サイトマップ 
 
 

stakeの意味・覚え方・発音

stake

【名】 賭け、出資、持ち分、掛け金

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

stakeの意味・説明

stakeという単語は「利害」「賭け金」「権益」などの意味があります。この単語はさまざまな文脈で使われ、特にビジネスやゲーム、法律などの分野でよく見られます。利害においてstakeは、ある物事や状況がどうなるかによって自分にとっての重要性や影響を示す際に用いられます。そのため、自分の利益や損失が関わる場合に使われることが多いです。

また、stakeは賭け金として使用される場合もあります。特にゲームやギャンブルの場では、stakeはプレイヤーが賭ける金額を指します。この場合、stakeの額が大きいほどリスクも高くなり、その結果に対する期待感や緊張感が増します。ギャンブルにおけるstakeは、そのゲームの重要な要素です。

さらに、stakeは権益を意味することもあります。これは、特定の事業やプロジェクトに関与することで得られる権限や影響力を指します。この場合、stakeを持つということは、その事業に関する決定に影響を与える立場にあることを示します。いずれの場合もstakeは、何かに関連するリスク、利益、関与の度合いを強調する重要な単語と言えます。

stakeの基本例文

The stakes are high in this game. You need to be prepared.
このゲームでは賭けが大きい。準備をしておく必要がある。
I have a stake in the success of this company, so I will do my best.
私はこの会社の成功に利害関係があるので、最善を尽くします。
He drove a stake into the ground to mark the boundaries of his property.
彼は自分の土地の境界を示すために、地面に先のとがった棒を刺した。

stakeの意味と概念

名詞

1. 権利・法律的な共有

この意味では「stake」は、何かの権利や法的な共有を指します。特に、ビジネスや不動産などでの所有権の一部を持っている場合に使われます。このような権利の存在は、様々な契約や交渉において重要な役割を果たします。
She has a significant stake in the company, which gives her a say in important decisions.
彼女はその会社に大きな権利を持っているため、重要な決定に対して意見を言うことができる。

2. 金銭的関与

この意味では、「stake」は金銭的な関与やリスクを伴う投資のことを指します。特にギャンブルや株式投資などで、リスクを負うことで得られる可能性のある利益に関連しています。金融の文脈でもよく使われる用語です。
Investors are willing to put their stake into startups with high growth potential.
投資家たちは、高成長の可能性があるスタートアップに資金を投じることを厭わない。

3. 杖や目印としてのポール

この意味の「stake」は、地面に打ち込むための強い木または金属のポールを指します。特に、レースの開始や終了を示したり、特定の場所をマークするために使われます。キャンプや測量などでよく見られます。
We used a stake to mark the corners of the tent while camping.
私たちはキャンプ中、テントの角を示すためにポールを使った。

4. ギャンブルにおける賭け金

この意味での「stake」は、ギャンブルにおいてリスクを伴って賭けられるお金のことを指します。プレイヤーがゲームや賭けの結果に対してどれくらいの額をかけるかが、この用語で表現されます。
He placed a large stake on the horse hoping for a big win.
彼は大きな勝利を期待し、その馬に大きな賭け金を置いた。

5. 処刑のための縦のポスト

この意味では「stake」は、処刑に用いられる縦のポストを指します。特に火炙りの刑を受ける際に使用されることが歴史的に知られています。一般的には現代では使われない表現です。
In the past, a stake was used for burning convicted criminals.
過去には、刑罰を受けた犯罪者を焼くためにポストが使われていた。

動詞

1. リスクをかける

この意味では、何かを危険にさらすことを指します。ビジネスやギャンブルの文脈でよく使われ、投資や賭け事において、利益と引き換えにリスクを負う状況が想定されます。
Investing in that startup means you are staking your money on its success.
そのスタートアップに投資することは、その成功にお金を賭けることを意味します。

2. 賭ける

この意味は、特定の結果に対して賭けをする行為を示します。競馬やスポーツなど、結果が予測できない場合に、特定の選択肢に対してお金や他の何かをかけることに使います。
He decided to stake a hundred dollars on the outcome of the game.
彼は試合の結果に100ドル賭けることに決めました。

3. 杖を立てる

この用法は、地面に杭を打ち込む、または目印となるものを設置することを指します。農業やキャンプなど、土地や場所を示す際に利用され、特定のエリアを区別するために使われます。
They staked the corners of the garden to mark where the plants would go.
彼らは植物を植える場所を示すために庭の角に杭を打ちました。

4. 突き刺す

この意味では、槍や鋭い棒で貫通させる行為を表します。歴史的な文脈やフィクションにおいて、特に物理的な攻撃や動物の処理に関連します。
The hunter staked the animal to secure it.
狩人は動物を貫いて固定しました。

stakeの覚え方:語源

stakeの語源は、古英語の「staca」という言葉に遡ります。この言葉は「杭」や「棒」という意味を持ち、物を支持したり固定するために地面に打ち込む役割を果たすものを指していました。古英語の「staca」は、さらにその起源を持つゲルマン語の「*stakō」という語に関連しており、同様に「支え」や「固定するもの」を意味していました。

中世に入ると、stakeという単語は様々な意味を持つようになり、特に賭け事や投資における「持分」や「利益」の意味を持つようになりました。つまり、stakeは「自分の関与」や「リスク」を示す概念として発展しました。このように、stakeの語源は「物を固める」という基本的な意味から派生し、現代の用法に至るまでの過程を経ています。この変遷は、言葉がどのようにして新たな文脈で使われるようになるかを示しています。

stakeの類語・関連語

  • betという単語は、賭けや投資の意味を持ちます。stakeは利益や損失をかけることを意味し、betはその行為や行動を指します。例えば、"I made a bet on the game"(ゲームに賭けをしました)。
  • investmentという単語は、資金を投じる行為を指しますが、stakeはその資金をかけることで得られる利益の側面に重点を置きます。例えば、"He made a large investment in the project"(彼はそのプロジェクトに大きな投資をしました)。
  • shareという単語は、特定の資産や利益の一部を指します。stakeは、会社やビジネスにおける持分や権利を象徴しています。例えば、"I own a share in the company"(私はその会社の株を所有しています)。
  • riskという単語は危険やリスクを意味しますが、stakeはそのリスクを取ること、何かをかけることを強調しています。例えば、"There is a risk involved in gambling"(ギャンブルにはリスクが伴います)。
  • interestという単語は、利害関係を指しますが、stakeは特定の利害を持つことを示します。例えば、"She has a strong interest in the outcome"(彼女は結果に強い利害を持っています)。


stakeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : bet

単語betは、賭けること、特にギャンブルや競技において、お金や何らかの価値のあるものを賭ける行為を指します。非公式な会話やカジュアルな文脈でよく使われ、勝つか負けるかのリスクを伴う行為を強調します。
一方で、単語stakeは、より広い意味を持ち、賭けるものの価値や、結果に対する関与を示すことが多いです。stakeは、ビジネスやプロジェクトにおいて「利害関係」や「出資」を指す際にも使用されます。ネイティブスピーカーは、betを使うときは、主にギャンブル的な文脈を意識し、stakeを使うときは、結果が自分にとって重要であることを強調します。このため、両者は状況によって使い分けられることが多いです。
I decided to bet $20 on the game tonight.
今夜の試合に20ドルを賭けることにしました。
I decided to stake $20 on the game tonight.
今夜の試合に20ドルを賭けることにしました。
この文脈では、betstakeは互換性があります。両方とも賭け金を意味し、状況に応じて使うことができますが、stakeは特に賭ける金額の重要性や影響を暗示することができます。

類語・関連語 2 : investment

investment」は、特定の目的のために資金や時間を投入する行為を指します。主に経済的な文脈で使われ、利益やリターンを期待して行われることが多いです。たとえば、株式や不動産などの金融商品への投資が一般的です。
stake」と「investment」は、どちらも「投資」という意味を含みますが、ニュアンスには違いがあります。「stake」は、特定のプロジェクトやビジネスに対する利益の権利を持つことを強調します。たとえば、友達と一緒にビジネスを始める際、あなたが持つ「stake」は、そのビジネスの成功に対するあなたの関与や責任を示しています。一方、「investment」は、より一般的に資金を提供する行為を指し、必ずしもその結果に対する直接的な関与を意味するわけではありません。たとえば、株式市場における「investment」は、ただお金を出すことに焦点を当てています。このように、両者は投資の形態として関連していますが、stakeはより個人的な関与や責任を含む場合が多いです。
I want to make a significant investment in this new startup.
この新しいスタートアップに大きな投資をしたい。
I want to make a significant stake in this new startup.
この新しいスタートアップに大きな持分を持ちたい。
この文脈では、「investment」と「stake」は互換性があります。どちらも新しいスタートアップに対する金銭的な関与を示していますが、「investment」は単なる資金提供を強調し、「stake」はそのビジネスに対する個人的な関与や権利の主張を強調しています。
Many people believe that real estate is a safe investment.
多くの人々は、不動産が安全な投資であると信じています。

類語・関連語 3 : share

単語shareは「共有する」「分ける」という意味を持ち、特に物や情報を他の人と一緒に使ったり楽しんだりすることを指します。例えば、友達と食べ物を分けるときや、アイデアをみんなで話し合うときなどに使われます。この単語は、単に物理的なものを分けることだけでなく、感情や経験を共有する場合にも広く使用されます。
一方、単語stakeは「利害関係」や「賭け金」を意味し、特にビジネスや競争において、特定の結果に対して自分が持つ利益や関与の度合いを示します。例えば、あるプロジェクトに資金を投資している場合、そのプロジェクトの成功に対して自分がどれだけの利害関係を持っているかを表します。ネイティブスピーカーは、shareを「分ける」という意味で使う際、より軽いニュアンスを持つのに対し、stakeはより深刻な関与や責任を示す場合が多いことを理解しています。このため、会話の文脈によって使い分けることが重要です。
I want to share my thoughts on this project with you.
このプロジェクトについての私の考えをあなたと共有したいです。
I have a stake in the success of this project.
このプロジェクトの成功に対して私は利害関係を持っています。
この例からわかるように、shareはアイデアや感情を軽く分け合うニュアンスがあり、stakeはその結果に対する深刻な関与や責任を示しています。文脈に応じて、どちらの単語を使うかが変わってきます。

類語・関連語 4 : risk

単語riskは、「危険」や「リスク」という意味を持ち、何かをする際に伴う可能性のある悪影響や損失を指します。例えば、投資での損失の可能性や、スポーツでの怪我の危険性など、未来において起こり得るネガティブな事象を表現するのに使われます。
単語stakeも「リスク」という意味で使われることがありますが、より具体的な文脈で使用されます。例えば、何かに「賭ける」ことで、その結果が自分に影響を及ぼす場合に使われます。たとえば、ビジネスの場面で「私のstake(利害関係)があるから、成功を願っている」という場合、成功しなければ自分にとっての損失があることを意味します。一方で、riskはより一般的な「危険」というニュアンスを持ち、単に悪い結果の可能性を指すことが多いです。このように、stakeは特定の利害関係や影響に焦点を当てるのに対し、riskはより広範なリスク全般を指すため、使い方に注意が必要です。
Investing in stocks involves a lot of risk.
株式投資には多くのリスクが伴います。
Investing in stocks involves a lot of stake.
株式投資には多くの利害関係が伴います。
この例文では、riskstakeは、株式投資による潜在的な損失や影響を示すために使われており、どちらも適切です。しかし、riskが一般的な危険を指すのに対し、stakeは特定の利害関係や投資に関連する責任感を示唆しています。

類語・関連語 5 : interest

単語interestは、関心や興味を示す際に使われます。特定の事柄に引き付けられる感情や態度を指し、一般的には「何かに対する好奇心や関心」を表現するのが特徴です。日常会話やビジネスシーンでも幅広く使われ、個人の趣味や活動に関連した文脈で頻繁に登場します。
一方で、単語stakeは、特に「利害関係」や「賭け」という意味合いを持ち、何かに対する具体的な利益や損失の可能性を示す場合に使われます。例えば、ビジネスやプロジェクトにおいて、自身がどれだけのリスクや利益を持っているのかを強調するのに適しています。ネイティブはこの2つの単語を使い分け、interestが感情的な関心を、stakeが具体的な経済的または戦略的な関与を示す際に用いることが多いです。
I have a strong interest in learning new languages.
私は新しい言語を学ぶことに強い関心があります。
I have a strong stake in the outcome of this project.
私はこのプロジェクトの結果に強い利害関係があります。
この文脈では、intereststakeの置換は不可能です。interestは感情的な関心を表すのに対し、stakeは具体的な利害関係を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

stakeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
化学物質曝露:低レベル、高リスク

【書籍の概要】
この書籍は、低レベルの化学物質曝露に対する感受性を包括的に扱っています。ニュージャージー州保健局の委託によって作成された報告書を基に、化学物質感受性の定義や、従来のアレルギーとの違いを明確にし、影響を受けた人々を支援するための政府の役割について示唆しています。また、最新の湾岸戦争症候群や他の環境健康問題に関する新しい章が追加されています。

【「stake」の用法やニュアンス】
stake」は通常、「利害」や「リスク」といった意味で使われます。この書籍のタイトルにおける「High Stakes」は、低レベルの化学物質曝露に対する感受性が、個人の健康や生活に対して非常に大きな影響を及ぼすことを示唆しています。つまり、化学物質に対する感受性が高い場合、その人の生活の質や健康に対するリスクが高まることを意味します。ここでの「stake」は、単なる賭け金の意味を超え、個人の安全や幸福に直結する重要な要素としてのニュアンスを持っています。


【書籍タイトルの和訳例】

失われた美術館:芸術犯罪の高いリスク

【書籍の概要】

この書籍では、エドヴァルド・ムンクの名画『叫び』が盗まれた事件をきっかけに、現代の美術盗難の歴史を探ります。著者のサイモン・ハウプトは、ナチスによる戦争時の略奪から、現在の国際的なアート泥棒の手口までを詳細に描写し、捜査機関の活動やアートの裏社会についても触れています。

【「stake」の用法やニュアンス】

stake」はこの書籍において、芸術に対する愛好者や関係者が直面するリスクや危険度を示す重要な用語です。特に「high stakes」という表現は、アート犯罪が持つ重大な影響を強調しています。美術品の盗難やその回収には、巨額の金銭や名声がかかっているため、関係者にとって非常に高いリスクが存在します。このように、「stake」は単に金銭的価値だけでなく、文化的価値や個人の情熱も含めた、より広範な意味を持っています。


【書籍タイトルの和訳例】
ハイステークス

【書籍の概要】
スティーブン・スコットは馬に対して比較的新しい興味を持つ青年で、趣味として競馬を始めます。しかし、この趣味は彼に死の脅威をもたらすことになります。物語は、競馬の世界でのスリルと危険を描いており、スティーブンがどのようにその危険に立ち向かうのかが焦点となっています。

【「stake」の用法やニュアンス】
stake」は一般的に「賭け金」や「利害関係」を意味する単語ですが、書籍「High Stakes」では特に競馬の文脈で使われています。この場合、「high stakes」とは、高いリスクや大きな賭けを指し、単なる趣味を超えた命に関わる状況を暗示しています。スティーブンが競馬に関わることで、彼は財産や命を賭けることになり、競馬の世界の厳しさや危険性が強調されます。このように、「stake」は単なる金銭的な要素に留まらず、人生そのものを賭けるという重要なテーマを内包しています。


stakeの会話例

stakeの日常会話例

「stake」という単語は、日常会話において「賭け」や「リスク」といった意味で使われることがあります。特に、何かをかけるというニュアンスが強く、自分の意見や行動に対して責任やリスクを感じる状況で用いられることが多いです。また、仲間や友人とのやり取りの中でも使われることがあります。以下にその具体的な使い方を示します。

  1. 賭けやリスクを表す

意味1: 賭けやリスクを表す

この会話例では、友人同士がゲームをする際に「stake」が使われています。ここでは、勝負にかけるものや、負けた場合のリスクについて話しています。

【Exapmle 1】
A: If we play this game, what’s the stake?
友達: このゲームをするなら、賭けは何になるの?
B: How about the loser buys dinner?
友達: 負けた方が夕食を奢るっていうのはどう?

【Exapmle 2】

A: I can’t believe you’re willing to take that stake!
友達: あなたがそんなリスクを取るなんて信じられないよ!
B: Sometimes you have to take risks to win big!
友達: 大きく勝つためには時にはリスクを取らなきゃね!

【Exapmle 3】

A: What’s the stake in this bet?
友達: この賭けの賭け金は何なの?
B: The winner gets to choose the movie for our next outing.
友達: 勝った方が次の外出の映画を選べるよ。

stakeのビジネス会話例

ビジネスにおける「stake」は、特に投資や利害関係を示す際に使用される重要な用語です。「stake」は、企業の所有権や利益に対する関与を示し、投資家や利害関係者がどの程度その事業に関与しているかを表現します。企業の合併や買収の場面でも頻繁に使われ、関与者の立場や意見が重要視されるため、ビジネスシーンでの理解が求められます。

  1. 利害関係(投資や関与)
  2. 持分(株式などの所有)
  3. 賭け(リスクを伴う事業)

意味1: 利害関係(投資や関与)

この会話では、「stake」が投資家としての利害関係を示す文脈で使われています。ビジネスパートナーがプロジェクトに対してどれだけ関与しているかを話し合う中で、利害関係の重要性が強調されています。

【Exapmle 1】
A: We need to understand what each of us has at stake in this project.
私たちは、このプロジェクトにおける各自の利害関係を理解する必要があります。
B: I have a significant stake in the outcome, so I want to ensure we make the right decisions.
私は結果に対してかなりの利害関係を持っているので、正しい決定を下したいです。

【Exapmle 2】

A: If we don't meet the deadline, I could lose my stake in the company.
もし私たちが期限を守らないと、会社に対する私の利害関係を失う可能性があります。
B: That's true; everyone's stake is on the line here.
それは本当ですね。ここではみんなの利害関係がかかっています。

【Exapmle 3】

A: What is your stake in the upcoming merger?
今度の合併におけるあなたの利害関係は何ですか?
B: I hold a considerable stake, which makes me quite concerned about the negotiations.
私はかなりの利害関係を持っているので、交渉には非常に懸念しています。

意味2: 持分(株式などの所有)

この会話では、「stake」が特定の企業における株式の持分を示す文脈で使用されています。企業の株主間での持分に関する意見交換が行われ、各自の持分が議論の中心となっています。

【Exapmle 1】
A: How much stake do you own in the startup?
あなたはそのスタートアップにどれくらいの持分を所有していますか?
B: I have a 20% stake, which gives me a voice in major decisions.
私は20%の持分を持っているので、大きな決定に対して発言権があります。

【Exapmple 2】

A: With such a small stake, you won't have much influence.
そんなに小さい持分では、あまり影響力はないでしょうね。
B: True, but every stake counts in a growing company.
確かにそうですが、成長している会社ではすべての持分が重要です。

【Exapmple 3】

A: Are you planning to increase your stake in the company?
あなたはその会社の持分を増やす予定ですか?
B: Yes, I believe increasing my stake will benefit me in the long run.
はい、私の持分を増やすことが長期的には私に利益をもたらすと信じています。

意味3: 賭け(リスクを伴う事業)

この会話では、「stake」がリスクを伴う投資や事業への賭けを示す文脈で使用されています。ビジネスの世界ではリスクを取ることが重要であり、そのリスクに対する関与が議論の中心です。

【Exapmle 1】
A: Investing in new technology is a big stake for our company.
新しい技術に投資することは、私たちの会社にとって大きな賭けです。
B: Yes, but if it pays off, it could revolutionize our business.
そうですね。しかし、もし成功すれば、私たちのビジネスを革命的に変える可能性があります。

【Exapmle 2】

A: The decision to enter the foreign market is a risky stake.
海外市場に参入する決定はリスクのある賭けです。
B: I agree, but the potential rewards make it worthwhile.
私も同意しますが、潜在的な報酬がそれだけの価値を持ちます。

【Exapmle 3】

A: We should evaluate the stake before making any commitments.
私たちは、何らかのコミットメントをする前に賭けを評価すべきです。
B: Absolutely, understanding the stake is crucial for our strategy.
その通りです。賭けを理解することは私たちの戦略にとって重要です。

stakeのいろいろな使用例

名詞

1. 賭け金、株式持分

stake という単語は、賭け事や投資における資金、あるいは企業や事業における持分や権利を指します。金融や賭博の文脈で頻繁に使用され、リスクを伴う投資や賭け金を表現する際に用いられます。
He put his entire stake on the winning horse.
彼は勝ち馬に全ての賭け金を投じた。

金融・投資関連

  • high stakes - 高額の賭け金
  • financial stake - 財務上の持分
  • ownership stake - 所有権持分
  • minority stake - 少数持分
  • controlling stake - 支配持分
  • equity stake - 株式持分
  • major stake - 主要な持分

賭博関連

  • gambling stake - 賭け金
  • poker stake - ポーカーの賭け金
  • betting stake - 賭け金
  • raise the stakes - 賭け金を上げる
  • small stake - 少額の賭け金

2. 杭、支柱

stake という単語は、地面に打ち込む杭や支柱を指します。特に、植物の支えや境界線の印として使用される木製や金属製の棒状のものを表します。
He drove stakes into the ground to mark the property line.
彼は境界線を示すために地面に杭を打ち込んだ。

園芸・農業関連

  • wooden stake - 木製の杭
  • garden stake - 園芸用の支柱
  • metal stake - 金属製の杭
  • fence stake - 柵用の杭
  • plant stake - 植物用の支柱

3. 処刑用の杭

stake という単語は、歴史的な処刑方法として使用された、火刑に処する際の縦に立てた杭を指します。
In medieval times, heretics were burned at the stake.
中世では、異端者は火刑柱で焼かれた。

歴史的用法

  • burn at the stake - 火刑に処す
  • execution stake - 処刑用の杭
  • martyrdom stake - 殉教の火刑柱

動詞

1. 賭ける、リスクを取る

金銭やリソースを賭ける

stake という単語は、何かを賭けたり、リスクを取ったりする行為を表します。特に金銭や資産、評判などを賭けて、成功や失敗の可能性に挑戦する場合に使用されます。ビジネスや投資、ギャンブルなどの文脈でよく使われます。
He staked his entire fortune on this business venture.
彼はこの事業に全財産を賭けた。
  • stake money - 金を賭ける
  • stake a bet - 賭けを行う
  • stake everything - すべてを賭ける
  • stake one's reputation - 評判を賭ける
  • stake a claim - 権利を主張する

2. 杭を打つ、固定する

物を固定する

stakeという単語は、杭を打って何かを固定したり、支えたりする行為を表します。園芸や建設現場で、植物や構造物を支えるために杭を使用する際によく使われます。
We need to stake these young trees to protect them from strong winds.
これらの若木を強風から守るために、杭で支える必要があります。
  • stake a plant - 植物を杭で支える
  • stake the tent - テントを杭で固定する
  • stake out - 杭を打って区画する
  • stake down - 杭で固定する
  • stake the fence - フェンスを杭で支える

3. 串刺しにする

武器として使用する

stakeという単語は、特に歴史的な文脈や文学作品において、杭や槍で串刺しにして殺すという行為を表します。吸血鬼を退治する際の方法としても知られています。
In vampire stories, they often stake the creature through the heart.
吸血鬼の物語では、しばしば怪物の心臓を杭で貫きます。
  • stake through - 杭で貫く
  • stake the vampire - 吸血鬼を杭で刺す
  • stake to death - 杭で刺して殺す

英英和

  • (law) a right or legal share of something; a financial involvement with something; "they have interests all over the world"; "a stake in the company's future"何かの権利またはそれの法的共有権利権
    例:a stake in the company's future 会社の将来の分け前
  • put at risk; "I will stake my good reputation for this"危険な状態にする賭する
    例:I will stake my good reputation for this. このために私の定評を賭けるつもりである。
  • the money risked on a gamble危険を覚悟で賭事に投じられる金銭賭け銭
  • a pole or stake set up to mark something (as the start or end of a race track); "a pair of posts marked the goal"; "the corner of the lot was indicated by a stake"何かを示す棒あるいは杭(レース競技のスタート地点など)標木

この単語が含まれる単語帳