scandalの会話例
scandalの日常会話例
scandalは一般的に「スキャンダル」や「醜聞」といった意味で使われ、特に人々の間での噂や不名誉な行為を指します。日常会話では、友人や家族との会話の中で、他人の行動や出来事に対する驚きや非難を表現する際に用いられることが多いです。
- 他人の不正行為や醜聞を指す
- 社会的に許容されない行動や出来事に対する驚きや非難
意味1: 他人の不正行為や醜聞を指す
この会話では、友人の間で最近の有名人のスキャンダルについて話し合っています。話題になっている事件がどれほど衝撃的であるかを強調し、互いの意見を交わすことで、スキャンダルの影響やその背景に対する理解を深めています。
【Example 1】
A: Did you hear about the scandal involving that actor?
最近あの俳優に関するスキャンダルを聞いた?
B: Yes, it's unbelievable! I can't believe he would do something like that.
うん、信じられないよ!彼がそんなことをするなんて思えない。
【Example 2】
A: The scandal has really affected his career.
そのスキャンダルは彼のキャリアに本当に影響を与えたね。
B: I know, it's such a shame. He was so talented.
そうだよね、残念だよ。彼はとても才能があったのに。
【Example 3】
A: Everyone is talking about the scandal at the awards show.
みんなが授賞式のスキャンダルについて話しているよ。
B: I can't believe it! It overshadowed the whole event.
信じられない!それが全体のイベントを台無しにしたね。
意味2: 社会的に許容されない行動や出来事に対する驚きや非難
この会話では、友人が最近のニュースで報道されたスキャンダルについて話しています。特定の行動が社会的に許容されないと見なされ、その結果としてどのような反響があったのかを議論することで、スキャンダルの影響を考えています。
【Example 1】
A: I can't believe there was such a scandal in our town.
私たちの町でこんなスキャンダルがあったなんて信じられない。
B: It's shocking! People are really upset about it.
衝撃的だよね!みんな本当に怒っているよ。
【Example 2】
A: The news about the scandal is everywhere.
そのスキャンダルについてのニュースはどこにでもあるね。
B: Right? It's making everyone question their trust in public figures.
そうだよね?それはみんなが公人に対する信頼を疑わせる原因になっている。
【Example 3】
A: This latest scandal is really making headlines.
この最新のスキャンダルは本当に話題になっているね。
B: I know! It's hard to believe people would act that way.
そうだね!人々がそんな行動をとるなんて信じられないよ。
scandalのビジネス会話例
ビジネスにおいて、「scandal」は主に企業や組織に関連する不祥事やスキャンダルを指します。これには不正行為や倫理的な問題が含まれ、企業の評判や株価に直接影響を与えることがあります。特に、メディアに取り上げられることで、広範な影響を及ぼすことが多いです。企業はこのような状況を避けるために、コンプライアンスやリスク管理に力を入れる必要があります。
- 企業や組織における不正行為や倫理的な問題
- 社会的な反発を引き起こすような事件や行動
意味1: 企業や組織における不正行為や倫理的な問題
この意味において「scandal」は、企業が不正行為を行った場合や倫理的に問題のある行動をとった場合に使われます。その結果、企業の信頼性や評判が損なわれることが多く、ビジネスに深刻な影響を及ぼします。
【Exapmle 1】
A: Did you hear about the recent scandal involving the CEO?
最近のCEOに関する不祥事を聞いた?
B: Yes, it's really damaging the company's reputation.
ええ、それは本当に会社の評判を傷つけていますね。
【Exapmle 2】
A: The board is worried about the scandal that broke last week.
取締役会は先週発覚した不祥事について心配しています。
B: They need to take immediate action to mitigate the fallout.
彼らは影響を軽減するために迅速に行動する必要がありますね。
【Exapmle 3】
A: How do you think the scandal will affect our stock prices?
その不祥事が私たちの株価にどう影響すると思いますか?
B: If it continues to get media attention, it could drop significantly.
もしメディアの注目が続くなら、大幅に下がる可能性があります。
意味2: 社会的な反発を引き起こすような事件や行動
この意味では、「scandal」は特定の事件や行動が社会的な反発を引き起こす場合に用いられます。特に公的な人物や企業の行動が問題視されることで、社会的な議論を引き起こすことがあります。
【Exapmle 1】
A: The scandal regarding the company's environmental policies has sparked public outrage.
その会社の環境政策に関するスキャンダルは、世間の怒りを引き起こしました。
B: I can't believe they thought they could get away with that!
まさかそんなことが通用すると思っていたなんて信じられません!
【Exapmle 2】
A: The politician's scandal has led to calls for resignation.
その政治家の不祥事は辞任を求める声を引き起こしました。
B: It’s about time someone took responsibility for their actions.
誰かが自分の行動に責任を取るべきだと思います。
【Exapmle 3】
A: This latest scandal has opened up a discussion on corporate ethics.
この最新の不祥事は企業倫理についての議論を呼び起こしました。
B: Yes, it’s important for companies to be held accountable.
はい、企業が責任を問われることは重要です。
scandalのいろいろな使用例
名詞
1. 不名誉な噂について
社会的スキャンダル
scandal という単語は、特に他者の私生活に関する不名誉な噂や事件を指し、社会的に注目を集める内容を含みます。これらは公人や著名人に関連することが多いです。
The politician was involved in a scandal that shocked the community.
その政治家は、地域を衝撃に陥れたスキャンダルに関与していました。
- political scandal - 政治的スキャンダル
- celebrity scandal - 有名人スキャンダル
- financial scandal - 金融スキャンダル
- personal scandal - 個人的なスキャンダル
- major scandal - 大きなスキャンダル
- corruption scandal - 汚職スキャンダル
- sex scandal - 性的スキャンダル
- corporate scandal - 企業スキャンダル
- media scandal - メディアスキャンダル
- social scandal - 社会的スキャンダル
事件としてのスキャンダル
scandal はしばしば特定の事件としても捉えられており、倫理的または法的に問題のある行動を伴います。これには、集団の規範に反する行為が含まれます。
The latest scandal revealed a network of corruption within the organization.
最新のスキャンダルは、組織内の腐敗のネットワークを明らかにしました。
- expose a scandal - スキャンダルを暴露する
- investigate a scandal - スキャンダルを調査する
- uncover a scandal - スキャンダルを明らかにする
- scandal broke - スキャンダルが発覚する
- scandal rocks - スキャンダルが揺るがす
- scandal leads to - スキャンダルが引き起こす
- scandal engulfs - スキャンダルが巻き込む
- scandal unfolds - スキャンダルが展開する
- scandal hits - スキャンダルが直撃する
- scandal deepens - スキャンダルが深刻化する
2. 恥や非難の対象
恥辱としてのスキャンダル
scandal は、ある行動や出来事が社会的基準に反し、個人や団体が恥をかくことを指す場合もあります。この観点では、大衆の非難を引き起こす要素が強調されます。
The scandal made headlines and caused a public outcry.
そのスキャンダルは見出しを飾り、世間の怒りを引き起こしました。
- scandal leads to shame - スキャンダルが恥を引き起こす
- public scandal - 公共のスキャンダル
- scandalous behavior - スキャンダラスな行動
- scandalous affair - スキャンダラスな事件
- scandalous decision - スキャンダラスな決定
- scandalous revelation - スキャンダラスな暴露
- scandalous past - スキャンダラスな過去
- scandalous reputation - スキャンダラスな評判
- scandalous claim - スキャンダラスな主張
- scandalous truth - スキャンダラスな真実
その他
scandal には、政治、芸能、ビジネスなど、多岐にわたる分野で使用されるため、特定の文脈において異なる形を取ります。また、スキャンダルはしばしばメディアによって報道され、その影響力を持つことが多いです。