語源 dul

English Etymology : dul

dul
甘やかす
  • 気ままな
    in 中に
    「indulgent」はラテン語の「indulgentem(優しい、寛大な)」から派生し、フランス語を経由して英語に入りました。元々は「甘やかす、寛大な、許容的な」という意味を持ち、現在はその意味の他に「好みに甘える、自己満足する」という意味もあります。
  • ふける
    in 中に
    indulgeの語源は、ラテン語のindulgere(許可する、甘やかす)から来ています。この語は、in(中に)とdulgere(甘やかす)から成り立ちます。つまり、indulgeは自分自身を甘やかしたり、自分の望むことに従ったりすることを意味します。例えば、「I indulged in my favorite ice cream last night.」というフレーズは、「昨晩、私は好きなアイスクリームを我慢せずに食べた。」という意味になります。
  • ふけること
    in 中に
  • 禁欲主義
    in 中に
    nonindulgenceの語源は、「non-(否定)」と「indulgence(甘やかすこと)」から来ています。つまり、非甘やかしという意味です。
  • 厳重
    in 中に
    non-は「否定的な」という意味で、indulgentは「甘やかす」という意味があります。つまり、nonindulgentは「甘やかさない、厳格な」という意味になります。なお、indulgentの語源はラテン語のindulgentiaで、「寛大さ、甘やかし」という意味があります。
  • 食過ぎる
    over 超えて
    overindulgeの語源は、英語の"over-"と"indulge"が合わさったものです。"over-"は「過度に、超過して」という意味を表し、"indulge"は「甘やかす、許す」という意味を表します。つまり、overindulgeとは「過度に甘やかす、許しすぎる」という意味を持ちます。
  • 過剰
    over 超えて
    overindulgenceの語源は、over(過剰に)+ indulge(甘やかす)+ -ence(名詞化接尾辞)から来ています。つまり、過剰な甘やかしやほしいままにすることを意味しています。