サイトマップ 
 
 

rushの意味・覚え方・発音

rush

【名】 殺到、ラッシュ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

rushの意味・説明

rushという単語は「急ぐ」という意味や「押し寄せる」という意味があります。この単語は動詞としてよく使われますが、名詞としても「急ぎ」や「混雑」という意味があります。主に、何かを急いで行う状況や、多くの人が一斉に集まる様子を表すのに使われます。

動詞としての使い方の一例として、特定の時間に間に合わせるために早く行動しなければならない時に用います。たとえば、仕事の締切が近いときや、予定の時間に遅れそうなときに「rush」という表現が適切です。また、人々が一斉にどこかへ向かう状況、たとえば、駅や空港での混雑を表現するためにも使われます。

名詞として使う場合は、「rush hour」と言えば通勤ラッシュを意味し、特に朝や夕方に多くの人が一緒に移動する時間帯を指します。このように、rushという単語は場面によって異なる使い方をされる多様性を持っています。

rushの基本例文

I was in a rush to catch the train.
電車に乗り遅れないように急いでいました。
She always rushes through her homework.
彼女はいつも宿題をひとりでがんばって終わらせる。
The students rushed to the front of the stage to see their favorite band.
生徒たちはお気に入りのバンドを見るためにステージの前に殺到した。

rushの意味と概念

名詞

1. 急いで動くこと

この意味では、物事を急いで行ったり、急な動きを伴ったりする行為を指します。通常、注意を払わずに行動することが多く、結果的にミスを誘発することがあります。特に朝の通勤や人が集まる場所で、急いでいることで生じるトラブルに使われることが多いです。
He was in such a rush that he forgot his keys at home.
彼は急いでいたので、家に鍵を忘れてしまった。

2. 突発的な流れ

急速な物の流れや発生を示します。例えば、水が急に流れ出す現象や、何かが一気に押し寄せるような状況で使われます。この意味では、特に自然現象や感情の高まりなどに関連して用いられることがあります。
There was a rush of water after the heavy rain.
大雨の後、水が一気に流れ出した。

3. 突然の活動の増加

特定の状況で一気に活動が増える様子を指します。例えば、イベントやセールによって多くの人が集まる場合に使われます。このような「ラッシュ」は、通常、一時的なものであり、その瞬間に多くのエネルギーや興奮を伴うことがあります。
The store experienced a rush of customers during the holiday sale.
その店は、休日のセールで多くの顧客が押し寄せた。

動詞

1. 急ぐ

この意味の「rush」は、時間がないと感じているときや、何かに追われている場合に使われます。急いで移動したり、何かを急いで行う際の行動を指します。例えば、仕事や学校に遅れそうなときによく見られるシチュエーションです。
I had to rush to the meeting because I was running late.
遅れそうだったので、会議に急いで向かわなければなりませんでした。

2. 突撃する

この場合、「rush」は何かに対して突然攻撃を仕掛けるという意味になります。特に競技や戦闘において、一気に相手に迫る行為を指します。この用途は、スポーツや戦争などでよく見られます。
The army decided to rush the enemy base at dawn.
軍は夜明けに敵の基地に突撃することを決定しました。

3. 促す

この意味では、「rush」は他の人に急いで行動するように促すことを示します。誰かに急がせる場合や、スピードを上げさせる状況で使用されます。生活のあらゆる場面で見られる使い方です。
Don't rush me; I need to think about my answer.
急かさないでください。答えを考えなければなりません。

4. 高速に動かす

この場合、物事や人を速い速度で動かすことを意味します。特に、物理的な動きや作業のペースを上げることを指しています。生産や工程の加速に関わるシチュエーションでよく使われます。
The manager asked me to rush the shipment to meet the deadline.
マネージャーは締切に間に合わせるために出荷を急ぐように頼みました。

形容詞

1. 予約不可の

この意味では、特定のサービスやイベントが事前に予約できないことを指します。たとえば、レストランやイベントのチケットなどがこの状態になります。この形式では、行きたい場合は直接訪れる必要があり、行くタイミング次第で利用できるか決まります。
The restaurant has a rush seating policy, so no reservations are accepted.
そのレストランは予約不可の座席方針なので、予約は受け付けていません。

2. プレッシャーの中で行われる

この意味は、何かを急いで実行する必要がある場合、通常は時間が制約された状況で用いられます。仕事や日常生活において、締切に間に合わさなければならないとき、物事を急いでやることが、プレッシャーの下での行動とされます。
She completed the project in a rush because the deadline was approaching.
彼女は締切が迫っていたため、急いでプロジェクトを完成させました。

rushの覚え方:語源

rushの語源は、古英語の「rysc」とされ、これが「急ぐ」「素早く動く」という意味を持つ動詞へと発展しました。この語は、さらに古ゲルマン語の系統にさかのぼることが可能で、そこからも同様の意味を持つ単語が派生しています。rushのもともとの意味は、植物の「葦(あし)」を指すことから派生したものとも言われており、葦が生い茂る場所が流れが速く、急激な動きと関連付けられることから、転じて「急がせる」「突進する」という意味合いが強くなりました。また、rushはスポーツや交通の場面でも使われることが多く、迅速な行動や移動を表現する際に頻繁に見られます。時間に追われたり、急を要する状況での行動を示す言葉として、英語の中で広く定着しています。

rushの類語・関連語

  • hurryという単語は、急ぐことを表しますが、より気持ちが焦っている様子を含みます。急いでいるけれども、まだ冷静さを保っているのがrushです。例文:I need to hurry to catch the bus.(バスに間に合うために急がなければなりません。)
  • dashという単語は、全速力で走ることを意味し、急ぎつつもエネルギーや勢いが感じられます。rushはもっと全般的に急ぐことを示います。例文:He made a dash for the exit.(彼は出口に向かって走り出した。)
  • sprintという単語は、特に短い距離を全力で走ることを指します。rushはそのような急ぎ方を含むが、物理的に移動することだけではありません。例文:She had to sprint to the finish line.(彼女はゴールに向かって全力疾走しなければならなかった。)
  • raceという単語は、競走することを意味し、特に他者との競争に関連し、スピード感を強調します。rushは競争とは限らず、単純に急ぐことを含みます。例文:They decided to race to see who was faster.(彼らは誰が速いかを競うことに決めた。)
  • scurryという単語は、小さくて速い動きで急ぐことを表し、特に焦りや慌ただしさを感じさせます。rushはもっと広い意味で急ぐこと全般を指します。例文:The mice scurry across the floor.(ネズミが床を急いで走り回る。)


rushの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : hurry

hurry」は、何かを急いで行うことを指します。一般的に、時間がない状況で素早く動くことを強調する言葉です。この単語は自分の行動に対して使うことが多く、「急ぐ」「慌てる」というニュアンスがあります。
rush」と「hurry」の違いは、主に行動の焦点にあります。「rush」は強い急ぎの感覚を持ち、周囲や他者にも影響を与えることが多いです。たとえば、バスに乗るために走っているとき、周りの人々もその影響を受けることがあります。一方で、「hurry」は主に自分自身の行動に焦点を当てているため、他者に対する影響は少なくなります。また、「hurry」は比較的軽い急ぎを表すことが多く、カジュアルな場面でよく使用されますが、「rush」はより強い緊急性や焦りを含むことが多いです。ネイティブは、文脈によってこの二つの単語を使い分けるため、状況に応じた使い方を理解することが重要です。
I need to hurry to catch the bus.
バスに乗るために急がなければならない。
I need to rush to catch the bus.
バスに乗るために急いで走らなければならない。
この場合、「hurry」と「rush」は置換可能です。どちらの文も「急ぐ」という意味を持ちますが、「hurry」は自分の行動にもっと焦点を当てており、軽い急ぎを感じさせます。一方で「rush」は、周囲の状況も考慮しながら急いでいる様子が強調され、より緊張感がある印象を与えます。

類語・関連語 2 : dash

「dash」は、急いで走ることや、短い距離を素早く移動することを指します。特に、目的地に急いで到達するための動作として使われます。例えば、急な用事や予定があるときに、素早く行動する際に使われることが多いです。
一方で、rushは、全体的に急いで動くことを強調する動詞で、特に時間的な制約がある場合に使われます。rushは、ある行動を急ぐことに加え、周囲の状況や人々との関係も含んでいる場合が多いです。例えば、バスに乗り遅れそうなときや、締め切りに迫られているときに使われることが一般的です。このように、dashは「短距離を急ぐ」というニュアンスが強く、特定の目的地を目指す動作を示すのに対し、rushは「全体的に急いでいる」という感覚が強く、時間的なプレッシャーを表現する際に使われる傾向があります。
I need to dash to the store before it closes.
お店が閉まる前に急いで行かなければならない。
I need to rush to the store before it closes.
お店が閉まる前に急いで行かなければならない。
この場合、両方の単語は「急いで行く」という意味で置き換え可能ですが、dashは特にお店までの短い距離を急いでいるというニュアンスが強い一方で、rushは締め切りや時間的なプレッシャーがある状況を強調しています。

類語・関連語 3 : sprint

sprint」は、短い距離を速く走ることを指し、特に競技や運動の文脈で使われることが多いです。この言葉には、素早く動くという活力やエネルギーのニュアンスが含まれています。特に、限られた時間内に急いで行動する場合や、短距離走の競技を指す際に使われます。
rush」と「sprint」は、どちらも速さを表す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。rushは、一般的に急ぐことや慌てて動くことを指し、日常生活の中での急いでいる状況を表現する際に使用されます。一方で、sprintは、特にスポーツや競技に関連し、短距離を全力で走ることに焦点を当てています。例えば、rushは「急いで学校に行く」といった状況に使われるのに対し、sprintは「レースで全力で走る」といった具体的な競技の場面で使われることが多いです。このように、rushは日常的な急ぎを、sprintは特定の状況での速さを強調する言葉といえます。
I need to sprint to catch the bus!
バスに間に合うために急いで走らなきゃ!
I need to rush to catch the bus!
バスに間に合うために急いで行かなきゃ!
この例文では、sprintrushが置き換え可能で、どちらも「バスに間に合うために急いでいる」という意味を伝えています。しかし、sprintは「急いで走る」という具体的な動作を強調し、rushは「急いで行動する」という広い意味で使われています。

類語・関連語 4 : race

類義語raceは、「競争」や「レース」という意味を持ち、特に速さや成果を競う場面で使われます。スポーツや競技において、相手と競り合う状況を指すことが多いです。また、比喩的に、何かを達成するために競争することを表現する際にも用いられます。
一方で、rushは「急ぐ」や「慌ただしくする」という意味が強調され、時間的な制約や緊急性を伴います。たとえば、何かを早く終わらせる必要がある場合や、急いでいる時に使われることが多いです。英語ネイティブは、raceを使う時は競争そのものに焦点を当てますが、rushでは急ぎの行動に焦点を当てるため、使い方や文脈が異なります。例えば、raceは「彼らはそのレースに勝てると思っている」といった形で競争を意識した文脈で使われますが、rushは「急いで家を出た」といった表現で、急いでいる状態を示します。
The runners will race to the finish line.
ランナーたちはゴールラインに向かってレースをします。
I had to rush to the station to catch my train.
私は電車に乗るために駅に急がなければなりませんでした。
この二つの文は、異なる状況を表していますが、いずれも急ぐことや競争を示しています。raceは具体的な競争の場面を描写しており、rushは時間的な急ぎを強調しています。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 5 : scurry

scurry」は、小さな動物や人が急いで動く様子を表す言葉で、特に短い距離を素早く走ったり、急いで逃げたりする際に使われます。この単語は、急いでいるけれども、どこか愛らしさや可愛らしさを感じさせるニュアンスがあります。
rush」は、時間に追われて素早く動くことを強調する言葉で、通常は急いでいる理由や目的がある場合に使われます。一方で「scurry」はより無意識的または本能的な動きに使われることが多く、特に小動物が危険を感じて逃げる際など、状況に応じて使い分けられます。ネイティブスピーカーは、rushがもっと目的意識的でストレートな急ぎを含むのに対し、scurryはより軽やかで無邪気な急ぎを表現することを理解しています。
The mouse began to scurry across the floor when it heard a loud noise.
ネズミは大きな音を聞いて、床を急いで走り始めた。
The students had to rush to get to class on time.
生徒たちは授業に間に合うように急がなければならなかった。
この例文では、scurryrushが異なる状況で使われていることがわかります。scurryはネズミの本能的で急いで移動する様子を示し、愛らしさや好奇心を感じさせます。一方で、rushは生徒たちの明確な目的、つまり授業に遅れないために急ぐ行動を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

rushの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
カリフォルニア・ゴールドラッシュ:1850年代のカリフォルニアガイド(観光者向け)

【書籍の概要】
この旅行ガイドは、1850年代のゴールドラッシュの最盛期にカリフォルニアでの生活がどのようなものであったかを探求しています。旅行者にとって役立つヒントやアドバイスが豊富に含まれており、冒険を求める人々にとっての実用的なガイドとなっています。

【「rush」の用法やニュアンス】
rush」は通常、「急ぐ」「押し寄せる」という意味で使われる動詞ですが、この書籍の文脈では、特定の歴史的な出来事である「ゴールドラッシュ」を指しています。ゴールドラッシュは、多くの人々が金を求めて一斉にカリフォルニアに押し寄せた1860年代の現象を意味します。この場合、rushは集団的な行動や急激な人口移動を示し、人々が一攫千金を狙って急いで集まった様子を表しています。書籍では、このrushがもたらした社会や文化の変化についても触れられていると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】
「グレート・パイクス・ピーク・ゴールドラッシュ」

【「rush」の用法やニュアンス】
rush」は急いで行動することを意味し、特に多くの人が金を求めて殺到する様子を表現しています。このタイトルでは、ゴールドラッシュの熱気や競争を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】

「愚か者は突っ込む」

【「fool」の用法やニュアンス】

「fool」は「愚か者」を意味し、無謀な行動や軽率な決断をする人を指します。このタイトルでは、無知や無鉄砲さから行動する人々の様子を暗示し、注意を促すニュアンスがあります。


rushの会話例

rushの日常会話例

「rush」は日常会話において「急ぐこと」や「慌ただしい状況」を表す際に使われることが多い単語です。この単語は、時間に追われている様子や、何かを急いで行う必要がある時に使用されます。また、「rush」は特定の行動を急ぐことに関連する場合に使われることが一般的です。

  1. 急ぐこと、慌てること
  2. 混雑、集中

意味1: 急ぐこと、慌てること

この意味では、時間に追われている状況や何かを急いでやる必要がある時に「rush」が使われます。特に、友人同士の会話で、急いでいる理由や状況を説明する場面がよく見られます。

【Exapmle 1】
A: I have to rush to the meeting; I'm already late!
遅れているから、私はミーティングに急がなければならない
B: Don't worry, it hasn't started yet.
心配しないで、まだ始まっていないよ。

【Exapmle 2】

A: Can you help me? I need to rush to finish this report.
手伝ってもらえますか?このレポートを仕上げるために急がなければならないんです。
B: Sure, let's tackle it together!
もちろん、一緒に取り組もう!

【Exapmle 3】

A: Why are you in such a hurry? Rushing is not good for your health.
どうしてそんなに急いでいるの?急ぐのは健康に良くないよ。
B: I know, but I have so much to do today!
わかっているけど、今日はやることがたくさんあるんだ!

意味2: 混雑、集中

この意味では、何かが集中している状態や人が多く集まる状況を表す際に「rush」が使われます。特に店舗や交通機関などでの混雑を示す場合に使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: The store is always busy during the holiday rush.
その店は祝日の混雑の時はいつも忙しいよ。
B: Yeah, I prefer to shop on weekdays when it's quieter.
そうだね、静かな平日に買い物する方が好きだよ。

【Exapmle 2】

A: Be careful when you drive; there’s a lot of traffic rush in the mornings.
運転する時は気をつけて、朝は交通の混雑がひどいから。
B: I always leave early to avoid it.
私はいつもそれを避けるために早めに出発するよ。

【Exapmle 3】

A: The lunch rush at that café is insane!
あのカフェのランチ混雑はすごいよ!
B: I know! I try to go either before or after the peak time.
そうだよね!ピークの時間の前か後に行くようにしているよ。

rushのビジネス会話例

「rush」はビジネスにおいても様々な意味を持ちます。一般的には「急ぐ」「押し寄せる」といった意味が使われ、緊急性やスピードを強調する際に頻繁に登場します。特に、ビジネスの場面ではプロジェクトの締切や顧客の要求に迅速に応える必要がある場合に使われます。以下に代表的な意味を示します。

  1. 急ぐこと、迅速に行動すること
  2. 集中して押し寄せること

意味1: 急ぐこと、迅速に行動すること

この意味では、特に納期や顧客の要求に応じて迅速な行動が求められる場面で使われます。ビジネスの現場では、時間的なプレッシャーに対処するためのコミュニケーションとして重要です。

【Exapmle 1】
A: We need to rush this project to meet the deadline.
このプロジェクトを締切に間に合わせるために、私たちは急ぐ必要があります。
B: I agree. Let's rush the team to get it done.
私も賛成です。チームを急がせて終わらせましょう。

【Exapmle 2】

A: Can you rush the delivery for the client?
クライアントのために、配送を急いでもらえますか?
B: Sure, I will rush it right away.
もちろん、すぐに急ぎます

【Exapmle 3】

A: The client is getting impatient. We have to rush the final report.
クライアントが不満を持ち始めています。最終報告書を急がなければなりません。
B: I will rush the writing team to finish it.
執筆チームを急がせて終わらせます。

意味2: 集中して押し寄せること

この意味では、特定のイベントや状況に対して多くの人や物が一気に集まる様子を表現します。ビジネスにおいては、顧客が集中して訪れるセールや新商品のリリース時に使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: We are expecting a rush of customers during the sale.
セール中に顧客の押し寄せを予想しています。
B: Yes, we need to prepare for the rush.
はい、私たちはその押し寄せに備える必要があります。

【Exapmle 2】

A: The new product launch will create a rush at the store.
新商品の発売は店に押し寄せを引き起こすでしょう。
B: We should staff up to handle the rush.
その押し寄せに対処するために、スタッフを増やすべきです。

【Exapmle 3】

A: Last year, we saw a huge rush for holiday sales.
昨年は、ホリデーセールに対する大きな押し寄せを目の当たりにしました。
B: We should be ready for another rush this year.
今年もまた別の押し寄せに備えておくべきです。

rushのいろいろな使用例

名詞

1. 急いで移動すること、殺到

人の移動や混雑

rush という単語は、人々が一斉に移動したり殺到したりする様子や、そのような状態を表します。特に通勤・通学時の混雑や、商品を求めて店に殺到する状況などを指します。また、時間帯としての「ラッシュ」も表します。
The morning rush at the subway station was overwhelming.
地下鉄駅の朝のラッシュは圧倒的でした。
  • morning rush - 朝のラッシュ
  • rush hour - ラッシュアワー
  • evening rush - 夕方のラッシュ
  • shopping rush - 買い物客の殺到
  • holiday rush - 休暇シーズンの混雑

2. 急激な流れや放出

感情や活動の急激な高まり

rush という単語は、感情や活動が急激に高まることや、その状態を表します。アドレナリンの分泌による高揚感や、仕事が急に押し寄せる状況などを指します。
She felt an adrenaline rush after completing the bungee jump.
彼女はバンジージャンプを終えた後、アドレナリンの急激な高まりを感じました。
  • adrenaline rush - アドレナリンの急激な分泌
  • sugar rush - 糖分による急激な高揚
  • work rush - 仕事の集中
  • emotional rush - 感情の高まり
  • energy rush - エネルギーの急激な上昇

3. アメリカンフットボールでの突進

rush という単語は、アメリカンフットボールにおいて、ボールを持って相手のラインに突進することを指します。
The quarterback made a successful rush through the defensive line.
クォーターバックは防御線を突き破る突進に成功しました。
  • defensive rush - 防御側の突進
  • quarterback rush - クォーターバックの突進
  • rushing play - 突進プレー
  • power rush - パワフルな突進
  • rush attempt - 突進の試み

動詞

1. 急いで移動する、突進する

基本的な移動

rush という単語は、急いで移動する、勢いよく進む、突進するという意味を持ちます。人や物が素早く、時には激しい勢いで移動する様子を表現し、特に緊急性や切迫感を伴う行動を示します。
The children rushed into the house when it started to rain.
雨が降り始めると、子供たちは家の中に急いで入った。
  • rush home - 家に急いで帰る
  • rush to school - 学校に急いで向かう
  • rush to the door - ドアに向かって急ぐ
  • rush through traffic - 交通の中を急いで進む
  • rush down the stairs - 階段を急いで下りる

攻撃的な移動

The linebacker rushed the quarterback before he could throw the ball.
ラインバッカーは、クォーターバックがボールを投げる前に突進した。
  • rush forward - 前に突進する
  • rush at someone - 誰かに突進する
  • rush the enemy - 敵に突進する
  • rush into battle - 戦いに突進する
  • rush the stage - ステージに突進する

2. 急がせる、促す

行動を急がせる

rush という単語は、他者や物事を急がせる、通常以上のスピードを促すという意味でも使用されます。多くの場合、望ましくない性急さや圧力を含意します。
Don't rush me - I need time to make this decision.
私を急かさないで - この決定には時間が必要です。
  • rush the process - 過程を急がせる
  • rush a project - プロジェクトを急ぐ
  • rush the work - 仕事を急がせる
  • rush someone's decision - 誰かの決定を急かす
  • rush production - 生産を急ぐ

3. 急いで行う

性急な行動

She rushed through her homework to watch TV.
彼女はテレビを見るために宿題を急いでやった。
  • rush a meal - 食事を急いで済ませる
  • rush into marriage - 結婚を性急に決める
  • rush into decisions - 決定を性急にする
  • rush through tasks - 仕事を急いでこなす
  • rush an assignment - 課題を急いでやる

形容詞

1. 予約なしの、急いでする

飲食店での予約なしのサービス

rush という単語は、特に飲食店やサービス業において、予約なしで、その場で受け付けるような状況を表現する形容詞として使用されます。また、時間的な制約や圧力の下で行われる行為や状況を表現する際にも使用されます。
The restaurant only offers rush seating during lunch hours.
そのレストランはランチタイムの間は予約なしの席のみを提供しています。
We had to make do with rush service at the busy diner.
混雑した食堂で予約なしのサービスで我慢しなければなりませんでした。
  • rush seating - 予約なしの席
  • rush service - 予約なしのサービス
  • rush basis - 急を要する基準
  • rush order - 緊急注文
  • rush delivery - 急送
  • rush job - 緊急の仕事
  • rush hour service - ラッシュ時のサービス
  • rush pricing - 混雑時料金
  • rush reservation - 当日予約
  • rush appointment - 緊急の予約
  • rush schedule - 急いだスケジュール
  • rush arrangement - 急な手配
  • rush booking - 直前の予約
  • rush admission - 飛び込みの入場
  • rush registration - その場での登録

英英和

  • the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks"蓄積した感情の力の素早い発散興奮
    例:He got a quick rush from injecting heroin. 彼は、ヘロインを注射することで迅速に快感を得た。
  • urge to an unnatural speed; "Don't rush me, please!"異常な速さを求める速める
    例:Don't rush me, please! 私をせかさないでください!
  • attack suddenly突然攻撃する突撃
  • a sudden forceful flow突然の力強い流れ突発的なほとばしり
  • run with the ball, in footballフットボールで、ボールと一緒に走る駆付ける

この単語が含まれる単語帳