サイトマップ 
 
 

screwの意味・覚え方・発音

screw

【名】 ねじ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

screwの意味・説明

screwという単語は「ねじ」や「スクリュー」を意味します。ねじは物を固定するための部品として使われ、通常は円筒形でねじ山があり、他の部品や表面に回して固定します。また、スクリューは特に回転して力を加えることで物を締め付ける機構を指すことが多いです。これらは、ものづくりや修理の際に頻繁に使用される重要な要素です。

screwには他にもいくつかの意味があります。例えば、「ねじ込む」という動詞として使われることもあります。何かをしっかりと固定するために物体にねじを回し込む動作を表します。また、比喩的な表現として「困難な状況にする」や「人を騙す」といった意味でも用いられることがあります。これにより、screwは技術的な文脈だけでなく、会話や文章の中でも広く利用されます。

この単語は日常生活の中でしばしば触れられ、DIYや修理に関する話題で特によく使われます。また、映画や文学でも比喩的に使われることがあり、さまざまな場面で耳にすることができます。意味が豊富な単語なので、文脈によって使い方が異なることを理解することが重要です。

screwの基本例文

I need a screw to fix the shelf.
棚を修理するためにねじが必要です。
Make sure to tighten all the screws.
全てのねじをしっかりと締めてください。

screwの意味と概念

名詞

1. 螺旋ねじ

螺旋ねじは、通常金属でできている長い円筒形の部品で、そこに螺旋状の溝が刻まれています。このねじは木や金属の物体をしっかり結合するために使われます。例えば、家具の組み立てや機械の部品を固定する際に非常に重要な役割を果たします。
He used a screw to attach the shelf to the wall.
彼は棚を壁に取り付けるためにねじを使った。

2. プロペラ

プロペラとは、水や空気を推進するために回転する複数の角度を持つ羽根を持つ装置のことです。ボートや飛行機などの動力源として働き、運動を助ける重要な機械部品です。
The boat's screw helped it travel smoothly through the water.
そのボートのプロペラは、水の中をスムーズに進むのを助けた。

3. 刑務所の看守(スラング)

スラングとして使われる「スクリュー」は、主に刑務所での看守を指します。一般的には、囚人を監視するという役割を持っており、時には敵対的な意味を持つこともあります。この用語は、特にアメリカの口語表現で一般的に使用されています。
He was known as the toughest screw in the prison.
彼はその刑務所で最も厳しい看守として知られていた。

動詞

1. 性行為をする

この意味は、特に親密な関係にある二人の間で、身体的な接触を伴う行為を指します。この用法はカジュアルな会話や俗語に見られることが多く、特定の場面やコンテキストで使われることが一般的です。
They decided to screw last night after their romantic dinner.
彼らはロマンチックなディナーの後、昨夜性行為をすることに決めました。

2. ねじのように回す

この意味は、物体を回転させる動作を指し、特にネジを回す時に用いる表現です。何かを締めたり、固定したりするために使われることが多く、工具や機械の関連する状況で使われます。
Make sure to screw the lid tightly onto the jar.
蓋を瓶にしっかりとねじ込むようにしてください。

3. 侵入させる

この意味は、物体を円運動や回転を伴って他の物体に侵入させることを指します。特に、何かを押し込む時の動作を表し、さまざまな環境で見られます。たとえば、家具を組み立てる際などに使われます。
He had to screw the dowel into the wood to assemble the chair.
彼は椅子を組み立てるためにダウエルを木にねじ込む必要がありました。

4. 締める・固定する

この意味は、螺旋的な動作を通じて物を締めたり固定したりすることを指します。物をしっかりと固定するために使われ、特に DIYや工事の際に重要な動作です。
She used a wrench to screw the bolt securely in place.
彼女はボルトをしっかりと固定するためにレンチを使いました。

5. 骗す・欺く

この意味は、誰かを騙したり、策略を用いて負かしたりすることを指します。この用法は特に日常会話やカジュアルな場面で見られ、冗談を交えた表現として使われることが多いです。
He felt that he had been screwed by the deal he made.
彼は自分がした取引で騙されたと感じていました。

screwの覚え方:語源

screwの語源は、ラテン語の「scroba」に由来しています。この言葉は「溝」や「穴」を意味し、物を固定したり締めたりするための器具の基本的な形状を示唆しています。英語において「screw」という単語が用いられるようになったのは、14世紀頃とされています。当初は、ねじや螺旋状の形をした工具を指していました。16世紀には、機械的な意味合いが強まり、さまざまな用途で使用されるようになりました。

「screw」は形状の特徴を捉えた言葉であり、物を固定するための手段としての役割を持つことから、さまざまな機械や道具、構造物にも利用されるようになりました。このように、語源は物の形や機能に深く根ざしており、その後の言語発展と共に広がりを見せたのです。現代英語でも、この単語は多くの場面で利用されており、その意味は特定の文脈によって変化することがあります。

screwの類語・関連語

  • fastenという単語は、物をしっかりと留めることを指します。screwは物を締め付けるが、fastenは留める全般を指す。 例:Please fasten your seatbelt.(シートベルトを締めてください。)
  • attachという単語は、何かを他の物にしっかりとくっつけることを指します。screwはねじ込むが、attachは単に付けることを指す。 例:Please attach the file to the email.(メールにファイルを添付してください。)
  • joinという単語は、2つ以上のものを一緒にすることを指します。screwは締結に使われるが、joinは単純に結びつけることを指す。 例:You can join the pieces together.(部品を一緒に結合できます。)
  • secureという単語は、安全に保つことやしっかりと固定することを指します。screwは物を固定するが、secureはその状態を保つことを強調する。 例:Make sure to secure the lid.(蓋をしっかり閉めてください。)
  • bindという単語は、物同士を絡めて結びつけたり、固定することを指します。screwは工具で締めるが、bindは一般的な結びつきを表す。 例:Bind the papers together with a clip.(クリップで書類をまとめてください。)


screwの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : fasten

単語fastenは、何かをしっかりと固定する、または結びつけることを意味します。物を締めたり、閉じたりする際によく使われ、特に安全性や安定性が求められる場面で用いられます。この単語は、物理的な動作だけでなく、比喩的に人間関係や状況を「結びつける」ことにも使われます。
一方で、単語screwは、通常はねじやビスを指し、それを使って物を固定する動作を表します。つまり、screwは具体的なツールやその使用方法に焦点を当てており、物をしっかりと締める行為を指します。これに対してfastenは、より広い意味を持ち、物理的な固定だけでなく、抽象的な結びつけにも使えるため、ネイティブは文脈に応じて使い分けています。例えば、screwは何かを「ねじ込む」動作に関連し、具体的な行為を示す一方で、fastenは「しっかりと結ぶ」ことを強調するため、より一般的かつ抽象的な概念を含んでいます。
Please fasten your seatbelt before takeoff.
離陸前にシートベルトをしっかりと締めてください。
Please screw the lid tightly onto the jar.
瓶の蓋をしっかりとねじ込んでください。
この文脈では、fastenscrewは異なる動作を示していますが、どちらも「しっかりと固定する」という意味合いを持っています。fastenはシートベルトのような柔軟なものに使われ、screwは具体的な物理的な締め付けを示しています。

類語・関連語 2 : attach

単語attachは、「取り付ける」や「添付する」という意味を持ち、物や文書を他のものに結びつけることを指します。一般的には、物理的な接続だけでなく、データや書類の添付など、より広い文脈で使われることがあります。
一方、単語screwは、ねじや螺旋状の形状を持つ金属製の部品を指します。物体を固定するために回すことで締め付ける用途が主で、通常は物理的に結合する場合に使用されます。つまり、attachは一般的な結びつけを示すのに対し、screwは特定の道具や方法での固定を強調しています。英語ネイティブは、状況に応じてどちらの単語を使用するかを判断します。たとえば、文書をメールに送る際はattachを使い、家具を組み立てる際にはscrewを使うのが自然です。
Please attach the file to your email before sending it.
メールを送る前にファイルを添付してください。
Please screw the parts together to assemble the furniture.
家具を組み立てるために部品をねじ込んでください。
この文脈では、attachscrewは異なる意味を持っており、置き換えはできません。attachはファイルや文書を他のものに結びつける行為を示し、screwは物理的に部品を固定する行為を指します。

類語・関連語 3 : join

単語joinは「結合する」「参加する」という意味を持ち、物や人を繋げることを指します。物理的に何かを組み合わせる場合や、グループに加わることなど、幅広い文脈で用いられます。特に「join」は、物理的な結びつきや関係の構築を強調する場合に使われることが多いです。
一方で、単語screwは「ねじ」を意味し、物を固定するための金属製の部品としての役割が強調されます。screwは、物を強く固定するニュアンスがあり、特定の物理的な動作(ねじ込む)を伴います。つまり、joinはより一般的な結びつけを指し、screwは特定の道具を使った固定を指すため、使い方が異なります。ネイティブは、文脈によってこれらの単語を使い分けることに敏感で、特にscrewは、物体を物理的に固定する際にしか使わないため、より具体的な場面で使われることが多いです。
Please join us for dinner at 7 PM.
午後7時にディナーに参加してください。
Please screw the lid on tightly.
蓋をしっかりとねじ込んでください。
この場合、joinは「参加する」という意味で、社交的な文脈で使われます。一方、screwは物理的な操作を示しており、物を固定する行為に特化しています。したがって、これらの単語は同じ文では自然に置き換えられませんが、異なる文脈でそれぞれの特性が生かされています。
I want to join the basketball team this year.
私は今年、バスケットボールチームに参加したいです。

類語・関連語 4 : secure

単語secureは「確保する」「守る」といった意味を持ち、何かを安全な状態に保つことを意図します。特に、物理的なものや心の平和を保つ場合によく使われます。自分自身や他者を守る、あるいは財産や情報を守るときに使う表現です。
一方で、単語screwは「ねじ」や「締める」といった意味を持ち、物理的に何かを固定する動作を指します。ネジを使って物を結合することから、比喩的に「人を困らせる」という意味でも使われることがあります。つまり、secureは抽象的な概念や状態を表し、screwは具体的な行動や道具を指すという違いがあります。ネイティブは文脈に応じて使い分け、secureは安全や保護に重点を置き、screwは物理的な固定や操作を強調します。
It is important to make sure that the door is secure before leaving the house.
家を出る前に、ドアがしっかりと固定されていることを確認することが重要です。
It is important to make sure that the door is screwed before leaving the house.
家を出る前に、ドアがネジで締められていることを確認することが重要です。
この文脈では、secureはドアが安全であり、侵入を防ぐ状態を指しています。一方で、screwは物理的にドアがしっかりと固定されていることを強調しています。このように、両者は似た状況で使われますが、焦点を当てるポイントが異なります。

類語・関連語 5 : bind

bind」は、物や人を結びつける、または束縛するという意味を持つ動詞です。物理的な結びつきだけでなく、抽象的な意味合いでも使われることがあります。例えば、契約や法律での義務を「束縛する」ことにも用いられます。
screw」と「bind」は、どちらも何かを結びつけるという意味を持っていますが、使われる文脈には違いがあります。「screw」は、特に物理的に部品を固定したり、しっかりと締め付ける際に使われます。例えば、家具を組み立てる時にネジを使ってパーツを固定する状況が典型的です。一方、「bind」は、より広い意味を持ち、物理的な結びつきだけでなく、感情や契約における結びつきにも使われます。例えば、友人の約束や法律的な義務を「束縛する」といった使い方です。このように、screwは具体的な物理的作業に特化しているのに対し、bindはより抽象的な文脈でも使われるため、選ぶべき単語は状況によって異なります。
The ropes bind the boxes together.
ロープが箱を一緒に束縛しています。
The screws screw the boxes together.
ネジが箱を一緒に固定しています。
この場合、bindscrewは物理的に物を結びつけるという意味で使われており、置換可能です。ただし、bindは抽象的な意味でも使えるため、文脈によっては適切さが異なることに注意が必要です。
The contract will bind both parties to the agreement.
契約は両者をその合意に束縛します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

screwの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
二つの魔法:ネジの回転、カバーの終わり

【「screw」の用法やニュアンス】
screw」は通常、物理的なネジを指しますが、ここでは象徴的に使われ、物事をしっかり固定したり、複雑さや困難を暗示するニュアンスがあります。物語の進行や展開に重要な役割を果たすと考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】
ねじの回転

【「screw」の用法やニュアンス】
screw」は通常、物を締め付ける道具を指しますが、ここでは「ねじ」の象徴的な意味合いも含まれ、物事が複雑で回転している様子や、状況がどんどん悪化する過程を暗示しています。心理的な緊張感も表現されています。


screwの会話例

screwの日常会話例

「screw」は日常会話においてもさまざまな意味を持つ多義語です。代表的な意味としては、物を固定するためのねじや、物事を台無しにするというニュアンス、または人をいじる、あるいは軽蔑する意味合いがあります。これらの意味は、状況や文脈によって使い分けられます。

  1. ねじ(物を固定するための金属部品)
  2. 台無しにする、失敗する
  3. いじる、からかう

意味1: ねじ(物を固定するための金属部品)

この会話では、screwが物を固定するためのねじとして使われています。Aが家具を組み立てる際に必要なネジを探している様子が描かれています。Bはその情報を提供しており、具体的な作業を手伝う意図が見えます。

【Example 1】
A: Do you have a screw for this shelf?
A: この棚のためのねじは持っている?
B: Yes, I have some in my toolbox.
B: うん、工具箱にいくつかあるよ。

【Example 2】

A: It seems like we need one more screw to finish this project.
A: このプロジェクトを終わらせるには、もう一つのねじが必要みたいだね。
B: Let me check my supplies.
B: 私の備品を確認してみるよ。

【Example 3】

A: Can you hand me that screw over there?
A: あそこにあるねじを渡してくれる?
B: Here you go!
B: はい、どうぞ!

意味2: 台無しにする、失敗する

この会話では、screwが物事を台無しにするという意味で使われています。Aは何かを失敗してしまったことを悔やんでおり、Bはその状況を理解し、励ましている様子が描かれています。

【Example 1】
A: I really screwed up that presentation.
A: そのプレゼンテーションを本当に台無しにしちゃった
B: Don't worry, we all make mistakes.
B: 心配しないで、みんな間違いを犯すから。

【Example 2】

A: I think I screwed my chances of getting that job.
A: その仕事を得るチャンスを台無しにしちゃったと思う。
B: It’s not over yet! You still have a chance.
B: まだ終わってないよ!まだチャンスはある。

【Example 3】

A: I really screwed up my test results.
A: テストの結果を本当に台無しにしちゃった
B: Just study harder next time.
B: 次はもっと勉強すればいいよ。

意味3: いじる、からかう

この会話では、screwが人をいじる、からかうという意味で使われています。Aが友人をからかっている状況で、Bはそれに対して反応しています。軽い冗談としてのやりとりが見られます。

【Example 1】
A: Stop screwing around and help me!
A: ふざけてないで手伝ってよ!
B: Okay, okay! I’ll help you.
B: わかった、わかった!手伝うよ。

【Example 2】

A: You’re just screwing with me, aren’t you?
A: ただ私をいじってるだけでしょ?
B: No, I’m serious!
B: いや、本気だよ!

【Example 3】

A: I can’t believe you’re screwing with my plans!
A: あなたが私の計画をいじってるなんて信じられない!
B: I thought it would be fun!
B: 楽しいと思ったんだ!

screwのビジネス会話例

「screw」はビジネスにおいて、特に工業や製造業に関連して使用される多義語です。主に「ねじ」として物理的な意味で使われますが、ビジネスの文脈では「screw up」(失敗する)や「screw someone over」(誰かを裏切る)というような比喩的な意味でも使われます。これにより、さまざまな状況でのコミュニケーションが可能になります。

  1. 物理的な「ねじ」
  2. 失敗やミスを指す「screw up」
  3. 誰かを裏切ることを指す「screw someone over」

意味1: 物理的な「ねじ」

この会話では、screwが物理的な意味での「ねじ」として使われており、製品の組み立てやメンテナンスに関する話題が展開されています。具体的な部品や工具についてのやり取りがあり、ビジネスの現場での実用的な側面が強調されています。

【Example 1】
A: Do we have enough screws for the assembly line?
A: 組立ライン用のねじは十分ありますか?
B: Yes, I checked the inventory, and we have plenty.
B: はい、在庫を確認したところ、たくさんあります。

【Example 2】

A: Can you pass me that screw driver?
A: あのねじ回しを渡してくれますか?
B: Sure, here it is.
B: もちろん、これです。

【Example 3】

A: We need to replace the screws on this machine.
A: この機械のねじを交換する必要があります。
B: I'll order new ones right away.
B: すぐに新しいのを注文します。

意味2: 失敗やミスを指す「screw up」

この会話では、「screw up」がビジネスの文脈で使われており、ミスや失敗を指摘する際の表現として利用されています。特に、プロジェクトや業務の進行に影響を与えるような重要な問題について話し合っています。

【Example 1】
A: I really screwed up the presentation yesterday.
A: 昨日のプレゼンテーションで本当に失敗しました
B: Don't worry, we can fix it for the next meeting.
B: 心配しないで、次のミーティングで修正できますよ。

【Example 2】

A: If you screw up this report, we might lose the client.
A: このレポートを失敗したら、クライアントを失うかもしれません。
B: I understand. I’ll double-check everything.
B: わかりました。すべてを再確認します。

【Example 3】

A: It was a big deal when I screwed up the budget.
A: 予算を失敗したときは大変でした。
B: That can happen to anyone; just learn from it.
B: 誰にでも起こり得ることです。そこから学びましょう。

意味3: 誰かを裏切ることを指す「screw someone over」

この会話では、「screw someone over」が他者を裏切る行為を指しており、ビジネスの倫理や信頼に関する重要な問題を扱っています。このような表現は、特にチームや顧客との関係を考慮する際に重要です。

【Example 1】
A: I can't believe he would screw us over like that.
A: 彼がこんな風に私たちを裏切るなんて信じられない
B: It’s disappointing, but we need to move forward.
B: 残念ですが、前に進まなければなりません。

【Example 2】

A: If you screw over a colleague, it will come back to haunt you.
A: 同僚を裏切れば、そのツケが回ってきますよ。
B: I know, that's why I value trust in our team.
B: 知っています。だからこそ、チームの信頼を大切にしています。

【Example 3】

A: She felt like he tried to screw her over during the negotiations.
A: 彼女は交渉中に彼が彼女を裏切ろうとしたと感じました。
B: That’s unacceptable in this business.
B: それはこのビジネスでは受け入れられません。

screwのいろいろな使用例

名詞

1. 照準機械部品としての意味(例:ねじ)

ねじ

screw という単語は、主に機械部品や日常用品に使われる「ねじ」という意味で利用されます。ねじは、テーパードスレッドシャンクとスロットヘッドを持つ接合部品であり、物品をしっかりと固定するために使われます。
The screw held the pieces together securely.
そのねじは、部品をしっかりと固定しました。
  • screw driver - ドライバー
  • wood screw - 木ねじ
  • metal screw - 金属ねじ
  • machine screw - 機械ねじ
  • screw hole - ねじ穴
  • tighten the screw - ねじを締める
  • loosen the screw - ねじを緩める
  • screw thread - ねじ山
  • screw cap - ねじキャップ
  • screw clamp - ねじクランプ

螺旋状の仕組み

この「ねじ」という意味によって、物事の構造や動きを理解しやすくするための感覚が培われます。ねじは、特に機械やモデルの組み立てにおいて重要な役割を果たしています。
The screw mechanism allows for smooth adjustment of the device.
ねじの仕組みは、装置の調整をスムーズに行います。
  • screw mechanism - ねじ機構
  • screw motion - ねじ運動
  • screw axis - ねじ軸
  • screw drive - ねじ駆動
  • screw type - ねじタイプ
  • screw assembly - ねじ組立
  • screw gear - ねじギア
  • screw principle - ねじ原理

2. 監視者としての意味(例:囚人の監視役)

監視者

screw という単語は、囚人や対照に対する監視者を指すこともあります。この場合、俗語としても使用され、特に刑務所で働く人を指します。
The screw kept a close watch over the inmates.
その監視者は、囚人たちを注意深く見守っていました。
  • prison screw - 刑務所の監視者
  • screw duty - 監視業務
  • screw job - 監視する仕事
  • screw guard - 監視員
  • screw patrol - 監視パトロール

3. その他の意味

性的意味としてのスラング

screw という単語は、性行為を指すスラングとしても使われます。この文脈で使われる場合、しばしばカジュアルなトーンになります。
They were caught screwing in the back of the car.
彼らは車の後部で性行為をしているところを見つかりました。
  • screw around - 遊び半分で関係する
  • screw someone - 誰かと関係を持つ
  • screw up - 失敗する(文脈によっては性的意味も)
  • screw your partner - パートナーと関係を持つ

プロペラとしての意味

また、screw はプロペラの角度を持つブレードが回転して水や空気を押すことを示すこともあります。この使用法は、機械的な文脈で見られます。
The boat's screw rotated effectively in the water.
その船のプロペラは水中で効果的に回転しました。
  • screw propeller - 螺旋プロペラ
  • screw axial - 螺旋軸
  • screw propulsion - 螺旋推進
  • screw drive system - 螺旋駆動システム

動詞

1. 誘導する、回転させる、締め付ける

引き締める

screwという単語は、物体を回転させることで締め付ける行為を指します。ネジを締める際に用いられ、一般的な工具の使い方にも関連しています。
He decided to screw the lid tightly onto the jar.
彼は瓶のふたをしっかりと締めることに決めました。
  • screw tight - きつく締める
  • screw down - 下に締める
  • screw shut - 閉じるために締める
  • screw in - 差し込む
  • screw loose - 緩い状態にする
  • screw out - 引き抜く
  • screw on - ねじ込む

挿入する

screwは、物体を回転させて挿入する意味でも使われます。ドリルや工具を用いて、ネジを材料に挿入する場合に特に使用されます。
Please screw the shelf into the wall securely.
棚を壁にしっかりと取り付けてください。
  • screw into - 〜にねじ込む
  • screw through - 〜を通してねじ込む
  • screw fast - しっかりと締める
  • screw back - 元の位置に戻す
  • screw together - 一緒に締めつける
  • screw properly - 適切に締める
  • screw carefully - 注意深く締める

2. だます、勝つ

欺く

screwは、だますことを意味するスラングとしても使われ、欺瞞的な行為を指します。この意味は、特にゲームや競争で勝つための策略に関連しています。
He tried to screw his opponent in the game with a trick.
彼はトリックでゲームの対戦相手を欺こうとしました。
  • screw over - だます
  • screw someone out of - 誰かを〜からだます
  • screw the system - 仕組みをだます
  • screw things up - 物事をめちゃくちゃにする
  • screw with - 〜で遊ぶ
  • screw the rules - ルールを無視する

勝つ

screwにおける別の使い方として、人をだまして勝つ意味もあります。この場合、一般的には不公正な方法を示唆します。
They managed to screw their way to the top of the competition.
彼らは競争のトップに立つために不正な手段を使った。
  • screw to victory - 不正手段で勝つ
  • screw the odds - 確率を無視する
  • screw the competition - 競争相手を出し抜く
  • screw the game - ゲームを不正に操作する

英英和

  • slang for sexual intercourse性交を意味する俗語表現転ばす
  • someone who guards prisoners囚人を監視する人看守
  • defeat someone through trickery or deceit詐欺または偽りを通して誰かを打ち倒す騙る
  • a fastener with a tapered threaded shank and a slotted head先細りの糸を通したシャンクと溝付き頭部があるファスナー螺旋釘
  • a propeller with several angled blades that rotates to push against water or air水または空気を押すために回転するいくつかの角がある刃をもつプロペラスクリュープロペラ

この単語が含まれる単語帳