technicallyの会話例
technicallyの日常会話例
"technically"は「技術的に」や「厳密に言うと」という意味で使われることが多い単語です。日常会話では、ある事柄についての正確さや細かい点を強調する際に用いられます。特に、自分の意見や情報が必ずしも一般的な解釈とは異なることを示す際に便利です。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 技術的に正しいことを示す
- 厳密に言うと、実際には…
意味1: 技術的に正しいことを示す
この意味では、何かが技術的に正しいかどうかについて話す時に使用されます。特に、専門的な知識が必要な状況で、正確な情報を提供する際に役立ちます。
【Example 1】
A: Technically, this device can connect to Wi-Fi.
A: 技術的に言うと、このデバイスはWi-Fiに接続できます。
B: That's great! I thought it was only for wired connections.
B: それは素晴らしいですね!私はそれが有線接続だけだと思っていました。
【Example 2】
A: Technically, you should update the software before using it.
A: 厳密に言うと、使用する前にソフトウェアを更新すべきです。
B: I’ll do that right now!
B: 私は今すぐそれをします!
【Example 3】
A: Technically, this is not a smartphone.
A: 厳密に言うと、これはスマートフォンではありません。
B: Really? It looks like one to me!
B: 本当に?私にはスマートフォンのように見えます!
意味2: 厳密に言うと、実際には…
この意味では、一般的な理解と異なる事実を明らかにするために使われます。特に、誤解を解くためや、相手の意見に対して補足的な情報を提供する際に便利です。
【Example 1】
A: Technically, it's not a holiday today.
A: 厳密に言うと、今日は祝日ではありません。
B: I thought it was because of the long weekend.
B: 私はそれが連休だからだと思っていました。
【Example 2】
A: Technically, you owe me $10, not $5.
A: 厳密に言うと、あなたは私に$5ではなく$10借りています。
B: Oh, I forgot about that extra $5!
B: ああ、その余分な$5を忘れていました!
【Example 3】
A: Technically, we are still in the middle of the project.
A: 厳密に言うと、私たちはまだプロジェクトの真っ最中です。
B: I thought we finished it last week.
B: 私は先週それを終えたと思っていました。
technicallyのビジネス会話例
「technically」は、ビジネスの文脈でしばしば「技術的に」「厳密に言えば」といった意味で使われ、多くの場合、事実や状況の正確な解釈を示す際に用いられます。特に、規則や条件に関する議論でのニュアンスを強調するために使われることが多いです。以下に、代表的な意味をリストアップします。
- 技術的に、専門的に
- 厳密に言えば、法律上は
意味1: 技術的に、専門的に
この意味では、「technically」は特定の技術や専門知識に基づく厳密な説明や条件を示す際に使われます。ビジネスの会話では、製品やサービスの機能についての詳細を明確にするために用いられることが多いです。
【Example 1】
A: The software is technically capable of handling large data sets.
A: そのソフトウェアは、大量のデータセットを処理する能力がある技術的にあります。
B: But does it perform well in real-world scenarios?
B: しかし、実際のシナリオではうまく機能するのですか?
【Example 2】
A: The new product is technically more efficient than the last version.
A: 新しい製品は、前のバージョンよりも技術的に効率的です。
B: That sounds promising, but what about the user experience?
B: それは期待できそうですが、ユーザー体験はどうですか?
【Example 3】
A: Technically, we should have completed the project last month.
A: 厳密に言えば、私たちは先月までにそのプロジェクトを完了しているはずです。
B: Yes, but there were unforeseen challenges.
B: はい、しかし予期しない課題がありました。
意味2: 厳密に言えば、法律上は
この意味では、「technically」は、法的または正式な条件に基づく議論や解釈を行う際に使用されます。ビジネスの場面では、契約や規制に関する文脈で使われることが多く、特定の条件や例外について説明する際に役立ちます。
【Example 1】
A: Technically, we are not required to provide a refund.
A: 厳密に言えば、私たちは返金を提供する義務はありません。
B: But isn’t it good customer service to do so?
B: しかし、それをすることは良い顧客サービスではありませんか?
【Example 2】
A: Technically, our contract allows us to terminate the agreement.
A: 厳密に言えば、私たちの契約では合意を終わらせることが許可されています。
B: I see, but what are the consequences?
B: なるほど、しかしその結果はどうなりますか?
【Example 3】
A: Technically, we are within our rights to proceed with the project.
A: 厳密に言えば、私たちはそのプロジェクトを進める権利があります。
B: Yes, but we need to consider the ethical implications.
B: はい、しかし倫理的な影響を考慮する必要があります。
technicallyのいろいろな使用例
副詞
1. 技術的、技術に関する
技術的な説明
technically という単語は、技術的な側面や手法についての正確性に基づいて使われることが多いです。この意味では、専門的な内容や技術に関する話でよく見られます。
This device is technically advanced and offers features that others do not.
このデバイスは技術的に高度で、他にはない機能を提供しています。
- technically advanced - 技術的に高度な
- technically proficient - 技術的に熟練した
- technically skilled - 技術的なスキルを持つ
- technically feasible - 技術的に実現可能な
- technically complex - 技術的に複雑な
- technically accurate - 技術的に正確な
- technically challenging - 技術的に挑戦的な
- technically demanding - 技術的に要求される
- technically sound - 技術的に信頼できる
- technically knowledgeable - 技術的に知識を持つ
技術的な理論
この分類では、システムやプロセスの理論的な側面に焦点を当てています。一部の用語は、技術的な言語の理解を前提としています。
The project is technically based on sound scientific principles.
このプロジェクトは技術的に健全な科学原則に基づいています。
- technically oriented - 技術的に指向された
- technically motivated - 技術的に動機づけられた
- technically supported - 技術的にサポートされた
- technically aligned - 技術的に一致した
- technically driven - 技術的に推進された
- technically integrated - 技術的に統合された
- technically assessed - 技術的に評価された
- technically validated - 技術的に検証された
- technically rich - 技術的に豊かな
- technically focused - 技術的に焦点を当てた
2. 正確さに関する
事実に基づく説明
この意味では、真実や実際の事実に基づいて物事を述べる際に使用されます。事実確認や精度が求められる場面で重要です。
Technically, the event was not a failure, but a learning experience.
技術的には、そのイベントは失敗ではなく、学びの経験でした。
- technically correct - 技術的に正しい
- technically true - 技術的に真実である
- technically inaccurate - 技術的に不正確な
- technically valid - 技術的に妥当な
- technically incorrect - 技術的に誤っている
- technically misleading - 技術的に誤解を招く
- technically significant - 技術的に重要な
- technically distinct - 技術的に異なる
- technically relevant - 技術的に関連する
- technically observable - 技術的に観察可能な
論理的な観点
このセクションでは、技術的な議論における論理の正確さについて焦点を当てます。論理的な一貫性を保つことが重要です。
Technically speaking, her argument stands on shaky ground.
技術的に言えば、彼女の議論は不安定な根拠に基づいています。
- technically speaking - 技術的に言えば
- technically flawed - 技術的に欠陥がある
- technically ambiguous - 技術的にあいまいな
- technically irrelevant - 技術的に無関係な
- technically justified - 技術的に正当な
- technically subjective - 技術的に主観的な
- technically objective - 技術的に客観的な
- technically sound reasoning - 技術的に確かな推論
- technically based argument - 技術的に基づいた議論
- technically supported claims - 技術的に支持された主張