サイトマップ 
 
 

sweet talkの意味・覚え方・発音

sweet talk

【名】 甘言

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sweet talkの意味・説明

sweet talkという単語は「甘言」や「お世辞」を意味します。この言葉は、相手を喜ばせたり、心地よくさせるために使う優しい言葉や、時には相手を引き込むための巧妙な言い回しを指します。通常、転がしやばかりでなく、時には本心からの好意を示す場合もあります。

sweet talkは、しばしば恋愛や人間関係において用いられます。恋人や友人に向かって甘い言葉をかけることで、相手の気持ちを良くしたり、関係を深めることが目的です。また、ビジネスシーンでも用いられることがあり、顧客や同僚に対して関係を円滑にするための言葉遣いとして使われることもあります。そのため、この言葉にはポジティブなニュアンスだけでなく、時には策略的な意味合いも含まれることがあります。

具体的には、sweet talkは相手をリラックスさせるための言葉、または何かを頼むときに相手に心地よさを与えるために使われることが多いです。このように、sweet talkは関係を築くためのツールとして日常生活の中で重要な役割を果たします。そのため、文脈によっては軽い気持ちの表現や、相手を手なずけるための戦略として理解されることがあります。

sweet talkの基本例文

He always uses sweet talk to get what he wants.
彼はいつも自分の欲しいものを得るために甘い言葉を使います。
She used sweet talk to persuade her parents to let her go to the party.
彼女は両親を説得するために甘い言葉を使いました。
The salesman tried to sweet talk the customer into buying the expensive car.
セールスマンは高価な車を購入させるために甘い言葉を使おうとしました。

sweet talkの覚え方:語源

sweet talkの語源は、英語の「sweet」と「talk」から来ています。「sweet」は、「甘い」という意味だけでなく、心地よい、魅力的なといったニュアンスも持っています。一方、「talk」は「話す」という意味です。この二つの言葉が組み合わさって、非公式な会話において、特に他者を喜ばせたり、誘惑したりするための優雅で魅惑的な話し方を指すようになりました。

この表現は、17世紀頃に使われ始めたとされ、その後アメリカ英語やイギリス英語のスラングとして普及しました。sweet talkは、相手に対して好意を持たせたり、望みを叶えるために用いられることが多く、時にはお世辞や甘言を含む場合もあります。今日では、愛情表現や甘い言葉を使う時に広く使われています。

sweet talkの類語・関連語

  • flatterという単語は、相手を持ち上げるように言葉をかけることを意味します。対象を特別に扱うことで、相手の気分を良くさせる意図があります。例:He flatters her with compliments.(彼は彼女を褒めて持ち上げる。)
  • coaxという単語は、相手を優しく説得して望む行動をさせることを意味します。甘えたような言い方で、相手の気持ちに寄り添うニュアンスがあります。例:She coaxed him into going to the party.(彼女は彼をパーティーに行くように優しく説得した。)
  • cajoleという単語は、言葉巧みに相手をだまして希望する行動をさせることを意味します。時には少しずるい方法を使うこともあり、甘い言葉で気を引くニュアンスがあります。例:He cajoled her into agreeing.(彼は彼女を言葉巧みに同意させた。)
  • seduceという単語は、魅力的に誘惑して相手を引き込むことを意味します。恋愛や性的な文脈でも使われることが多く、特別な関係を築くために甘い言葉を使います。例:He tried to seduce her with sweet words.(彼は甘い言葉で彼女を誘惑しようとした。)
  • enticeという単語は、魅力的な提案で相手を引き寄せることを意味します。何か良いものを提供することで、相手を惹きつけるニュアンスがあります。例:The offer enticed many customers.(その提案は多くの顧客を惹きつけた。)


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。