サイトマップ 
 
 

trenchの意味・覚え方・発音

trench

【名】 みぞ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

trenchの意味・説明

trenchという単語は「溝」や「塹壕」を意味します。この言葉は基本的には深く掘られた線状の空間を指します。特に軍事用語として使われることが多く、敵からの攻撃を避けるために作られた防御的な構造物のことを指します。また、工事現場でも配管や地下施設を設置するために掘られる溝のこともtrenchと呼ばれます。

trenchのニュアンスとしては、単に「掘られた空間」というだけでなく、使用される状況によってその目的や重要性が異なる点も挙げられます。軍事的な文脈では、trenchは兵士の安全を守るための重要な場所であり、戦術上の意味合いを持っています。一方で、工事の場合は、効率的に作業を行うために必要な空間として用いられることが一般的です。

また、trenchという言葉は、その範囲を広げて使用されることもあります。たとえば、自然の地形や水流によって形成された深い溝や渓谷を指すこともあります。このように、trenchは多様な文脈で使われる単語であり、特定の状況に応じた適切な理解が求められます。

trenchの基本例文

I found an old bullet in the trench.
私はトレンチに古い弾丸を見つけた。
The trench coat kept me dry in the rain.
トレンチコートは雨の中で私を乾いたままにしてくれた。
The soldiers dug a deep trench to protect their position.
兵士たちは自らの陣地を守るため、深い溝を掘った。

trenchの意味と概念

名詞

1. 防御用の溝

戦争や戦闘の際に使用される防御構造物で、掘った土で作られた柵がある溝のことです。主に、兵士が敵の攻撃から身を守るために利用されます。歴史上、塹壕戦が行われた際にこの用語が特によく使われました。
The soldiers dug trenches to protect themselves from enemy fire.
兵士たちは敵の攻撃から身を守るために塹壕を掘った。

2. 海底の深い谷

海底の急な側面を持つ深い凹地を指します。これは、さまざまな地質的活動によって形成された地形で、海洋生物の生息地や地球の構造を研究する上で重要な要素となっています。
The Mariana Trench is the deepest part of the world's oceans.
マリアナ海溝は、世界の海で最も深い場所です。

3. 地面に掘られた長い溝

農業や建設などの目的で地面に切り込んで作られた長い溝のことです。この意味では、排水や灌漑など、さまざまな用途に使われることがあります。例えば、農地での水の流れを管理するために利用されます。
The farmers dug trenches to help with irrigation in the fields.
農夫たちは田んぼの灌漑を助けるために溝を掘った。

動詞

1. 侵害する

この意味では、他者の権利や領域に干渉することを指します。特に法律や道徳に反する行為として使われることが多いです。個人や団体が他者に対して権利を侵す行為を指摘する際に用いられることがあります。
The new law trenches on personal freedoms.
新しい法律は個人の自由を侵害している。

2. 堀を掘る

この意味では、特に軍事的な文脈で防御のために堀を掘ることを指します。戦場での防御戦術として用いられることが一般的であり、物理的な構造物を形成するために、土を取り除いて掘る行為です。
They trenched around the camp to protect against attacks.
彼らは攻撃から守るために、キャンプの周りを堀で囲んだ。

3. 深く刈り込む

この意味では、物や表面に対して深く切り込むことを指します。特に土や植物、あるいは他の物質に対して行う作業で、創造的な作業や農業、庭仕事などで使われる場面が多いです。
He trenched the soil to prepare for planting.
彼は植え付けのために土を深く掘り下げた。

trenchの覚え方:語源

trechの語源は、古フランス語の「trenche」に由来しています。この言葉は「切る」や「掘る」という意味を持つ「trencher」という動詞から派生しています。さらに遡ると、古代フランス語の「trenchier」があり、これも「切る」や「切り取る」を意味します。もともとこの言葉は、戦争や防御の際に使われる堀や溝に関連していたため、特に軍事的な文脈で頻繁に使われていました。英語に入った際には、地面を掘って作った溝や堀のことを指すようになりました。現在では、主に「塹壕」という意味で使われることが多く、特に第一次世界大戦における戦争の文脈で象徴的な存在となっています。このように、trenchはその歴史的な背景を反映した言葉であり、時間とともに意味が変遷してきたことがわかります。

trenchの類語・関連語

  • ditchという単語は、土を掘って作られた溝のことを指します。主に水を排水するために用いられ、農地や道路の近くでよく見られます。例:dig a ditch(溝を掘る)
  • gorgeという単語は、急な崖に囲まれた狭い渓谷を指します。通常は山や丘の間に形成され、自然の美しさを楽しむ場所として知られています。例:walk through the gorge(渓谷を歩く)
  • ravineという単語は、急な壁を持つ小さな谷のことで、主に河川の侵食によってできる地形です。自然愛好家にとっては魅力的なハイキングコースとなっています。例:hike down the ravine(渓谷を下りながらハイキングする)
  • trench coat
    trench coatという単語は、特に水に強い生地で作られたコートのことです。主に雨や風から身を守るために着用され、ファッションアイテムとしても人気です。例:wear a trench coat(トレンチコートを着る)
  • excavationという単語は、地面を掘り下げる行為や掘削された場所を指します。主に考古学や建設現場で使われる専門用語です。例:conduct an excavation(発掘作業を行う)


trenchの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : ditch

単語ditchは、主に「溝」や「排水溝」を意味し、特に水を排出するために掘られた深い溝を指します。また、一般的に「捨てる」という意味も持っています。日常生活や農業、建設などの文脈でよく使われる単語です。
一方でtrenchは、より深くて狭い形状の溝を意味し、特に軍事的な文脈で塹壕を指すことが多いです。つまり、trenchは戦争や防衛に関連した使い方が強く、深さや長さが重要視されることが多いのに対し、ditchはより日常的で実用的な目的(例えば水を流すため)で使われます。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つを使い分けており、trenchは特定の用途に限定されるのに対し、ditchは広く一般的に使われる傾向があります。
The workers dug a deep ditch to help with the drainage.
作業員たちは排水を助けるために深いを掘った。
The soldiers took cover in the trench during the battle.
兵士たちは戦闘中に塹壕に隠れた。
この例文からもわかるように、ditchtrenchは異なる文脈で自然に使われます。ditchは主に排水や農業に関連しており、日常的な状況で使われますが、trenchは特に軍事や戦争の文脈で使用され、より特定の意味を持っています。

類語・関連語 2 : gorge

単語gorgeは、深い谷や峡谷を指します。特に、川や流れが侵食して形成したような狭く深い地形を意味します。多くの場合、美しい自然の景色やハイキングの目的地として知られています。trenchとは異なり、gorgeは自生的な地形を強調した言葉で、自然の力によって作られた印象があります。
単語trenchは、主に掘られた溝や長い穴を指し、特に軍事用語としての使用が多いです。戦争の時代には、兵士たちが防御のために作った溝が有名です。一方で、gorgeは自然の地形であり、より美的な側面を持っています。trenchは人工的で機能的なものであり、特定の目的のために造られますが、gorgeは自然の力で形作られたもので、観光や探検の対象としても魅力があります。このように、両者は共通点がある一方で、使用される文脈やイメージは大きく異なります。
The hikers enjoyed the breathtaking view from the edge of the gorge.
ハイカーたちは峡谷の縁からの壮大な景色を楽しみました。
The soldiers dug a trench to protect themselves from enemy fire.
兵士たちは敵の銃火から身を守るために溝を掘りました。
この例文は、gorgetrenchが異なる文脈で使われていることを示しています。gorgeは自然の景色を強調するのに対し、trenchは軍事的な機能を持つ人工的な構造を描写しています。したがって、これらの単語は直接的に置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : ravine

ravine」は、急な崖や側面を持ちながら、深く切り込んだ谷や渓谷を指します。通常、川や小川が流れていることが多く、自然の地形によって形成されます。特に、地形の変化が激しい地域に見られることが多いです。
一方で「trench」は、主に人為的に掘られた深い溝を指し、軍事用途や建設工事、排水など様々な場面で使用されます。ニュアンスとしては、「ravine」は自然の地形を強調するのに対し、「trench」は人間の手による作業を表すことが多いです。つまり、「ravine」は自然の産物であり、そこには生態系が存在することが多いのに対し、「trench」は目的を持って作られるため、より無機的であるといえます。このように、両者は意味が似ていますが、使用される文脈や感覚には明確な違いがあります。
The hikers carefully made their way down the steep sides of the ravine.
ハイカーたちは、渓谷の急な側面を注意深く下っていきました。
The workers dug a narrow path along the steep sides of the trench.
作業員たちは、の急な側面に沿って狭い道を掘りました。
この場合、文の構造は似ていますが、ravineは自然の形成物としての渓谷を、trenchは人工的に掘られた溝を表しています。したがって、置換は可能ではありませんが、同じ文脈で異なる特徴を強調することができます。

類語・関連語 4 : trench coat

trench coat」は、特に雨や風から身を守るためにデザインされた長いコートで、通常は防水性のある素材で作られています。元々は軍用に開発されたもので、貴族やファッション愛好者の間でも人気があります。スタイリッシュでありながら実用的な一着です。
trench」は「塹壕」や「溝」を意味し、主に戦争や建設に関連する用語です。一方で、「trench coat」はファッションアイテムとしての意味合いが強く、日常生活での着用を主に指します。ネイティブスピーカーは「trench」を戦争や工事、または地形に関連する文脈で使用し、「trench coat」は天候に応じた服装の選択として使います。つまり、言葉の背景や使用される文脈が異なるため、使い分けが重要です。
She wore a stylish trench coat to protect herself from the rain.
彼女は雨から身を守るためにスタイリッシュなトレンチコートを着ていた。
The soldiers dug a trench to shield themselves from enemy fire.
兵士たちは敵の銃火から身を守るために塹壕を掘った。
このように、「trench coat」と「trench」は異なる文脈で使われるため、互換性はありません。「trench coat」はファッションに関連する一方で、「trench」は主に地理的または軍事的な文脈で用いられます。

類語・関連語 5 : excavation

単語excavationは、「掘削」や「発掘」を意味し、主に地面や土を掘る行為を指します。考古学や建設工事などで使用されることが多く、特定の目的のために土を取り除くことを強調しています。
一方で、単語trenchは「溝」や「 trenches」とも呼ばれる、土を掘って作られた長い溝を指します。特に軍事的な文脈で使用されることが多く、戦争における防御のための構造物としての側面があります。ネイティブスピーカーは、excavationが広く掘る行為を表すのに対し、trenchは特定の形状や機能を持つものとして区別する傾向があります。このように、両者は異なるニュアンスを持ちつつ、関連性も存在します。
The workers started the excavation to lay the foundation for the new building.
作業員たちは新しい建物の基礎を作るために掘削を始めました。
The workers started the trench to lay the foundation for the new building.
作業員たちは新しい建物の基礎を作るために溝を掘り始めました。
この文脈では、excavationtrenchは置換可能ですが、excavationはより広範な掘削行為を示すのに対し、trenchは特定の形状を持つ掘り方を指しています。
The archaeologists conducted an excavation to uncover ancient artifacts.
考古学者たちは古代の遺物を発掘するために掘削を行いました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

trenchの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
塹壕と輸送船から - 1914-1918年のオーストラリア軍の新聞と雑誌

【「newspaper」の用法やニュアンス】
「newspaper」は情報を伝えるメディアで、特に戦時中の状況や出来事を報道する重要な役割を担います。このタイトルでは、戦争における兵士たちの生活や感情を伝える手段としてのニュアンスが強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
「レッジ・ホワイトの trenches(塹壕)」

【「trench」の用法やニュアンス】
trench」は主にアメリカンフットボールで使われ、選手がプレイするライン上の位置を指します。ここでは、戦いや競争に立ち向かう姿勢や、選手の努力や戦術を強調したニュアンスがあります。


【書籍タイトルの和訳例】
塹壕の中のヤンキー

【「yankee」の用法やニュアンス】
「yankee」は主にアメリカ北部の人々を指し、特に南北戦争時代に使われました。このタイトルでは、戦争の厳しい状況下での北部人の視点や経験を表現していると考えられます。


trenchの会話例

trenchの日常会話例

「trench」は主に「堀」や「溝」を指す単語ですが、特に軍事的な文脈では「塹壕(ざんごう)」としても知られています。この単語は、工事現場や農業、あるいは戦争の歴史に関連して用いられることが多いです。日常会話ではそれほど頻繁には使われませんが、特定の状況では登場することがあります。

  1. 堀や溝
  2. 塹壕

意味1: 堀や溝

この会話では、trenchが「堀」や「溝」として使われています。庭の改造を計画している友人同士の会話で、作業の進捗や必要な作業について話しています。具体的にどのように作業するかの相談に、trenchが出てきています。

【Exapmle 1】
A: We need to dig a trench for the drainage system in the backyard.
庭の排水システムのためにを掘る必要があるね。
B: That sounds like a lot of work. How deep should the trench be?
それは大変そうだね。どのくらい深くを掘る必要があるの?

【Exapmle 2】

A: I saw a trench being dug on the street for repairs.
修理のために通りでが掘られているのを見たよ。
B: Yeah, they often have to dig a trench to fix the pipes.
うん、パイプを修理するためにを掘らなきゃならないことが多いよね。

【Exapmle 3】

A: We should create a trench around the plants to help with water drainage.
植物の周りにを作って、水の排水を助けるべきだよ。
B: Good idea! A trench will definitely make a difference.
いいアイデアだね!があれば確実に効果があるよ。

意味2: 塹壕

この会話では、trenchが「塹壕」として使われています。戦争に関する話題で、歴史的な文脈での使用が見られます。戦争の戦術や歴史についての話をしている中で、trenchが重要な役割を果たしていたことが議論されています。

【Exapmle 1】
A: The soldiers had to stay in the trench to avoid enemy fire.
兵士たちは敵の発砲を避けるために塹壕に留まらなければならなかった。
B: Yes, the trench provided some protection during the battle.
そうだね、塹壕は戦闘中に少しの防護を提供していたよね。

【Exapmle 2】

A: I read a book about the famous battles fought in the trench.
塹壕で戦われた有名な戦闘についての本を読んだよ。
B: Those stories are really intense. The trench warfare was brutal.
その話は本当に激しいよね。塹壕戦は残酷だった。

【Exapmle 3】

A: During World War I, many soldiers lived in trenches for months.
第一次世界大戦中、多くの兵士が数ヶ月間塹壕に住んでいた。
B: It must have been very difficult. The conditions in the trenches were terrible.
とても大変だったに違いないね。塹壕の条件はひどかった。

trenchのビジネス会話例

「trench」は主に「溝」や「掘り割り」を意味し、ビジネスにおいては特に「市場の深層」や「戦略的な位置取り」を表現する際に使われることがあります。特に競争が激しい業界や市場での優位性を指す際に用いられます。また、工事やプロジェクトにおける具体的な作業を示す場合にも登場します。

  1. 市場の深層や競争の位置取り
  2. 工事やプロジェクトにおける具体的な作業

意味1: 市場の深層や競争の位置取り

この会話では、ビジネス戦略における競争の位置取りとして「trench」が使われています。特定の市場での戦略的な立ち位置を話し合う中で、どのように競争優位を確保するかが焦点となっています。

【Exapmle 1】
A: We need to identify our trench in this crowded market to stay competitive.
私たちは、この混雑した市場で競争力を保つために、自分たちの市場の深層を特定する必要があります。
B: Absolutely! Understanding our trench will help us strategize better.
その通りです!私たちの市場の深層を理解することで、より良い戦略を立てることができます。

【Exapmle 2】

A: What do you think our main trench is against competitors?
競合に対して、私たちの主な競争の位置取りは何だと思いますか?
B: I believe it's our unique product offering that defines our trench.
私たちの競争の位置取りを定義するのは、独自の製品提供だと思います。

【Exapmle 3】

A: To succeed, we must dig deeper into our trench strategies.
成功するためには、私たちの市場の深層戦略をより深く掘り下げる必要があります。
B: Agreed, our trench is where we can find the best opportunities.
同意します、私たちの市場の深層は、最高の機会を見つけられる場所です。

意味2: 工事やプロジェクトにおける具体的な作業

この会話では、工事現場での具体的な作業として「trench」が使われています。作業の進行状況や必要な手続きについて議論しながら、実際の作業内容が焦点となっています。

【Exapmle 1】
A: We need to start digging the trench for the new pipeline next week.
来週、新しいパイプラインのためにを掘り始める必要があります。
B: Right, the trench work is crucial for the project's timeline.
その通りです、作業はプロジェクトのスケジュールにとって重要です。

【Exapmle 2】

A: Have we finalized the plans for the trench?
私たちはそのの計画を最終決定しましたか?
B: Not yet, but we should prioritize the trench construction this month.
まだですが、今月はそのの建設を優先すべきです。

【Exapmle 3】

A: What equipment do we need for the trench digging?
そのを掘るために、どの機材が必要ですか?
B: We'll need excavators and safety gear for the trench operation.
その作業のために、掘削機と安全装備が必要です。

trenchのいろいろな使用例

名詞

1. 塹壕、戦壕(軍事用の溝)

軍事的な塹壕

trenchという単語は、主に軍事目的で掘られた防御用の溝や塹壕を指します。第一次世界大戦で広く使用され、兵士が敵の攻撃から身を守るために使用した深い溝のことを表します。掘り出した土で作った土手(パラペット)を伴うことが特徴です。
Soldiers spent months living in the trenches during World War I.
兵士たちは第一次世界大戦中、何ヶ月も塹壕で生活していた。
  • deep trench - 深い塹壕
  • military trench - 軍事用塹壕
  • defensive trench - 防御用塹壕
  • front-line trench - 前線の塹壕
  • trench warfare - 塹壕戦
  • trench system - 塹壕システム
  • enemy trench - 敵の塹壕

2. 海溝(海底の深い溝)

海洋地形

trenchという単語は、海底にある細長く深い窪地である海溝を指します。地球上で最も深い場所の多くは海溝であり、プレート境界に位置することが特徴です。
The Mariana Trench is the deepest known point in Earth's oceans.
マリアナ海溝は地球の海洋で知られている最も深い場所です。
  • oceanic trench - 海洋海溝
  • deep-sea trench - 深海海溝
  • marine trench - 海洋海溝
  • Pacific trench - 太平洋海溝
  • submarine trench - 海底海溝

3. 溝、掘り込み(一般的な溝)

一般的な溝

trenchという単語は、建設工事や配管工事などで掘られる一般的な溝を指します。特に地下に何かを埋設する際に掘られる細長い溝を表します。
Workers dug a trench to lay the new water pipes.
作業員たちは新しい水道管を設置するために溝を掘った。
  • drainage trench - 排水溝
  • irrigation trench - 灌漑用水路
  • utility trench - 公共設備用の溝
  • construction trench - 工事用の溝
  • excavated trench - 掘削された溝

動詞

1. 溝や堀を掘る

排水や防御のための掘削

trenchという単語は、地面に溝や堀を掘る行為を表します。特に排水目的や防御施設として使用される溝を掘ることを指し、農業や軍事分野でよく使用されます。
The workers trenched the field to improve drainage during the rainy season.
作業員たちは雨季の排水を改善するために畑に溝を掘った。
  • trench the garden - 庭に溝を掘る
  • trench the soil - 土地に溝を掘る
  • trench for drainage - 排水用の溝を掘る
  • trench around the camp - キャンプ地の周りに堀を掘る
  • trench the perimeter - 周囲に溝を掘る

2. 深く切り込む、刻む

物体への切り込み

trenchという単語は、物体に深く切り込みを入れる、刻むという意味でも使用されます。この用法は、特に地形や物質の表面を深く切り込む場合に用いられます。
The river slowly trenched its way through the rocky landscape.
川はゆっくりと岩の多い地形を切り開いていった。
  • trench through rock - 岩を切り開く
  • trench into the surface - 表面に切り込みを入れる
  • trench a path - 道を切り開く
  • trench deeply - 深く刻む
  • trench gradually - 徐々に切り込みを入れる

3. 埋設する、植える

地中への設置

trenchという単語は、物を溝に設置したり埋めたりする行為も表します。特に、配管や植物を地中に設置する際によく使用されます。
The gardeners trenched the saplings carefully in the prepared soil.
庭師たちは用意された土に苗木を丁寧に植え付けた。
  • trench the pipes - 配管を埋設する
  • trench the cables - ケーブルを埋設する
  • trench the plants - 植物を植え付ける
  • trench the seedlings - 苗を植える
  • trench deeply - 深く埋める

英英和

  • any long ditch cut in the ground地面に作られた長い溝深くて細長い溝
  • a long steep-sided depression in the ocean floor海底における長い周囲が急傾斜の凹地海溝
  • a ditch dug as a fortification having a parapet of the excavated earth掘削された土壌の胸壁を持つ要塞として掘られる溝
  • impinge or infringe upon; "This impinges on my rights as an individual"; "This matter entrenches on other domains"影響を与える、または侵害侵害