サイトマップ 
 
 

tarnishの意味・覚え方・発音

tarnish

【動】 曇らせる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tarnishの意味・説明

tarnishという単語は「曇る」や「汚す」を意味します。一般的に、金属の表面が変色したり、光沢を失ったりする状態を指します。特に銀や銅のような金属が、空気中の成分や湿気によって化学反応を起こし、酸化することで生じる現象です。このような状態は、金属が本来持っている美しさを消してしまうことから、比喩的に何かが損なわれることを示す場合にも使われます。

また、tarnishは名詞としても使われ、「曇り」や「汚れ」を指します。この場合、光沢を失った金属の状態や、そのために失われた美しさを表現することが多いです。たとえば、銀の皿やアクセサリーが時間とともに tarnish することによって、その輝きが失われるという具体的な例が考えられます。

比喩的な用法として、人の名声やイメージが tarnish されることもあります。この場合、何か悪い出来事や行動によって、その人の良いイメージや信用が損なわれることを示します。つまり、tarnishは物理的な状態だけでなく、社会的な評判にも関連する語として幅広く使われます。

tarnishの基本例文

Time cannot tarnish the beauty of true love.
時間は真実の愛の美しさを汚すことはできません。
The scandal tarnished the politician's reputation.
そのスキャンダルは政治家の評判を損ないました。
The silver had tarnished from being left in the open air.
銀は外気にさらされたため、変色してしまっています。

tarnishの意味と概念

名詞

1. 金属の変色

tarnishは金属表面の変色を指し、酸化によって生じます。通常、銅や銀などの金属が黒くなったり、緑色になったりする現象が見られます。これが進行すると、金属の自然な輝きが失われ、外観が損なわれる可能性があります。この現象は特に古い金属製品や装飾品でよく見られ、定期的な手入れが求められます。
The silver necklace began to show signs of tarnish after being stored for a long time.
その銀のネックレスは長期間保管していた後、変色の兆候を示し始めた。

2. 風化や劣化

tarnishは金属だけでなく、物事が時間や環境によって劣化する様子を比喩的に示すこともあります。人や物の持つ美しさや価値が時間の経過と共に失われることを表現する場合にも使われることがあります。特に、人間関係や記憶の劣化など、抽象的な意味でも使われることが増えています。
Her reputation began to tarnish after the scandal.
そのスキャンダルの後、彼女の評判は傷つき始めた。

動詞

1. 汚す

この意味では、金属や表面などが空気に触れることによって酸化したり、汚れたりする様子を意味します。特に金属の表面が光沢を失ったり、変色したりする場合によく使われます。また、比喩的に物事の評価やイメージを悪化させることにも使われます。
Leaving the metal outside will tarnish its shine.
金属を外に放置すると、その光沢が汚れてしまう。

2. 評判を落とす

比喩的に使われるこの意味では、人や物事のイメージ、信頼性、評価などが損なわれることを指します。特に、噂や悪評によって、人の名声や信頼が低下する際に使われます。
The scandal tarnished the politician's reputation.
そのスキャンダルは、その政治家の評判を落とした。

tarnishの覚え方:語源

tarnishの語源は、古フランス語の「ternir」に由来しています。この言葉は「暗くなる」や「曇る」という意味を持ち、ラテン語の「ternīre」(滑らかにする、平らにする)に遡ることができます。さらに、このラテン語の語根は「terere」という動詞に関連しており、「こする」や「磨く」という意味があります。

tarnishは元々、金属の表面が酸化や腐食によって光沢を失うことを指します。金属の表面が曇ってしまう様子が、語源からも想像できる通り、何かが「こすられる」ことに由来しています。英語では「tarnish」を使うと、その対象が輝きを失った状態を表すだけでなく、比喩的に「名声や評判が損なわれる」という意味でも用いられます。このように、言葉が持つ奥深い歴史や変遷から、tarnishの意味を理解することができます。

tarnishの類語・関連語

  • ruinという単語は、物事が台無しになることを指します。特に、大きな損傷を与えたり、全く使い物にならなくなる様子を表します。例:His reputation was ruined.(彼の評判は台無しになった。)
  • dullという単語は、光や色が鈍くなることを指します。特に、さえない状態や退屈さを表現することが多いです。例:The paint has dulled over time.(そのペンキは時間が経つにつれて鈍くなった。)
  • fadeという単語は、少しずつ色や光が失われていく様子を表します。全体的になるべく自然に消えていくことを意味します。例:The colors began to fade after the wash.(その色は洗濯の後に薄れていった。)
  • blemishという単語は、主に外見や性格において小さな傷や欠点を指します。悪い点が現れる様子を強調したい時に使います。例:The wood had a blemish.(その木には傷があった。)
  • stainという単語は、何かに色が付いたり、汚れがついたりすることを示します。特に、目立つ不潔さを表したい時に使われます。例:There is a stain on the shirt.(シャツに汚れがある。)


tarnishの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : ruin

ruin」は、物事を完全に破壊したり、価値を失わせたりすることを指します。特に、大切なものや期待される結果を損なう場合に使われることが多いです。感情的な面においても、誰かの名声や評判を傷つけることを表現する際に用いられることがあります。
tarnish」と「ruin」は、どちらも「損なう」という意味を持っていますが、そのニュアンスには違いがあります。「tarnish」は主に名声やイメージ、特に一時的なものが傷つくことを指し、完全に破壊するのではなく、少しだけ価値を落とすような使い方をします。一方、「ruin」は、状態を完全に破壊することを強調し、不可逆的な結果をもたらすことが多いです。例えば、ある人の評判を「tarnish」するという場合、その人の評判が少し悪くなることを示しますが、評判を「ruin」する場合、その評判が完全に台無しになることを意味します。つまり、「tarnish」は一時的な損失を、対して「ruin」は決定的な損失を示すといった違いがあります。
The scandal could ruin her career.
そのスキャンダルは彼女のキャリアを台無しにする可能性がある。
The scandal could tarnish her reputation.
そのスキャンダルは彼女の評判を傷つける可能性がある。
この文脈では、どちらの単語も使用可能ですが、意味合いに違いがあります。「ruin」はキャリアを完全に破壊する可能性を示し、一方で「tarnish」は評判が少し悪くなることを示しています。

類語・関連語 2 : dull

dull」は、光沢がない、色が薄い、または活力がない状態を表す形容詞です。物理的な対象(例えば色や音)に使われることが多く、何かが魅力的でない、または興味を引かないというニュアンスも含まれます。
tarnish」は、主に金属の表面に酸化物が形成されることを指し、物理的な変化を強調しますが、比喩的に使用されることもあります。例えば、名声や評判が傷つくことを示す際に用いられます。一方、「dull」は、物の状態や質感に焦点を当てており、一般的に何かが活力を失ったり、魅力が減少したりすることを指します。ネイティブスピーカーは、物理的な変化に関しては「tarnish」を、より抽象的な状態や感情に関しては「dull」を使い分けます。
The silverware started to dull after years of use.
銀器は何年も使った後に光沢が失われ始めた。
The silverware began to tarnish after years of use.
銀器は何年も使った後に酸化し始めた。
この文脈では「dull」と「tarnish」は置換可能です。どちらも物の光沢が失われたことを示していますが、「dull」は主にその状態を表し、「tarnish」は化学的な変化を強調しています。
The colors of the painting started to dull over time.
その絵の色は時間が経つにつれて薄れてきた。

類語・関連語 3 : fade

fade」は、色や光、音などが徐々に薄れることを意味します。この単語は主に視覚的または聴覚的な変化を表現する際に使われます。例えば、色が褪せる、光が弱まる、音が小さくなるなどの状況で使用されます。
一方で「tarnish」は、金属の表面が酸化や汚れによってくすむことを指します。主に物理的な変化に関連していますが、比喩的に「名声や評判が傷つく」という意味でも使われます。「fade」は主に物事が消えていく過程を示すのに対し、「tarnish」は何かが失われるのではなく、既存のものが悪化することを強調します。ネイティブスピーカーはこの違いを理解しており、文脈によって使い分けています。
The colors of the painting began to fade after years of exposure to sunlight.
その絵の色は、長年にわたる日光へのさらされることで薄れてきた。
The silver necklace started to tarnish when it was left out in the open.
その銀のネックレスは、外に放置されていたため、くすみ始めた。
この二つの例文では、「fade」は視覚的な色の変化を示し、「tarnish」は物体の質感の変化を示しています。置換が不自然なため、両者は異なるニュアンスを持ちます。

類語・関連語 4 : blemish

blemish」は、物や人に存在する小さな欠点や傷を指します。この単語は、特に見た目に関する欠点に使われることが多く、目に見える状態の悪さを表現します。例えば、肌のシミや物の表面の傷など、外見に関するネガティブな要素を示す際に使用されます。
tarnish」と「blemish」は、どちらも何かが悪くなることを表現しますが、使い方には違いがあります。「tarnish」は、特に金属や表面の光沢が失われることを指し、時間の経過や化学反応によって起こる変化です。一方、「blemish」は、物理的な欠点や傷に焦点を当てています。例えば、金属が酸化してくすんだ場合には「tarnish」を使い、表面に小さな傷がある場合には「blemish」を使います。ネイティブスピーカーは、物の状態やその影響を考慮し、適切な単語を選びます。
The painting had a small blemish on the canvas.
その絵画にはキャンバスに小さな欠点があった。
The silverware started to tarnish after being exposed to air.
銀器は空気にさらされてからくすんでしまった。
この場合、blemishは目に見える小さな欠点を示しており、tarnishは時間の経過で失われた光沢を示しています。どちらも何かが悪くなることを表していますが、対象や状況によって使い分けられます。

類語・関連語 5 : stain

stain」は「汚れ」や「染み」を意味し、物の表面に残った不純物や変色を指します。一般的に衣服や家具、壁などに付くものを指し、物理的な汚れが多いです。また、比喩的に「名声を傷つける」という意味でも使われることがあります。
一方で「tarnish」は、主に金属が酸化や腐食によって表面の光沢が失われ、くすむことを指します。主に銀や銅などの金属に使われ、物理的な変化を示す点では「stain」と似ていますが、より特定の素材に関連しています。また「tarnish」は比喩的に「名声を傷つける」という意味でも使われ、特に人や組織のイメージに関して用いられます。このように、両者は汚れや傷の概念を共有しながらも、使われる文脈や対象に違いがあります。
The red wine left a stain on the white tablecloth.
赤ワインが白いテーブルクロスに汚れを残した。
The silver necklace began to tarnish after being exposed to air.
その銀のネックレスは空気にさらされた後、くすみ始めた。
この場合、staintarnishは異なる文脈で使われています。stainは物理的な汚れを示し、テーブルクロスに残った赤ワインの例のように、すぐに目に見える形で影響を与えます。一方、tarnishは金属の表面に起こる変化を示し、時間とともに徐々に現れるため、見た目の変化がより遅く、視覚的な影響も異なります。
The coffee left a stain on my shirt.
コーヒーが私のシャツに汚れを残した。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tarnishの会話例

tarnishの日常会話例

「tarnish」は、主に金属の表面が酸化して光沢を失うことを指す言葉ですが、比喩的に名声や評判が損なわれることも意味します。日常会話では、物理的な意味よりも比喩的な意味で使われることが多いです。例えば、関係や評価が悪化する際に使われることがあります。

  1. 金属などの表面が酸化して光沢を失うこと
  2. 名声や評判が損なわれること

意味1: 金属などの表面が酸化して光沢を失うこと

この意味では、物理的な状態を指しており、特に銀製品などが酸化して光沢を失っていることを話題にしています。日常的な会話の中で、家庭用品についてのメンテナンスや掃除の話題で使われることが多いです。

【Example 1】
A: I need to clean the silverware. It's starting to tarnish.

A: 銀食器を掃除しないと。光沢が失われ始めているから曇ってきている

B: Yeah, a little polish should do the trick!

B: そうだね、少し磨けば大丈夫だよ!

【Example 2】

A: Have you noticed how much the silver has tarnished?

A: 銀がどれだけ曇ってきたか気づいた?

B: Yes, we should clean it before the guests arrive.

B: うん、ゲストが来る前に掃除しないとね。

【Example 3】

A: I didn’t realize that silver can tarnish so quickly.

A: 銀がこんなに早く曇るとは思わなかった。

B: It happens when it’s exposed to air and moisture.

B: 空気や湿気にさらされるとそうなるんだよ。

意味2: 名声や評判が損なわれること

この意味では、比喩的に人の名声や評判が悪化することを指します。特に、何かの行動や発言によって悪影響を受ける場合に使用されることが多いです。日常的な会話で友人同士が他人の評価について話す際に使われます。

【Example 1】
A: I heard that his recent comments have started to tarnish his reputation.

A: 彼の最近のコメントが彼の評判を損ない始めていると聞いたよ。

B: That's unfortunate. He used to be really well-respected.

B: 残念だね。彼は以前は本当に尊敬されていたのに。

【Example 2】

A: If she keeps making those mistakes, she might tarnish her image.

A: もし彼女がそのミスを続けると、彼女のイメージが損なわれるかもしれない

B: I hope she learns from them quickly.

B: 彼女が早く学ぶことを願っているよ。

【Example 3】

A: His actions really tarnish the team's reputation.

A: 彼の行動は本当にチームの評判を損なうね。

B: We need to address this issue before it gets worse.

B: これが悪化する前にこの問題に対処する必要があるよ。


tarnishのビジネス会話例

「tarnish」は主に「曇らせる」「汚す」という意味で使われ、特にビジネスシーンではブランドや企業の評判に関連して用いられることが多いです。この単語は、企業のイメージや信用が傷つくことを指します。例えば、悪いニュースやスキャンダルが企業の信用を傷つける場合に使われることがあります。

  1. 企業の評判を傷つける

意味1: 企業の評判を傷つける

この会話では、「tarnish」が企業の評判やブランドイメージに与える影響について話されています。悪いニュースがどのようにして企業の信頼を曇らせるかを示す例です。

【Example 1】
A: I heard that the recent scandal could really tarnish our company's reputation.
A: 最近のスキャンダルが私たちの会社の評判を本当に曇らせる可能性があると聞いたよ。
B: Yes, we need to address the issue quickly to prevent any further tarnish.
B: そうだね、さらなる汚れを防ぐために早急に問題に対処する必要があるよ。

【Example 2】

A: The negative reviews online might tarnish our sales this quarter.
A: オンラインの悪いレビューが今四半期の売上を傷つけるかもしれない。
B: We should consider a public relations campaign to counteract that tarnish.
B: それを打ち消すために広報キャンペーンを検討すべきだね。

【Example 3】

A: If we don't handle this situation carefully, it could tarnish our brand image for years.
A: この状況を慎重に扱わないと、私たちのブランドイメージを何年も汚すことになるかもしれない。
B: That's true. We need to make sure our response is timely to avoid any tarnish.
B: その通りだね。私たちの対応が迅速であることを確認して、どんな汚れも避ける必要がある。

tarnishのいろいろな使用例

名詞

1. 金属表面の変色

金属の酸化による変色

tarnish という単語は、金属の表面が酸化によって変色することを指します。銀や銅といった金属は空気や水分と反応し、見た目が損なわれることがあります。この現象は、特にジュエリーや食器などの日用品でよく見られます。
The tarnish on the silver utensils made them look old and worn.
銀の食器の tarnish は、それらを古く見せてしまった。
  • tarnish on metal - 金属の tarnish
  • layers of tarnish - tarnishの層
  • remove tarnish - tarnishを取り除く
  • prevent tarnish - tarnishを防ぐ
  • restore tarnish - tarnishを再生させる
  • visible tarnish - 目に見える tarnish
  • deep tarnish - 深刻な tarnish

家庭用品における影響

tarnish が家庭用品や装飾品の見栄えを損なうことについて説明します。特に銀製品や銅製品では、定期的な手入れが必要です。
The tarnish on the jewelry was a clear sign that it needed cleaning.
ジュエリーの tarnish は、清掃が必要である明確なサインだった。
  • tarnish on jewelry - ジュエリーの tarnish
  • excessive tarnish - 過剰な tarnish
  • tarnish on silver - 銀の tarnish
  • detect tarnish - tarnishを検出する
  • tarnish caused by humidity - 湿気によって引き起こされる tarnish
  • long-lasting tarnish - 長期間残る tarnish
  • mild tarnish - 軽微な tarnish

2. 比喩的意味

社会的または個人的な評価の低下

この意味での tarnish は、物事が失墜したり、評価が下がったりすることを示します。人や組織の名声や信用が tarnish されることがあり、これには多くの場合、行動や状況が影響します。
The scandal caused a tarnish on the politician's reputation.
そのスキャンダルは、政治家の評判に tarnish をもたらした。
  • tarnish of reputation - 評判の tarnish
  • tarnish on character - 特性の tarnish
  • tarnish public trust - 公共の信頼を tarnish
  • experience tarnish - 知識に tarnishがある
  • tarnish of integrity - 誠実さの tarnish
  • tarnish professional image - プロフェッショナルなイメージに tarnish
  • tarnish personal brand - 個人ブランドの tarnish

動詞

1. 汚す、汚れを付ける

物理的な汚れ

tarnish という単語は、物理的に物が汚れたり変色したりすることを指します。金属が酸化や環境からの影響で見た目が悪くなることを表します。
The silverware began to tarnish after being left out in the open air.
銀製品は外気にさらされたままでいると、汚れが付き始めました。
  • tarnish metal - 金属を汚す
  • tarnish surface - 表面を汚す
  • tarnish quickly - すぐに汚れる
  • tarnish over time - 時間が経つにつれて汚れる
  • tarnish with exposure - さらされることで汚れる
  • tarnish your reputation - あなたの評判を汚す
  • tarnish the finish - 仕上げを汚す

比喩的な意味

tarnish には比喩的な意味もあり、名誉やイメージ、評判が損なわれることを指します。
His scandalous behavior could tarnish his career.
彼のスキャンダラスな行動は、彼のキャリアを汚す可能性があります。
  • tarnish one's image - イメージを汚す
  • tarnish public trust - 公の信頼を汚す
  • tarnish a brand - ブランドを汚す
  • tarnish the team's honor - チームの名誉を汚す
  • tarnish someone's legacy - 誰かの遺産を汚す
  • tarnish a friendship - 友情を汚す
  • tarnish their credibility - 彼らの信頼性を汚す

2. メタファー的な使い方

イメージや名声の汚損

tarnish という単語は、特に名声や評価に関するコンテキストで用いられることが多いです。人々の心に残るイメージを損なうことを示します。
The accusations against her did not tarnish her dedication to her work.
彼女に対する告訴は、彼女の仕事への献身を汚すことはありませんでした。
  • tarnish public perception - 公共の認識を汚す
  • tarnish artistic integrity - 芸術的な誠実さを汚す
  • tarnish personal relationships - 個人的な関係を汚す
  • tarnish corporate image - 企業イメージを汚す
  • tarnish academic reputation - 学術的な評判を汚す
  • tarnish someone's good name - 誰かの良い名声を汚す
  • tarnish a victory - 勝利を汚す

社会的・文化的背景の影響

tarnish という単語は、社会的や文化的な影響から来るイメージの悪化を表現する際にも使われます。
Cultural stereotypes can tarnish the perception of entire communities.
文化的なステレオタイプは、全体のコミュニティに対する認識を汚すことがあります。
  • tarnish cultural heritage - 文化遺産を汚す
  • tarnish societal values - 社会的価値を汚す
  • tarnish familial reputation - 家族の評判を汚す
  • tarnish a nation's pride - 国家の誇りを汚す
  • tarnish historical significance - 歴史的意義を汚す
  • tarnish community trust - コミュニティの信頼を汚す
  • tarnish individual dignity - 個人の尊厳を汚す

英英和

  • discoloration of metal surface caused by oxidation酸化によって起こった金属の表面の変色汚点
  • make dirty or spotty, as by exposure to air; also used metaphorically; "The silver was tarnished by the long exposure to the air"; "Her reputation was sullied after the affair with a married man"空気にさらすなどによって汚す、まばらにする穢す