サイトマップ 
 
 

scantilyの意味・覚え方・発音

scantily

【副】 不十分に

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

scantilyの意味・説明

scantilyという単語は「わずかに」や「薄く」という意味があります。この単語は主に何かが不十分であったり、足りない状態を示すために使われます。特に、衣服について言及する場合には、身体をほとんど覆わない、つまり非常に少ない布地で作られた服や装飾を指すことが多いです。この使い方は、視覚的な印象を強調し、しばしばセクシーさや挑発的な意味合いを持つことがあります。

scantilyは通常、形容詞として使用され、その後に名詞が続く形で使われることが一般的です。例えば、"scantily clad"というフレーズでは、衣服がわずかしか身に着けていない、あるいは薄着であるという状態を表現します。このように、scantilyという単語は、視覚的なイメージを想起させるため、特に時折、メディアやアートの分野で使用されることがあります。

また、scantilyは日常会話や文章でも使われることが増えてきており、特にファッションやスポーツ、エンターテインメントの文脈でよく見られます。文脈に応じて、さらなる批判や感情を引き出す場合もあるため、注意深く使われるべき単語ともいえます。このように、scantilyは人々の認識や反応に影響を与える重要な意味合いを持つ単語です。

scantilyの基本例文

She was dressed scantily for the beach.
彼女はビーチに向かうために不十分な服装でした。
He had only scantily recovered from the flu.
彼はインフルエンザからの回復が不十分でした。
The report was scantily researched and poorly written.
そのレポートは調査不足で書き込みが悪かった。

scantilyの意味と概念

副詞

1. わずかに

この意味は、何かが非常に少ない状態や部分的であることを示しています。例えば、服装や装飾があまりにも少なく、身体の大部分が露出している場合に「わずかに」を使用することがあります。この表現は、状況や対象によって軽蔑的に受け取られることもあります。
The dancer wore a scantily designed costume that left little to the imagination.
そのダンサーは、人の想像をあまり残さないようなわずかにデザインされた衣装を着ていた。

2. 不十分に

この意味は、必要な量や水準に対して不足している状態を表すことがあります。たとえば、リソースや準備が不十分であることを強調する場面で使われることが多いです。この使い方は、物事が期待される水準に達していないことを示す際に役立ちます。
The project's funding was scantily allocated, making it difficult to achieve the goals.
そのプロジェクトの資金は不十分に配分されていたため、目標を達成するのが難しかった。

scantilyの覚え方:語源

scantilyの語源は、古英語の「scant」という言葉に由来しています。この「scant」は「不足している」という意味を持ち、ラテン語の「scantus」(意味は「狭い」や「少ない」)に関連しています。「-ly」という接尾辞が付くことで、形容詞から副詞へと変化し、「不足している様子で」や「わずかに」といった意味合いを持つようになりました。このようにして、scantilyは何かが不十分または少ししかない状態を表す言葉として使われるようになったのです。特に「scantily clad」という表現では、衣服が非常に少ない、またはあまり着ていないというニュアンスで用いられます。

語源 ly
〜のように
More

scantilyの類語・関連語

  • barelyという単語は、ほとんど~ない、わずかにという意味で、限界を示します。何かが不足していることを強調する時に使います。例:She barely passed the exam.(彼女は試験にかろうじて合格した。)
  • scarcelyという単語は、ほとんど~ない、そもそもないという意味で、何かが不足していることを強調します。barelyよりも文語的な響きがあります。例:I could scarcely believe my eyes.(私は自分の目をほとんど信じられなかった。)
  • hardlyという単語は、ほとんど~ないという意味で、日常的に使われます。不足している様子を表しながらも、少しは存在することも示しています。例:He hardly ate anything.(彼はほとんど何も食べなかった。)
  • minimallyという単語は、最小限に、わずかにという意味で、数量が非常に少ないことを示します。ビジネスや専門的な場面で使われることが多いです。例:The cost was minimized.(コストは最小限に抑えられた。)
  • marginallyという単語は、わずかに、重要でないほどにという意味で、変化や差が非常に小さいことを示します。少しの違いを強調する時に使います。例:The results improved marginally.(結果はわずかに改善した。)


scantilyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : barely

barely」は、何かがわずかにある、または何かがぎりぎりの状態であることを示す単語です。例えば、「彼は辛うじて試験に合格した」といった文で使われることが多く、程度が非常に少ないことを強調します。この単語は、何かが全く足りていない、または限界に近い様子を表現する際に用いられます。
scantily」は、主に「薄く」「乏しく」という意味を持ち、特に衣服や物資が少ない状態を表現する際に使われます。例えば、「彼女は薄着でパーティーに出かけた」というような文で使用されます。ネイティブスピーカーは、この二つの言葉を使う際にニュアンスの違いを強く意識します。「barely」は「わずかに」という意味合いが強く、数量や程度に焦点を当てますが、「scantily」は物や衣服の不足、またはそれが与える印象に重点を置いています。つまり、「barely」は状態のギリギリさを、「scantily」は物理的な不足感を強調する単語です。
She was dressed barely enough for the cold weather.
彼女は寒い天候に対して辛うじて十分な服装をしていた。
She was dressed scantily for the cold weather.
彼女は寒い天候に対して薄着で出かけていた。
この文脈では、両方の単語が使えますが、ニュアンスが異なります。「barely」は「辛うじて」という状態を強調し、「scantily」は薄着であることに焦点を当てています。状況の厳しさを示す点では共通していますが、言葉の持つ印象が異なることに注意が必要です。

類語・関連語 2 : scarcely

scarcely」は「ほとんど~ない」という意味を持ち、何かが非常に少ない、または限られている状態を表します。この単語は、数量や程度が少ないことを示す場合によく使われます。例えば、時間がほとんどない、または何かがわずかしか存在しないといった状況で使用されます。
scantily」は「ほとんど完全に備わっていない」や「不足している」というニュアンスを持ち、特に物理的なものや衣服に関して使われることが多いです。例えば、衣服が非常に少ない、または不十分に着用されている場合に用いられます。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を使い分ける際に、文脈が重要であると理解しています。scarcelyは、数量や程度の少なさに焦点を当てることが多いのに対し、scantilyは、特に視覚的な印象や物理的な不足に関連していることが多いです。たとえば、衣服や装飾が「scantily」着られている場合、見た目が強調され、周囲に与える印象が異なるため、文脈をしっかりと把握することが大切です。
The room was scarcely furnished, with only a chair and a small table.
その部屋はほとんど家具がなく、椅子と小さなテーブルだけがありました。
The room was scantily furnished, with only a chair and a small table.
その部屋はほとんど家具がなく、椅子と小さなテーブルだけがありました。
この場合、両方の文は自然であり、内容的にも同じです。しかし、「scarcely」は家具の少なさを強調しているのに対し、「scantily」はその状態が視覚的に貧弱であることを示唆しています。

類語・関連語 3 : hardly

hardly」は、ほとんど~ない、わずかにという意味を持つ副詞です。何かが少ししかない、またはほとんど存在しないことを強調するために使われます。この単語は、否定的なニュアンスを持つことが多く、主に数量や程度についての表現に用いられます。
scantily」は、主に衣服の量が少ないことを示す際に使われ、特に露出が多い服装を指すことが多いです。一方で、「hardly」は一般的に「少しも」といった否定的な意味合いで使われ、数量や程度に焦点を当てます。例えば、「scantily dressed(露出の多い服装)」という表現は、見た目に注目しているのに対し、「hardly any(ほとんどない)」は数量に関する表現です。このように、両者は似たような感覚を持っているものの、使用される文脈や焦点が異なります。特にネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けるため、その違いを理解することが重要です。
I could hardly see the stage from the back of the auditorium.
私は講堂の後ろからステージを見ることがほとんどできなかった。
She was scantily dressed for the chilly evening.
彼女は肌寒い夜に対して露出の多い服装をしていた。
この文脈では、「hardly」と「scantily」は置換可能ではありません。前者は視界の程度を表し、後者は服装のスタイルを表しています。このように、両者は異なる意味を持つため、適切に使い分ける必要があります。

類語・関連語 4 : minimally

minimally」は、非常に少ない量や程度を指す形容詞で、最小限の、または限られたという意味を持ちます。何かが最小限であることを強調する際に使われ、特に数量や影響が小さい場合に用いられます。例えば、ある条件や要求に対して、最低限のものだけを満たしていることを示す際に適しています。
scantily」も「minimally」と同様に「少ない」や「限られた」という意味を持ちますが、特に「scantily」は「わずかに、薄く」というニュアンスが強く、特定の質や量が不足していることを暗示します。例えば、着衣が「scantily」という場合、衣服が非常に少ない、または薄いことを指し、視覚的な印象を強調します。一方で「minimally」は、数量的な側面に焦点を当てており、物事が必要最低限であることを示す場合に使われます。ネイティブスピーカーは、文脈によって使い分けるため、両者の違いを理解することが重要です。
The project was minimally funded, which limited its scope.
そのプロジェクトは最小限の資金で運営されていたため、範囲が制限された。
The dancer was dressed scantily, showcasing her movements.
そのダンサーは薄着で、彼女の動きを見せていた。
この例文では、minimallyは資金の量が非常に少ないことを示し、具体的な影響を表しています。一方で、scantilyは衣服の量が少なく、視覚的な印象を強調しています。文脈に応じて、どちらも少なさを表現していますが、意味合いが異なるため、置換はできません。

類語・関連語 5 : marginally

marginally」は、「わずかに」や「ほんの少し」という意味を持ち、物事の程度や数量がごく少しだけ変化することを示します。たとえば、評価やスコアがわずかに向上した場合などに使われます。日常会話やビジネスシーンでも使用される一般的な表現です。
scantily」と「marginally」の主な違いは、その使用される文脈とニュアンスにあります。「scantily」は、物が非常に少ない、または不足していることを強調する場合に使われることが多く、特に物理的なものや量に対して使用されます。一方で、「marginally」は、物事の程度や状態がわずかに変化したことを表現する際に使われることが一般的です。このため、scantilyは主にネガティブな意味合いが強く、物事が不足していることを示すのに対し、marginallyは中立的な意味合いで使われることが多いです。そのため、scantilymarginallyは、同じように「少ない」という意味を持ってはいますが、使用する場面や意図によって使い分けられるべきです。
The project was marginally successful, achieving a slight improvement in results.
そのプロジェクトはわずかに成功し、結果において少しの改善を達成した。
The project was scantily funded, leading to several challenges during development.
そのプロジェクトは資金が非常に少なく、開発中にいくつかの課題を引き起こした。
この文脈では、「marginally」は成功の程度をわずかに示しており、ポジティブなニュアンスがありますが、「scantily」は資金が不足していることを強調していて、ネガティブな印象を与えます。したがって、置換はできません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

scantilyのいろいろな使用例

副詞

1. スパース、スカンティの方法で

見た目や衣服に関する使用

この分類では、衣服や見た目に関しての表現が焦点となります。特に「scantily」は、特に少ない布地で作られた衣服や不足している様子を示し、通常は性的な文脈で使用されることが多いです。
The model was dressed scantily during the summer fashion show.
そのモデルは夏のファッションショーで服装が少なかった。
  • scantily clad - ほとんど衣服を着ていない
  • scantily dressed - 服装が不足している
  • scantily covered - ほとんど隠されていない
  • scantily outfitted - 装備が不十分である
  • scantily adorned - 装飾が少ない
  • scantily equipped - 装備が足りない
  • scantily arranged - 十分に配置されていない
  • scantily presented - 少ない提示で示されている
  • scantily managed - 不十分に管理された
  • scantily illustrated - 少なく描かれた

資源や情報に関する使用

この分類では、情報や資源が不足している状況を表します。「scantily」の使用は、十分な供給や詳細がないことを示します。
The report was scantily detailed, leaving out important information.
その報告は詳細が不足しており、重要な情報が抜けていた。
  • scantily provided - 不十分に提供された
  • scantily filled - 満たされていない状態
  • scantily shared - 不十分に共有された
  • scantily explored - 十分に探求されていない
  • scantily supported - 助けが少ない
  • scantily discussed - 十分に議論されていない
  • scantily elaborated - 詳しく説明されていない
  • scantily analyzed - 分析が不十分である
  • scantily reflected - 不十分に反映されている
  • scantily informed - 十分に知らされていない

2. 乏しい、または不十分な方法で

感情や体験に関する使用

この分類では、感情や体験が乏しい状態を示します。「scantily」が示すのは、感情的ななりゆきや反応が不足している時です。
She scantily expressed her feelings, making it hard for him to understand.
彼女は感情をあまり表現せず、彼が理解するのが難しかった。
  • scantily acknowledged - 不十分に認めた
  • scantily shared - あまり共有されていない
  • scantily conveyed - 十分に伝えられていない
  • scantily responded - 乏しい反応を示した
  • scantily appreciated - 不十分に評価された
  • scantily remembered - ほとんど思い出されていない
  • scantily registered - 感じ取られていない
  • scantily described - 不十分に説明された
  • scantily valued - ほとんど価値が付けられていない
  • scantily related - 十分に関連付けられていない

英英和

  • in a sparse or scanty way; "a barely furnished room"まばらであるか不十分な方法で不十分に