 驚きの瞬間
  • sheer amazement - 純粋な驚き
  • amazement and joy - 驚きと喜び
  • gasps of amazement - 驚きの息を呑む声
  • moment of utter amazement - 完全な驚きの瞬間
  • amazement in her eyes - 彼女の目の中の驚き

感情の強さ

この感情は、多くの場合、他の感情(喜びや恐れなど)と複合的に働き、非常に強い印象を与えることがあります。
The child's amazement was palpable when he met his favorite superhero.
子供は大好きなスーパーヒーローに会った時、驚きが明らかだった。
  • amazement beyond words - 言葉で表現できない驚き
  • overwhelming amazement - 圧倒的な驚き
  • pure amazement - 純粋な驚き
  • amazement turned to joy - 驚きが喜びに変わった
  • astonishment and amazement - 驚嘆と驚き
  • amazement mixed with disbelief - 驚きと疑念が混ざった
  • feelings of amazement - 驚きの感情
  • sudden amazement - 突然の驚き
  • heart-stopping amazement - 心臓が止まるような驚き
  • amazement at the sight - 光景に対する驚き

2. 驚くべき出来事

驚きの原因

この意味では、「驚き」が引き起こされた具体的な出来事や状況について言及します。
His performance left the audience in amazement.
彼のパフォーマンスは観衆を驚かせた。
  • amazement inspired by nature - 自然によって引き起こされた驚き
  • amazement caused by talent -才能によって引き起こされた驚き
  • amazement from the performance - パフォーマンスからの驚き
  • amazement evoked by the artwork - 芸術作品によって引き起こされた驚き
  • amazement at the invention - 発明に対する驚き
  • amazement with the discovery - 発見による驚き
  • amazement experienced during the show - ショー中に体験した驚き
  • amazement derived from the story - 物語から得られる驚き
  • amazement at the transformation - 変化に対する驚き
  • amazement while watching the documentary - ドキュメンタリーを見ながらの驚き

文化的または社会的な文脈

この使い方は、特定の文化や社会の中での驚きに関連している場合があります。
The festival was a source of amazement for tourists.
その祭りは観光客にとって驚きの源だった。
  • amazement in popular culture - 大衆文化における驚き
  • amazement during the celebration - 祝典中の驚き
  • amazement exemplified by traditions - 伝統によって示される驚き
  • amazement from local customs - 地元の習慣に基づく驚き
  • amazement within the community - コミュニティ内の驚き
  • amazement noted by historians - 歴史家によって指摘された驚き
  • amazement linked to heritage - 伝承に結びついた驚き
  • amazement during cultural exchange - 文化交流中の驚き
  • amazement regarding historical events - 歴史的事件に関する驚き
  • amazement at the diversity - 多様性に対する驚き

英英和

  • the feeling that accompanies something extremely surprising; "he looked at me in astonishment"非常にびっくりした時の気持ち驚愕