サイトマップ 
 
 

twoferの意味・覚え方・発音

twofer

【名】 割引クーポン券

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

twoferの意味・説明

twoferという単語は「2つで1つの価格」や「お得な取引」を意味します。この言葉は、特にセールやプロモーションに関連して使われることが多く、例えば「2つのアイテムを購入すると1つが無料になる」というような特典を指します。英語の「two for one」が縮約された形であり、買い物をする際に頻繁に耳にする表現です。

twoferは、通常、飲食店や映画館、小売店などで見られる特典広告に用いられることがあります。たとえば、特定の時間帯や日付において、2つの食事や入場券が1つの価格で提供される場合に使われます。このようなプロモーションは、顧客に対して魅力的な選択肢を与え、購買意欲を高める役割を果たしています。

この単語は、経済的なメリットを示すため、消費者がよりお得な選択をする際に特に有用です。また、カジュアルな会話の中で、誰かと何かを共有する際に「twofer」の意味合いを使ってお得感を表現することもあります。そのため、特に販売やマーケティングの文脈で使われることが多いのが特徴です。

twoferの基本例文

I bought a twofer ticket for the movie.
映画のために、ツーファーのチケットを買いました。
The store offers a twofer deal on jeans today.
その店は今日ジーパンのツーファー割引を提供しています。
I received a twofer coupon for the restaurant.
そのレストランのために、ツーファーのクーポンを受け取りました。

twoferの意味と概念

名詞

1. 二つで一つの特典

「twofer」は主に、特定の価格で二つの商品やサービスを一つの価格で提供するオファーを指します。例えば、映画のチケットを購入する際に「二枚購入すると一枚無料」という場合が典型的です。このようなお得な提案は、消費者を引きつけるためによく使用されます。
I bought a twofer deal for the concert tickets, so I got two for the price of one.
私はコンサートのチケットを二つで一つの特典で購入したので、二枚の値段で一枚分しか支払いませんでした。

2. クーポン

「twofer」はまた、特定のプロモーションや割引の一部として使用されるクーポンを指すこともあります。このタイプのクーポンを使うと、消費者は通常よりもお得に商品を購入できます。商業活動において、このようなクーポンは顧客を引き寄せるためによく利用されます。
I found a twofer coupon for my favorite restaurant, allowing me to enjoy a free meal with a purchase.
私は好きなレストランのために二つで一つのクーポンを見つけて、購入するともう一食無料で食べることができました。

twoferの覚え方:語源

twoferの語源は、英語の「two」(2つ)と「for」(…のために)を組み合わせた言葉です。この言葉は、特にアメリカ英語において、何かを2つ買った場合に対して「1つの価格で2つ得られる」という意味合いで使われます。たとえば、レストランやショップで「two for one」と表示されている場合、1つの商品の価格で2つの商品が手に入ることを示しています。このフレーズから縮約されて「twofer」という形になったと考えられています。

この言葉は1970年代ごろから広まり、主にプロモーションやセールの文脈で用いられるようになりました。特に割引や特典を強調する際に便利な言葉として、ビジネスや広告の場面で多用されます。一般的にはお得感や気軽なサービスを表現している用語ではありますが、親しみやすさも含めて、カジュアルな会話にも適しています。

twoferの類語・関連語

  • dealという単語は、特に商取引やお得な提案を指します。twoferを特に商業的文脈で使用する場合に適しています。例:Special deal today!(特別な取引があります!)
  • bargainという単語は、お得な買い物や交渉を指します。twoferの意味で、特に価格が安いことを強調したい場合に使います。例:Great bargain at the store.(店で素晴らしいお得があります。)
  • comboという単語は、ふたつ以上のアイテムを組み合わせたものを指します。twoferの意味を強調したい時、特に料理や商品セットに使うことが多いです。例:Order the pizza combo.(ピザコンボを注文して。)
  • offerという単語は、何かを提供することを指します。twoferのような特別な提案や条件に使用される場合に適しています。例:Limited time offer!(期間限定のオファー!)
  • promotionという単語は、販売促進や特別キャンペーンを指します。twoferを特別な営業や販売戦略として使う場合に適しています。例:Spring promotion now on!(春のプロモーションが行われています!)


twoferの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : deal

単語dealは、一般的に「取引」や「契約」といった意味を持ち、特に商業的な文脈で頻繁に使用されます。また、何かを得るための条件や合意を指すこともあります。日常会話では、特に「お得な取引」や「交渉」を示す際にも使われるため、ポジティブなニュアンスが感じられます。
一方で、単語twoferは、特に「二つで一つの価格」という特売の意味で使われることが多く、カジュアルな場面で使われます。両者の違いは、dealがより一般的で広範囲な取引や合意を指すのに対し、twoferは特定のプロモーションや割引に特化している点です。ネイティブスピーカーは、dealを使うことで、様々な取引の状況を表現できる一方、twoferは具体的な割引やキャンペーンの場面でのみ使うため、文脈に応じて使い分けます。
I got a great deal on this new phone; it was half price!
この新しい電話を素晴らしい取引で手に入れました。半額でした!
I got a great twofer on this new phone; it was half price!
この新しい電話を素晴らしい二つで一つの価格で手に入れました。半額でした!
こちらの例文では、両方の単語が同じ文脈で使われています。dealは一般的な取引を示し、twoferは特定の割引プロモーションを指しますが、内容としては同じ意味合いになるため、両方の単語が置換可能です。

類語・関連語 2 : bargain

単語bargainは、「お買い得」や「取引」を意味します。一般的には、商品やサービスが通常よりも安く提供されている際に使われます。特に、価格が安いことに焦点を当てているため、消費者にとっては非常に魅力的な選択肢です。また、日常会話や商談でもよく使われる表現であり、割引や特別なオファーを示す際に頻繁に登場します。
一方でtwoferは、特に「2つ買ったら1つ無料」というような特典やプロモーションを指す表現です。つまり、bargainが一般的な「お買い得」を指すのに対し、twoferは特定のプロモーションや条件を伴うお得な取引を指します。ネイティブスピーカーは、bargainを使うことで、広く一般的な割引を表現し、twoferを使うことで、特定の条件付きの特典を強調する傾向があります。したがって、これら2つの単語は似ていますが、使い方や文脈によって異なるニュアンスを持ちます。
I found a great bargain at the store; I got two shirts for the price of one!
店で素晴らしいお買い得を見つけました。2枚のシャツを1枚の値段で手に入れました!
I found a great twofer at the store; I got two shirts for the price of one!
店で素晴らしい2つ買ったら1つ無料の特典を見つけました。2枚のシャツを1枚の値段で手に入れました!
この場合、bargaintwoferは同じ文脈で使われており、互換性があります。どちらも「1つの価格で2つのアイテムを得る」というお得感を表現していますが、bargainは一般的なお得さを示し、twoferは特定のプロモーションを強調しています。

類語・関連語 3 : combo

combo」は、通常、2つ以上のアイテムを組み合わせて提供することを指します。特に飲食店などで、特定の料理や飲み物をセットで割引価格で販売する際によく使われます。友達と一緒に食事をする時など、特別なオファーを利用する際に適した言葉です。
twofer」は、主に「2つで1つの価格」のような特典やオファーを示すときに使用されます。例えば、映画のチケットや食事の割引などです。「combo」は一般的に飲食物のセットのように、2つ以上のアイテムが組み合わさることに焦点を当てているのに対し、「twofer」は特に「お得感」を強調しており、1つの価格で2つ得られることがポイントです。ネイティブスピーカーは、特に割引やプロモーションの文脈で「twofer」を使う一方、「combo」はより広範なコンテキストで使われる傾向があります。
I ordered the burger and fries combo for lunch.
私はランチにバーガーとフライドポテトのコンボを注文しました。
I got a twofer on the tickets to the concert.
コンサートのチケットをツーファーで手に入れました。
この文脈では、「combo」は料理のセットを示し、特定のアイテムの組み合わせに焦点を当てています。一方、「twofer」は特典や割引を強調しており、2つのものを得ることに関連しています。したがって、ここでは両方の単語が異なる意味を持つため、置換は不可能です。

類語・関連語 4 : offer

単語offerは、何かを提供することや提案することを意味します。特に、商品やサービスの提供、あるいは意見や助けを提案する際に使われます。ビジネスや日常会話の中で頻繁に登場し、相手に対して何かをすることを示す重要な表現です。
一方で、単語twoferは特別なケースで使用されるスラングで、一般的には「2つで1つ」のような特典やオファーを指します。つまり、offerは広く使われる言葉であり、さまざまな文脈で使われるのに対し、twoferは特定の状況、特に買い物やプロモーションに関連して使われることが多いです。ネイティブは、普段の会話ではofferを頻繁に使いますが、特典的な文脈でtwoferを使うことで、よりカジュアルで親しみやすい印象を与えます。
The store has a greatoffer this weekend: buy one, get one free!
その店は今週末に素晴らしいオファーをしています:1つ買うと1つ無料です!
The store has a greattwofer this weekend: buy one, get one free!
その店は今週末に素晴らしいツーファーをしています:1つ買うと1つ無料です!
この場合、offertwoferは置換可能です。両方の文は、「1つ買うと1つ無料」という特典を表しており、自然な会話の中で使われる表現です。

類語・関連語 5 : promotion

単語promotionは、一般的に「昇進」や「宣伝」を意味します。ビジネスやマーケティングの文脈でよく使われ、特定の製品やサービスを顧客に広めるための活動を指します。また、職場における職位の昇進を指す場合もあります。特にセールや割引情報などを提供する際に、消費者に対して魅力的なオファーを伝える手段として重要です。
単語twoferは、通常「2つで1つの価格」や「お得な割引」を意味します。一方で、promotionはリーダーシップの昇進や製品の宣伝を指すことが多いです。特にtwoferが主にお得感や特典を強調するのに対し、promotionはビジネス戦略やマーケティング活動により広い範囲を持ちます。ネイティブは、文脈によってこれらの言葉を使い分け、twoferが特に消費者向けの特別オファーに関連していることを理解しています。
This weekend, the store is having a special promotion on shoes: buy one pair and get another pair for free!
今週末、その店では靴の特別なプロモーションを行っています:1足買うと、もう1足が無料になります!
This weekend, the store is having a special twofer on shoes: buy one pair and get another pair for free!
今週末、その店では靴の特別なツーファーを行っています:1足買うと、もう1足が無料になります!
この文脈では、promotiontwoferは置換可能です。両者とも特別なオファーを表し、消費者にお得感を伝えますが、promotionはより広い意味でのマーケティング戦略を含むのに対し、twoferは特に具体的な割引の形式を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

twoferのいろいろな使用例

名詞

1. 二つを一つの価格で提供すること(例:割引、クーポン)

割引クーポン

このタイプの「twofer」は、特定の品物を購入する際に、通常の価格で2つ手に入れることができるオファーです。このような割引クーポンは旅行、食事、エンターテイメントなど、さまざまな場面で広く利用されています。
I used a twofer coupon to buy tickets for the concert.
私がコンサートのチケットを購入するために二つ分の割引クーポンを使いました。
  • twofer deal - 二つ分の取引
  • twofer tickets - 二つ分のチケット
  • twofer offer - 二つ分のオファー
  • twofer special - 二つ分の特別
  • buy one, get one twofer - 一つ買って、もう一つを二つ分として手に入れる
  • twofer promotion - 二つ分のプロモーション
  • twofer meal - 二つ分の食事
  • twofer package - 二つ分のパッケージ
  • twofer sale - 二つ分のセール
  • twofer discount - 二つ分の割引

特別なイベントやプロモーション

この「twofer」は、特に特別なイベントやプロモーションの期間中に多く見られます。この期間中、顧客は魅力的な価格で商品を購入できるので、非常に人気があります。
During the twofer promotion, the restaurant was packed with customers.
二つ分のプロモーション期間中、レストランは多くの顧客で賑わっていました。
  • twofer night - 二つ分の夜
  • twofer event - 二つ分のイベント
  • twofer special offer - 二つ分の特別オファー
  • twofer deal day - 二つ分取引の日
  • twofer showcase - 二つ分のショーケース
  • twofer weekend - 二つ分の週末
  • twofer sports event - 二つ分のスポーツイベント
  • twofer entertainment - 二つ分のエンターテイメント

2. クーポンなどを使ったお得な取り引き

お得なキャンペーン

この意味では、「twofer」は、クーポンやキャンペーンを通じて得られるお得な取引を指します。消費者はこれらを利用して、通常よりも安く商品やサービスを手に入れることができます。
Many people are looking for twofers to save money on their purchases.
多くの人々が購入時にお金を節約するために二つ分の取引を探しています。
  • find a twofer - 二つ分を見つける
  • claim a twofer - 二つ分を受け取る
  • redeem a twofer - 二つ分を引き換える
  • enjoy a twofer - 二つ分を楽しむ
  • use a twofer - 二つ分を使う
  • share a twofer - 二つ分を共有する
  • take advantage of a twofer - 二つ分を利用する
  • look for a twofer - 二つ分を探す

商品やサービスのバンドル

ここでは、異なる商品やサービスが組み合わさって提供されることに焦点を当てています。例えば、二つの異なる商品をセットで購入する際の一つの販売戦略です。
The store had a twofer on shampoo and conditioner.
その店はシャンプーとコンディショナーの二つ分の特売を行っていました。
  • twofer bundle - 二つ分のバンドル
  • twofer package deal - 二つ分のパッケージ取引
  • twofer combo - 二つ分のコンボ
  • twofer assortment - 二つ分のアソート