サイトマップ 
 
 

tangの意味・覚え方・発音

tang

【名】 ぴりっとした味

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tangの意味・説明

tangという単語は「強い味」や「刺激的な香り」を意味します。この言葉は主に食品や飲料に関連して使われることが多く、特に酸味や苦味などが強調される時に使われます。例えば、果物やスパイスなどに豊かな風味がある場合に、この単語を用いることができます。

また、tangは物理的な感覚や体験を示す場合にも使われます。特に、強い風味や匂いが記憶や感情と結びつくことがあり、ある特定の味覚体験が強く印象に残ることを表現するのに適しています。そのため、tangはただの味だけでなく、感覚的な思い出とも関連しています。

さらに、tangは比喩的な使い方もされることがあります。例えば、特定の文化や状況において、特徴的な魅力や雰囲気を持っていることを示すために使われます。このように、tangは単なる味覚の表現だけではなく、より広い意味での感覚や体験、文化的な文脈にも関連している言葉です。

tangの基本例文

I love eating tangy fruits like oranges and pineapples.
私はオレンジやパイナップルのような酸っぱいフルーツを食べるのが好きです。
The tang of the vinegar added a zesty flavor to the salad.
酢の酸味がサラダに活気を与えました。
The tang of the lemonade was refreshing on a hot summer day.
暑い夏の日にレモネードの酸味はさわやかでした。

tangの意味と概念

名詞

1. 酸味・香り

この意味では、食べ物や飲み物の味わいに関連する酸味や強い香りを指します。特に料理や飲料において、味のバランスを強め、食体験を豊かにする要素として重要です。たとえば、スパイシーな料理や特定の果物にはこの特性が見られます。
The dish had a delightful tang from the vinegar and spices.
その料理は酢とスパイスからの心地よい酸味があった。

2. 唐朝

この意味は、618年から907年まで続いた中国の唐の時代を指します。この時代は文化、芸術、経済が非常に発展し、他の地域との交易が盛んでした。また、この時期は多くの文学作品や絵画が生まれた時代でもあります。
The Tang dynasty is known for its cultural prosperity and innovation.
唐朝は文化の繁栄と革新で知られている。

3. 海藻

この意味では、乾燥した海藻や特定の緑藻類に関連しています。特に、食材として利用されることが多く、健康食品や料理の材料としても人気です。また、堆肥としても使用されることがあります。
Sea tang is often used as a natural fertilizer in gardening.
海藻は庭の堆肥としてよく使用される。

tangの覚え方:語源

tangの語源は、古英語の「tang」という言葉に由来しています。この言葉は「つまむ」「引っ張る」といった意味を持ち、後に「鋭い味」という概念にもつながりました。また、古フランス語の「tange」とも関連があり、こちらも同様に味に関する表現として使われていました。英語の「tang」は、特に味覚や香りに関連する強い感覚を表す言葉として使われ、特に酸味やスパイシーな風味を持つ食べ物に用いられます。この語源の背景から、tangは単に味を表すだけでなく、感覚や体験においても強烈な印象を与える要素として重要な役割を持っています。

tangの類語・関連語

  • tasteという単語は、食べ物や飲み物の味に直接関連しています。具体的なフレーバーや感覚を指すことが多いです。例:"This soup has a rich taste."(このスープは豊かな味がする。)
  • flavorという単語は、味だけでなく食べ物の全体的な印象や特徴を表現します。特定の風味や料理を指す場合に使われます。例:"I love the flavor of chocolate."(私はチョコレートの風味が大好きです。)
  • savorという単語は、特に味わいを楽しむ、または長く留めて感じることに重点を置いています。この言葉は食べ物をじっくり味わう場面で使われます。例:"Savor the sweetness of ripe fruits."(熟した果物の甘さを味わってください。)
  • relishという単語は、特に食事や経験に対して楽しみや喜びを感じることを意味します。味そのものだけでなく、嬉しさや満足感を伴います。例:"She relishes every bite of her meal."(彼女は自分の食事の一口一口を楽しんでいる。)
  • aftertasteという単語は、食べ物や飲み物を飲んだ後に残る味を指します。これは味の印象を強調するのに役立ちます。例:"The aftertaste of the coffee is pleasantly bitter."(そのコーヒーの後味は心地よい苦味がある。)


tangの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : taste

taste」は、味や風味を指す言葉で、食べ物や飲み物の感覚的な特性を表します。また、何かを試食する時の「味わう」という行為にも関連しています。一般的に、tasteは主観的な感覚であり、個人の好みや文化的背景によって異なることがあります。
一方で、「tang」は、特定の風味や香りに特有の、鋭くて刺激的な味を指します。例えば、柑橘類や酢のような酸味が強い物には「tang」という表現が使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、tasteが一般的な味覚を表すのに対し、tangは特定の鋭い風味を強調する際に使うため、ニュアンスの違いがあります。また、tasteは広く使われる一方で、tangは特定のシーンや食材に限定されることが多いです。
The taste of this dish is quite unique and flavorful.
この料理のはとてもユニークで風味豊かです。
The tang of this sauce really enhances the overall flavor.
このソースの酸味は全体の風味を本当に引き立てます。
この例では、tastetangは置換可能ではありません。tasteは一般的な風味を指すのに対し、tangは特定の鋭い酸味を強調しているため、意味合いが異なります。

類語・関連語 2 : flavor

flavor」は、食べ物や飲み物の味や香りを指す言葉です。特定の風味や特徴的な味わいを含む場合が多く、甘味、酸味、苦味などの具体的な味の要素を表現する際に使われます。料理や飲料など、様々な場面で使われる非常に一般的な単語です。
一方で、「tang」は、特にある特定の味わいが強く感じられる時に使われる言葉です。例えば、酸っぱさや鋭さを伴う味わいを表現する際に使われることが多く、一般的に「フレーバー」よりも特定の感覚を強調します。ネイティブスピーカーは、「flavor」を使うことで全体的な味わいを表現し、「tang」を使うことでその中の特定の強い味わいを強調することが多いです。この違いを理解することで、より豊かな表現が可能になります。
The flavor of the dish was rich and complex, combining various ingredients.
その料理の風味は豊かで複雑で、さまざまな材料が組み合わさっていました。
The tang of the sauce added a nice kick to the meal.
そのソースの酸味が料理に良いアクセントを加えました。
この例文のように、「flavor」は料理全体の風味を表現し、「tang」は特にその中の鋭い味わいを強調しています。どちらも味に関連しているものの、焦点を当てる部分が異なるため、文脈によって使い分けが必要です。

類語・関連語 3 : savor

単語savorは、特に食べ物や飲み物の風味や香りを楽しむことを意味します。この言葉は、味わうことや、特定の瞬間や体験をじっくりと楽しむというニュアンスを持っています。savorは、感覚的な体験を豊かに表現する際に使われることが多く、ポジティブな感情や体験を強調する言葉です。
一方で、tangは、味や香りに関して特有の強い風味や刺激を意味します。savorが「味わう」ことに焦点を当てるのに対し、tangはその強い味や香りの特徴を指します。ネイティブスピーカーは、savorを使うとき、食事や飲み物を楽しむ積極的な行為を意識し、tangを使うときにはその風味の特異性や強さに着目します。このため、savorは感情的な体験を伴うことが多いのに対し、tangはより客観的で具体的な風味を指すことが多いです。
I love to savor the rich flavors of this dish.
私はこの料理の豊かな風味をじっくり味わうのが好きです。
I can really taste the tang of the spices in this dish.
私はこの料理のスパイスの強い風味を本当に感じます。
この場合、savortangは異なるニュアンスを持ちます。前者は料理の味わいを楽しむことを強調し、後者はその料理に含まれる特有の風味や刺激を指しています。

類語・関連語 4 : relish

類義語relishは「楽しむ」「味わう」という意味を持ち、特に食べ物の風味を楽しむ際に使われます。この単語は、何かを心から楽しむというニュアンスを含んでいます。
一方で、tangは「強い風味」や「酸味」を指し、主に味覚に関連する言葉です。tangは、特定の食べ物や飲み物における感じや感覚を強調する際に使われることが多いです。ネイティブがこれらの言葉を使い分ける際は、relishは感情や体験を重視し、tangは具体的な味の特徴を強調します。たとえば、料理を楽しむ時にはrelishを使い、その料理が持つ特定の風味を表現する際にはtangを使います。
She relished every bite of the delicious cake.
彼女はその美味しいケーキの一口一口を楽しんでいた。
The cake had a sweet tang that made it even more enjoyable.
そのケーキには甘酸っぱい風味があり、さらに楽しめた。
ここで、relishはケーキを楽しむ感情を表し、tangはケーキの具体的な味わいを示しています。したがって、両者は異なる側面を持ちながら、食べ物に関連する文脈で使われています。

類語・関連語 5 : aftertaste

aftertaste」は、食べ物や飲み物を口にした後に残る味のことを指します。この言葉は、特にその味が心地よいものであったり、逆に不快なものであったりする場合に使われます。一般的に、食後に感じる余韻のようなもので、味覚だけでなく、食体験全体を豊かにする要素として重要です。
tang」と「aftertaste」は、どちらも味に関連していますが、ニュアンスには明確な違いがあります。「tang」は、特に鋭く、特徴的な味わいを指し、しばしば酸味や塩味がある場合に使われます。例えば、柑橘類や発酵食品などに見られる強い味を表現するのに適しています。一方で、「aftertaste」は、食べ物や飲み物を摂取した後に感じる持続的な味に焦点を当てています。このため、味の余韻やその後の感覚が重要であり、食事の最後の印象を形成する要素として捉えられます。つまり、「tang」は一時的な強い味わいを示し、「aftertaste」はその後の持続的な印象を強調するという違いがあります。
The coffee had a pleasant aftertaste that lingered on my palate.
そのコーヒーは、口の中に残る心地よい余韻がありました。
The coffee had a strong tang that made it really unique.
そのコーヒーは、非常にユニークな強い味わいがありました。
この例文では、「aftertaste」と「tang」は異なる文脈で使われているため、互換性はありません。前者は飲み物を飲んだ後の持続的な味を示し、後者はその飲み物の独特な強い味を表します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tangの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「遺伝子、ゲノム、ゲノミクス(全3巻セット)」

【「tang」の用法やニュアンス】
tang」は一般的に「香り」や「味」を指し、特に強い、刺激的なニュアンスがあります。このタイトルでは、遺伝子やゲノムの研究における新しい発見や魅力的な要素を暗示していると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】

「唐詩の再考」

【「tang」の用法やニュアンス】

tang」は「唐」と訳され、中国の唐代(618-907年)の詩を指します。このタイトルは、唐詩の再評価や新たな視点からの解釈を示唆し、古典文学への興味を引き起こします。


tangのいろいろな使用例

名詞

1. 味覚や香りに関する意味

香辛料の風味

この意味では、'tang'は辛口や刺激的な味覚を指し、食べ物や飲み物の特有の風味を表現します。
The dish had a tang that made it incredibly refreshing.
その料理は非常に爽やかな風味を持っていました。
  • tangy flavor - ピリッとした風味
  • citrus tang - 柑橘系の風味
  • slight tang - わずかな風味
  • tang of vinegar - 酢の風味
  • spicy tang - スパイシーな風味
  • sweet tang - 甘い風味
  • tangy sauce - ピリッとしたソース
  • herbal tang - ハーブの風味
  • pickle tang - ピクルスの風味
  • vinegary tang - 酢のような風味

風味の体験

このグループでは、'tang'が特定の食材や調味料から感じる味覚の体験を指します。
The tang of the sauce overwhelmed the other flavors.
ソースの風味が他の味を圧倒しました。
  • taste the tang - 風味を味わう
  • enjoy the tang - 風味を楽しむ
  • experience the tang - 風味を体験する
  • savor the tang - 風味をかみしめる
  • enhance the tang - 風味を引き立てる
  • balance the tang - 風味のバランスを取る
  • complement the tang - 風味を引き立てる
  • appreciate the tang - 風味を味わう

2. 植物や海藻に関する意味

海藻の一種

この意味では、'tang'は特定の種の海藻を指し、主に食用や肥料として利用されることが多いです。
Tang is often used in compost for its nutrient content.
タンはその栄養成分のためにコンポストでよく使われます。
  • kelp tang - コンブの一種
  • edible tang - 食用の海藻
  • sea tang - 海から取れる海藻
  • nutrient-rich tang - 栄養豊富な海藻
  • brown tang - 茶色の海藻
  • dried tang - 干した海藻
  • tang used for fertilizer - 肥料として使われる海藻

藻の特性や用途

このカテゴリーでは、'tang'が植物の特性やその使用法に関連しています。
Farmers often look for tang due to its benefits for soil health.
農家は土壌の健康に良いタンを探します。
  • tang for soil improvement - 土壌改善用の藻
  • use tang as fertilizer - タンを肥料として使う
  • incorporate tang into compost - タンをコンポストに加える

3. 歴史的な意味

唐王朝に関連する意味

この場合、'tang'は618年から907年までの中国の帝国王朝を指すこともあります。
The Tang dynasty is known for its cultural flourishing.
唐王朝は文化の栄光で知られています。
  • Tang era - 唐の時代
  • art of Tang dynasty - 唐王朝の芸術
  • politics of the Tang - 唐の政治
  • history of the Tang - 唐の歴史
  • Tang culture - 唐文化

その他の関連用語

この分類では、唐王朝に関連するその他の用語やフレーズが見られます。
The architecture from the Tang period is still admired today.
唐時代の建築は今でも賞賛されています。
  • Tang poetry - 唐詩
  • Tang music - 唐の音楽
  • influence of Tang - 唐の影響
  • legacy of the Tang - 唐の遺産

このように、'tang'は味覚や香りに関連した用語のほか、植物や歴史的な側面でも使用され、さまざまな文脈での理解が必要です。

英英和

  • a tart spicy quality酸っぱい刺激のある性質ぴりっとする味
  • the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth風味のある薬味が口中へ入れられたときの舌の感覚風味