サイトマップ 
 
 

tokeの意味・覚え方・発音

toke

【動】 吸う

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tokeの意味・説明

tokeという単語は「吸う」という意味を持ち、主にカジュアルな会話で使われます。特に、煙草や大麻を吸う行為を指すことが多いです。この単語は、「take a toke」のように使われ、友人とのリラックスした会話で聞くことが一般的です。

また、tokeは特にアメリカのスラングとして知られていて、時折ユーモラスな文脈で使われます。煙や香りを楽しむことを示し、それに関連する文化やライフスタイルを反映しています。一般的には、パーティーやカジュアルな集まりなど、リラックスした雰囲気の中で使われることが多いです。

tokeには形式的な使い方は少なく、主に友人同士のフランクなコミュニケーションにおいて見られる言葉です。そのため、厳密でフォーマルな文脈では使われないことに注意が必要です。このように、tokeは特定の状況や文脈において特有のニュアンスを持った言葉です。

tokeの基本例文

They don't allow toke smoking in this area.
この地域ではたばこを吸うことを許可していません。
She used toke marijuana when she was in college.
大学時代、彼女はマリファナを吸っていた。

tokeの意味と概念

名詞

1. 吸い込み

この意味では、「toke」はマリファナやハシシのタバコからの吸い込みを指します。特に、友人同士でリラックスしながら楽しむ場合や、文化的な文脈で使用されることが多いです。吸引は個々人の体験に強く結びついているため、コンテキストによってその意味合いは変わります。
He took a big toke before the concert to relax.
彼はコンサートの前にリラックスするために大きく吸い込みました。

2. 一口

この意味では、「toke」は主に喫煙時に特に小さな吸い込みを指すことがあります。一口ずつ楽しむスタイルは、吸引のリズムを遅くし、より長く楽しむことを目的としています。この使い方は、カジュアルな場面や非公式な会話でよく使われます。
She grabbed a quick toke between classes.
彼女は授業の合間に素早く一口吸いました。

tokeの覚え方:語源

tokeの語源は、「to take」という英語から派生しています。この言葉は、古英語の「tacan」に由来し、「取る」や「受け取る」という意味があります。もともと何かを取り去る、または手に入れるという行為を表していました。時が経つにつれて、この語は様々な形に変化しながら、多くの派生語や熟語が生まれました。特に、「token」という単語では、何かの象徴や証拠としての意味が強調されますが、「toke」という形になることで、特定の行為や対象を指すことが多くなりました。その使用は主に、特定の文脈での取引や授受に関連しています。今では、スラングとしても使われることがあり、より自由な使い方が見られますが、根本的には「取る」という基本的な意味に依拠しているのが特徴です。

tokeの類語・関連語

  • takeという単語は、何かを手に取る、持つという意味で使われます。物理的に何かを移動させる場合によく使います。例: "I take the bus."(バスに乗ります)
  • grabという単語は、急いで何かをつかむというニュアンスがあります。何かをすばやく、しっかりと握るときに使います。例: "I grab a snack."(スナックをつかみます)
  • seizeという単語は、機会や権利などを力強くつかむという意味で使われます。強い決意をもって何かを得るときに使います。例: "He seized the chance."(彼はチャンスをつかみました)
  • catchという単語は、何かを受け取ったり、捕まえたりするという意味です。特に動いている物をつかむ際に使われます。例: "I catch the ball."(ボールをキャッチします)
  • holdという単語は、何かを手に持ち続ける、支持するという意味で使います。安定している状態を保つときに使われます。例: "I hold the handle."(ハンドルを持っています)


tokeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : take

take は「取る」「持っていく」という基本的な意味を持つ動詞で、物理的なものを取ることから、抽象的なもの(例えば、考えや意見)を取ることまで幅広く使われます。また、take はさまざまな表現やフレーズの中でも頻繁に使用され、日常会話や文章にもよく登場します。
toke は主に「吸う」という意味で使われ、特にタバコや大麻などを吸う行為に関連しています。つまり、take が一般的な「取る」という行為を指すのに対し、toke は特定の行動に特化した用語であるため、使われる文脈が限られます。英語ネイティブは、take を使う場面では一般的な行為を表現しているのに対し、toke は特に喫煙に関連する際に使うため、状況に応じて使い分けています。このような違いを理解することで、英語のニュアンスをより深く掴むことができます。
I will take a break after this meeting.
この会議の後に休憩を取ります。
I will toke a break after this meeting.
この会議の後に休憩を吸います。
この文脈では、take は自然に使われますが、toke を使うと不自然な表現になります。take は一般的に「取る」ことを指し、休憩を「取る」ことは普通の行為です。しかし、toke は特定の喫煙の行為に関連するため、ここでは文脈に合いません。

類語・関連語 2 : grab

grab」は、何かを素早くつかむ、または取るという意味を持つ動詞です。日常会話でよく使われ、特に物理的に物をつかむ際や、機会を逃さずに手に入れることを表現するのに適しています。
toke」と「grab」は、いずれも「取る」という意味を含みますが、ニュアンスが異なります。「toke」は、特に喫煙する際の吸い込む動作を指すことが多く、より特定の状況で使われます。一方で、「grab」は、一般的に物理的にものをつかむ行為や、チャンスをつかむことを広く表現します。英語ネイティブは「grab」を日常的に使う一方で、「toke」は特定の文脈に限られ、カジュアルな会話や特定の文化の中で使われることが多いです。
I need to grab my jacket before we leave.
出発する前にジャケットをつかまなければなりません。
I need to toke my joint before we leave.
出発する前にジョイントを吸わなければなりません。
この例文では、「grab」と「toke」は物理的な行動が異なるため、置換はできません。「grab」はジャケットのような物をつかむ行為を指し、「toke」は特定の文脈での喫煙を示しています。

類語・関連語 3 : seize

単語seizeは、「つかむ」「捕らえる」という意味を持ち、特に機会や瞬間を逃さずに捉えることを強調します。また、物理的なものを手に取ることや、感情、権利、主導権などを獲得する際にも使われます。このように、seizeは積極的な行動を伴うニュアンスが強いです。
一方で、単語tokeは、主に「喫煙する」という意味で使用され、特にマリファナやタバコを吸う行為を指します。tokeは物理的な行為であり、通常はリラックスや楽しみを求める文脈で使われます。したがって、seizetokeは、使用される場面や意味が大きく異なります。具体的には、seizeはチャンスや権利を積極的に「つかむ」ことを表すのに対し、tokeはリラックスした状況での「喫煙」という特定の行為を指します。このように、両者は異なるコンテキストで使われるため、ネイティブスピーカーは使い分けています。
He decided to seize the opportunity to travel abroad.
彼は海外旅行の機会をつかむことに決めた。
He took a deep breath and toke from the joint.
彼は深呼吸をして、ジョイントを吸った
この例文では、seizetokeは異なる意味を持ち、互換性はありません。seizeは機会を「つかむ」ことを意味するのに対し、tokeは「吸う」行為を表します。
The police were quick to seize the stolen goods.
警察は盗まれた品物を迅速に押収した

類語・関連語 4 : catch

catch」は、物理的に何かをつかむことや、注意を引くこと、理解することを意味します。この単語は、物を捕まえるという直接的な意味から、比喩的に使われることも多いです。特に会話やメディアでよく使われる表現です。
toke」は主に、特に大麻を吸う行為を指す言葉です。ネイティブスピーカーは、tokeを使う際にその文脈が非常に特定的であると認識しています。一方で、catchはより一般的で広い意味を持ち、さまざまな状況で使用されます。例えば、catchは物理的な捕獲だけでなく、情報や感情の理解にも使われるため、日常会話においてより頻繁に登場します。したがって、tokeは特定の状況での使用が求められるのに対し、catchは多様な文脈での利用が可能です。
I will catch the ball when you throw it.
あなたがそれを投げるとき、私はそのボールをキャッチします。
I will toke the joint when it is passed to me.
私に渡されたら、そのジョイントをトークします。
この場合、catchtokeは異なる文脈で使われています。catchはボールを物理的につかむことを意味しますが、tokeは特定の行為(大麻を吸うこと)を指します。したがって、これらの単語は置換可能ではありません。
I will catch the bus if I hurry.
急げばバスをキャッチできます。

類語・関連語 5 : hold

単語holdは「持つ」「保持する」という意味を持ち、何かを物理的に持っている状態や、抽象的な概念を維持することを指します。特に感情的なつながりや責任を持つ場合にも使われることがあります。日常的な会話やビジネスシーンで広く使われる単語です。
一方で、単語tokeは「吸う」や「吸引する」という意味で、特に喫煙に関連する文脈で使われることが多いです。このため、holdtokeは明確な使い分けが必要です。例えば、holdは物を手に持つ、または感情や責任を抱えるという広範な意味を持つのに対し、tokeは特定の行為(吸引すること)に限定されます。このため、ネイティブスピーカーは文脈によってこれらの単語を使い分け、適切な意味を伝えます。
I will hold the book while you read.
私はあなたが読む間、本を持ちます
I will toke the cigarette while you talk.
私はあなたが話している間、タバコを吸います
この場合、holdtokeは異なる文脈で使われており、物理的な保持と特定の行為の違いが明確です。したがって、これらの単語は置換可能ではありません。
Please hold my hand while we cross the street.
道を渡る間、私の手を持ってください。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tokeのいろいろな使用例

名詞

1. マリファナやハシシに関連する意味

マリファナ喫煙に伴う行為

このグループは、マリファナやハシシを煙にする行為やその結果としての「toke」に焦点を当てています。tokeは通常、リラックスした社交的な環境やパーティーでの行為として見られることが多いです。
He took a long toke on the joint before passing it to her.
彼はそのジョイントを彼女に渡す前に長いトークをしました。
  • take a toke - トークを取る
  • share a toke - トークを分け合う
  • enjoy a toke - トークを楽しむ
  • light a toke - トークを吸うために火をつける
  • pass the toke - トークを渡す
  • deep toke - 深いトーク
  • quick toke - 短いトーク
  • first toke - 最初のトーク
  • celebratory toke - お祝いのトーク
  • casual toke - カジュアルなトーク

マリファナ喫煙の文化

このグループは、マリファナ文化において「toke」が象徴する側面に焦点を当てています。tokeは時にコミュニケーションや一体感を高める手段としても利用されます。
At the festival, everyone shared a toke to celebrate freedom.
フェスティバルでは、みんなで自由を祝うためにトークを分け合いました。
  • community toke - コミュニティのトーク
  • symbolic toke - 象徴的なトーク
  • friendship toke - 友情のトーク
  • ritual toke - 儀式的なトーク
  • shared toke - 共有されたトーク
  • celebratory toke - 祝賀のトーク
  • collective toke - 集団のトーク
  • bonding toke - つながりのトーク
  • peaceful toke - 平和のトーク
  • festival toke - フェスティバルトーク

2. 自分の意思による行為

自己意識的な行動

このグループは、自己の意思で「toke」を取ることが自己表現や感情を表す手段として使われる場合に焦点を当てています。tokeは、リラックスやストレス解消の手段ともされることがあります。
After a stressful week, he enjoyed a soothing toke on a peaceful evening.
ストレスの多い週の後、彼は穏やかな夕べにリラックスしてトークを楽しみました。
  • relaxing toke - リラックスするトーク
  • stress-relieving toke - ストレスを和らげるトーク
  • soothing toke - 落ち着くトーク
  • mindful toke - マインドフルなトーク
  • intentional toke - 意図的なトーク
  • reflective toke - 内省的なトーク
  • evening toke - 夕方のトーク
  • personal toke - 個人的なトーク
  • solitary toke - 孤独のトーク
  • calming toke - 落ち着くトーク

社交的な行動

このグループは、社交的な場面において、友人や仲間との交流の一環として「toke」が行われることに注目しています。ここでは、対話の媒介としての役割についても触れます。
They laughed and shared a toke while reminiscing about old times.
彼らは昔の思い出を話しながら笑いあい、トークを分け合いました。
  • social toke - 社交的なトーク
  • friendly toke - 友好的なトーク
  • group toke - グループのトーク
  • communal toke - コミュニティのトーク
  • nostalgic toke - ノスタルジックなトーク
  • celebratory toke - 祝賀のトーク
  • bonding toke - 絆を深めるトーク
  • fun toke - 楽しいトーク
  • shared experience toke - 共有された経験のトーク
  • memorable toke - 思い出に残るトーク

英英和

  • a puff of a marijuana or hashish cigarette; "the boys took a few tokes on a joint"マリファナたばこか大麻たばこの一服土気