defileのいろいろな使用例
名詞
1. 峠や狭い通路
自然地形に関連する用法
ここでの「defile」は、山間部やその他の自然の隘路を指し、その狭さや通行の難しさを強調する意味合いがあります。このような地形は、自然探訪や軍事戦略にも関係します。
The soldiers maneuvered through the defile, careful of enemy ambushes.
兵士たちは敵の待ち伏せに注意しながら狭い峡谷を進んだ。
- narrow defile - 狭い峠
- steep defile - 急な峡谷
- rocky defile - 岩だらけの狭道
- mountain defile - 山の狭道
- hidden defile - 隠れた狭道
- natural defile - 自然の峡谷
- treacherous defile - 危険な狭道
- winding defile - 曲がりくねった峡谷
- dry defile - 乾燥した峡谷
- high-altitude defile - 高所の峡谷
歴史的または戦略的文脈
「defile」は歴史的な文脈において、軍事的に重要な位置を持つことが多く、戦略的に利用されることがあります。この観点からは、戦場や防御ラインと関連して考えることができます。
The commander chose the defile for the ambush due to its tactical advantages.
指揮官は戦略的な利点からその狭道を待ち伏せに選んだ。
- strategic defile - 戦略的な狭道
- tactical defile - 戦術的な峡谷
- fortified defile - 要塞化された峡谷
- historically significant defile - 歴史的に重要な狭道
- ambush in the defile - 峡谷での待ち伏せ
- defile as a chokepoint - 狭道を要所とする
- control the defile - 狭道を制御する
- pass through the defile - 狭道を通過する
- secure the defile - 狭道を確保する
- gather in the defile - 狭道に集まる
2. その他の用法
文学や比喩的文脈
「defile」は、文学や比喩的な表現においても使用されることがあり、特定の状況や心理的状態を象徴することがあります。このような使い方は詩的な作品や比喩的な言い回しで見られます。
In the novel, the protagonist navigated the emotional defile of grief and loss.
小説の中で、主人公は悲しみと喪失の感情的な峠を乗り越えた。
- emotional defile - 感情的な峠
- psychological defile - 心理的な狭道
- metaphorical defile - 隠喩的な峡谷
- narrative defile - 物語の峠
- defile of despair - 絶望の狭道
- traverse the defile - 峠を越える
- survive the defile - 峠を生き延びる
- explore the defile - 峠を探る
- face the defile - 峠と向き合う
- journey through the defile - 峠を旅する
動詞
1. 汚す・損なう
物理的に汚す
この用法では、物理的に何かを汚すまたは損なうことを指します。土壌や水を汚染するなどの状況に使われることが多いです。
The factory's waste defiled the nearby river.
その工場の廃棄物が近くの川を汚した。
- defile the environment - 環境を汚す
- defile the land - 土地を汚す
- defile the air - 空気を汚す
- defile the water - 水を汚す
- defile the purity - 純粋さを損なう
- defile a sacred site - 聖地を汚す
比喩的に汚す
この用法では、物理的な汚染ではなく、比喩的に名誉や評価を傷つけることを示します。
The scandal will defile her reputation.
そのスキャンダルは彼女の評判を汚すだろう。
- defile a name - 名を汚す
- defile one's honor - 名誉を傷つける
- defile trust - 信頼を損なう
- defile a legacy - 遺産を汚す
- defile one's image - 自分のイメージを損なう
- defile public image - 公的なイメージを汚す
2. 疑念を抱かせる・信頼を下げる
疑念を抱かせる
この用法では、何かに疑念を抱かせる、あるいは不信感を持たせることを意味します。特に信頼関係が失われるような状況を表現します。
His actions defiled the integrity of the entire team.
彼の行動はチーム全体の誠実さを損なった。
- defile the relationship - 関係を疑わせる
- defile a promise - 約束を疑わせる
- defile the truth - 真実を疑わせる
- defile a contract - 契約の信頼性を損なう
- defile a bond - 絆を疑わせる
信頼を下げる
この用法では、特定の個人や団体の信頼性を減少させることを表します。
Her betrayal defiled the trust we had built.
彼女の裏切りは私たちが築いてきた信頼を損なった。
- defile one's credibility - 信用を損なう
- defile a source - 情報源の信頼性を下げる
- defile someone's faith - 誰かの信頼を損なう
- defile community trust - コミュニティの信頼を汚す
3. その他
その他の用法
このカテゴリーでは、上記の定義に直接当てはまらない、より特殊な場合を示します。
Their careless behavior defiled the event's sanctity.
彼らの不注意な行動はイベントの神聖さを汚した。
- defile a celebration - 祝賀を汚す
- defile a moment - 瞬間を傷つける
- defile a gathering - 集まりを汚す