サイトマップ 
 
 

richlyの意味・覚え方・発音

richly

【副】 豊かに、ゴージャスに

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

richlyの意味・説明

richlyという単語は「豊かに」や「贅沢に」という意味を持っています。この単語は、何かが質や量において非常に充実している様子を表現する際に使われます。たとえば、色が非常に鮮やかである場合や、食事が豪華なときに「richly」という言葉がよく使われます。

さらに、richlyは比喩的な表現にも使用されることがあります。たとえば、ある人が経験や知識を豊かに持っていることを表現する際にも使われます。この場合、内容の深さや多様性を強調する意図があります。したがって、「richly」は単に物質的な豊かさだけではなく、精神的な豊かさや文化的な深みを示す言葉としても重要です。

この単語は、文学やアートの文脈でもよく見られます。作品が「richly expressed」(豊かに表現されている)と表現されるとき、それは感情やテーマが非常に濃厚であることを示します。つまり、richlyは感覚や感情の深みを伝えるための強力な表現手段となっているのです。

richlyの基本例文

The city is richly steeped in history.
その都市は歴史に浸透している。

richlyの意味と概念

副詞

1. 豊かに

この意味では、何かが非常に贅沢である、または豊かな様子を表します。しばしば、食事や生活の質、文化的な表現に関して用いられ、その対象が非常に充実していることを示唆します。
The garden was richly decorated with colorful flowers and lush greenery.
庭は色とりどりの花や青々とした緑で豊かに飾られていた。

2. 大いに

この用法は、程度を強調する際に使われます。特に、感情や評価が極めて高いことを示す場合に用いられ、肯定的な場合に多く見られます。何かが非常に影響力や効果を持つことを示します。
She was richly rewarded for her contributions to the project.
彼女はプロジェクトへの貢献に大いに報われた。

3. 豊かで豪華に

この意味では、物や状況が視覚的にも何らかの形で豪華さを持つことを指します。特に文化や伝統の中での表現、例えば、芸術や音楽において、豊かさや多様性が重要な役割を果たします。
The music was played richly, evoking deep emotions in the audience.
音楽は豊かに演奏され、聴衆の深い感情を呼び起こした。

richlyの覚え方:語源

richlyの語源は、古英語の「riche」に由来しています。この「riche」は「裕福な」「豊かな」といった意味を持ち、さらに遡るとゲルマン語系の「rikwaz」に関連しています。この「rikwaz」も「力強い」や「支配する」という意味を含んでいます。つまり、豊かさや力強さに関連する語源が元になっています。richlyはこの形容詞richに接尾辞-lyがついてできた副詞で、より豊かに、または豪華にという意味合いを持つようになりました。また、richは単に物理的な豊かさだけでなく、経験や感情の点에서도「深み」がある様子を表すことがあります。このように、語源をたどることで、言葉の背景やニュアンスを理解する手助けになります。

語源 ly
〜のように
More

richlyの類語・関連語

  • lavishlyという単語は、贅沢に、豊かにという意味で、特に使うときの特別な配慮や豪華さを強調します。たとえば、「The meal was prepared lavishly.(その食事は贅沢に準備された)」という文では、工夫が凝らされた豪華な食事を指します。
  • abundantlyという単語は、豊富に、たっぷりとという意味で、数量が多いことを示します。たとえば、「The garden blooms abundantly.(その庭は豊かに花が咲いている)」という文では、たくさんの花が咲いている様子を表しています。
  • plentifullyという単語は、十分に、豊富にという意味で、特に必要な量がたくさんあることを意味します。たとえば、「Food was plentifully served.(食事は十分に提供された)」という文では、食事が多く提供されたことを示しています。
  • generouslyという単語は、寛大に、思い切ってという意味で、与えることに対して惜しみがない様子を強調します。たとえば、「She generously donated to the charity.(彼女はその慈善団体に寛大に寄付した)」では、彼女の行動が特に多くの支援を示しています。
  • luxuriouslyという単語は、豪華に、贅沢にという意味で、特に高級や快適さを強調します。たとえば、「They traveled luxuriously.(彼らは豪華に旅行した)」という文では、高級な旅行の様子を表します。


richlyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : lavishly

lavishly」は、豪華に、または贅沢に何かを行うことを意味します。特に、豊富な資源や贅沢なスタイルを強調する際に使われることが多いです。たとえば、食事やパーティーの様子を描写する際に、この単語を使うことで、豪華であることが強調されます。
richly」と「lavishly」は、どちらも「豊かに」という意味を持っていますが、ニュアンスが異なります。「richly」は、内容や質が深く、豊かであることを表す場合に使われます。例えば、文化や経験が「豊かである」といった文脈で使われることが多いです。一方、「lavishly」は、贅沢さや豪華さを強調するために使われることが一般的です。したがって、両者は文脈によって使い分けられます。例えば、食事を「lavishly」提供することは、見た目や量の豪華さを意味しますが、「richly」はその食事の味や質が深いことを意味することが多いです。英語ネイティブはこの微妙な違いを理解して使い分けています。
The banquet was decorated lavishly with flowers and elegant table settings.
その宴会は、花やエレガントなテーブルセッティングで豪華に飾られていた。
The banquet was prepared richly with various flavors and textures.
その宴会は、さまざまな風味や食感で豊かに準備されていた。
この例からも分かるように、「lavishly」は目に見える豪華さを強調しており、「richly」は内容の深さや豊かさを強調しています。

類語・関連語 2 : abundantly

abundantly」は、「豊富に」「大量に」という意味を持つ副詞です。この単語は、数量や程度が非常に多いことを強調します。例えば、何かの存在や供給が非常に豊かである状態を表現する際に使われます。
richly」と「abundantly」は類義語ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「richly」は、質や深み、豊かさを強調することが多く、物事が多様であることや、文化的な深さを示す場合に使われます。一方、「abundantly」は、単純に量や供給の多さを示すため、より数量的な観点から使われる傾向があります。たとえば、食べ物や資源が「豊富に」ある場合は「abundantly」が適切ですが、色彩や香りが「豊かである」と言いたいときには「richly」が好まれます。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分け、意味を明確に伝えます。
The garden was filled with flowers growing abundantly.
その庭は、花が豊富に咲いていた。
The garden was filled with flowers growing richly.
その庭は、花が豊かに咲いていた。
この文脈では、「abundantly」と「richly」は置換可能です。どちらも花が多く咲いている様子を表現していますが、「abundantly」は数量を強調しているのに対し、「richly」は花の質や美しさを際立たせています。

類語・関連語 3 : plentifully

plentifully」は、「豊富に」「十分に」という意味を持つ副詞です。何かがたくさんある状態や、量が多いことを強調する際に使われます。例えば、資源が豊かであることや、食べ物がたくさんある様子を表す際に適しています。この単語は、数量や供給に焦点を当てているため、数量的なイメージが強いのが特徴です。
一方で「richly」は、一般に「豊かに」「豪華に」という意味を持つ副詞ですが、内容や質の充実感を強調することが多いです。「richly」は、物事がただ多いだけでなく、深みや価値があることを示唆します。たとえば、文化や経験、食事の味わいなどが「richly」表現されることがあります。これに対して「plentifully」は、数量的な側面に重きを置くため、意味合いが異なります。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分け、豊かさの質と量をそれぞれ適切に表現します。
The garden was filled with flowers plentifully.
その庭は花で豊富に満たされていた。
The garden was filled with flowers richly.
その庭は花で豪華に満たされていた。
この文脈では、「plentifully」も「richly」も使用可能ですが、意味が少し異なります。「plentifully」は数量の豊かさを強調し、花がたくさんある様子を示しています。一方で「richly」は、花の美しさや多様性に焦点を当て、視覚的な豊かさを表現しています。
The resources were distributed plentifully to all the communities.
資源はすべてのコミュニティに豊富に配分された。

類語・関連語 4 : generously

generously」は「寛大に」「気前よく」という意味を持ち、物やお金を惜しまず与えることを表します。この言葉は、他者に対する思いやりや善意を強調する際に使われることが多いです。例えば、寄付やプレゼントをする際に、その行動がどれだけ自発的で大きなものであるかを示すために「generously」を使います。
richly」と「generously」は、どちらも「豊かに」という意味がありますが、使われる文脈が異なります。「richly」は、物質的または感情的に豊かさを強調する際に使われることが多く、文学や芸術において多くの色彩や要素が含まれている様子を形容する際に用いられます。一方、「generously」は、他者に対しての行動や態度に焦点を当て、特に物を与える際の気前の良さを表現します。例えば、ある人が大きな寄付をした場合、それは「generously」行われた行為として評価されますが、同じ行為が「richly」表現されることは少ないです。このように、両者は豊かさを表す点で共通していますが、焦点が異なるため適切な文脈で使い分けることが重要です。
She donated to the charity generously.
彼女はその慈善団体に気前よくきまえよく寄付しました。
She donated to the charity richly.
彼女はその慈善団体に豊かにゆたかに寄付しました。
この文脈では、両方の単語が自然に使えますが、「generously」は特に他者に対する寛大さを強調し、「richly」は寄付の規模や内容の豊かさを示すことができます。どちらも正しいですが、ニュアンスに違いがあることを理解しておくと良いでしょう。
He shared his knowledge generously with the students.
彼は学生たちと自分の知識を気前よくきまえよく共有しました。

類語・関連語 5 : luxuriously

luxuriously」は、贅沢で豪華な様子を表す形容詞です。特に、物質的な豊かさや快適さを強調する場面で使われます。この単語は、心地よさや高級感を伴った体験や環境を表現する際によく用いられます。
richly」は、主に「豊かに」や「深く」という意味で使われる形容詞ですが、感情や文化の深さを表現する際にも使用されます。「luxuriously」と比較すると、後者は物質的な豊かさや豪華さに特化しているのに対し、「richly」はより広範で、ただ物質的な豊かさだけでなく、経験や感情の深さをも含むニュアンスがあります。例えば、「richly decorated room」と言った場合、その部屋は装飾が豊かであることを強調し、豪華さだけでなく、美しさや芸術性も含まれる可能性があります。このように、ネイティブは状況や文脈に応じて、どちらの単語を使うかを選んでいます。
The hotel was decorated luxuriously, with gold accents and plush furniture.
そのホテルは、金色のアクセントと豪華な家具で贅沢に装飾されていた。
The hotel was decorated richly, with gold accents and plush furniture.
そのホテルは、金色のアクセントと豪華な家具で豊かに装飾されていた。
この文脈では、両方の単語が自然に置換可能です。「luxuriously」は贅沢さを強調していますが、「richly」も豊かさを示すため、特に装飾の美しさや豊かさを感じさせるニュアンスが含まれます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

richlyの会話例

richlyの日常会話例

「richly」は主に「豊かに」「豪華に」という意味で使われ、日常会話では特に食べ物や文化、経験などの表現に用いられることが多いです。この単語は、何かが質的に優れていることや、見た目が華やかであることを強調する際に用いられます。以下は「richly」の代表的な意味です。

  1. 豊かに、豪華に
  2. 深く、濃厚に

意味1: 豊かに、豪華に

この意味では、「richly」は何かが非常に贅沢であることや、豊かさを強調する際に使われます。特に食べ物や装飾、文化的な文脈で多く見られます。

【Exapmle 1】
A: The dessert was richly flavored with chocolate and caramel.
デザートはチョコレートとキャラメルが豊かに使われていました。
B: I can’t wait to try it! I love desserts that are richly sweet.
早く食べてみたい!私は豪華に甘いデザートが大好きなんだ。

【Exapmle 2】

A: The wedding decorations were richly designed with gold and flowers.
結婚式の装飾は金や花で豪華にデザインされていました。
B: It sounds so beautiful! I love when events are richly decorated.
それはとても美しいね!私はイベントが豊かに装飾されているのが好きなんだ。

【Exapmle 3】

A: This painting is richly colored, it really catches the eye.
この絵は色が豊かに使われていて、本当に目を引きますね。
B: Yes, I agree! Art that is richly colored feels more alive.
そうですね、私も同意します!色が豪華に使われているアートはより生き生きと感じます。

意味2: 深く、濃厚に

この意味では、「richly」は何かが非常に濃い、または深いことを表現するのに使われます。特に味わいや経験の表現において、質の高さを伝える際に使用されます。

【Exapmle 1】
A: The soup is richly flavored, with hints of garlic and herbs.
このスープは濃厚に風味があり、ガーリックとハーブのヒントがあります。
B: That sounds delicious! I prefer soups that are richly seasoned.
それは美味しそうですね!私は深く味付けされたスープが好きです。

【Exapmle 2】

A: This book is richly detailed, making it a great read.
この本は深く詳細が描かれていて、素晴らしい読み物です。
B: I love books that are richly written; they really draw you in.
私は濃厚に書かれた本が好きです。読者を引き込んでくれますよね。

【Exapmle 3】

A: The experience was richly rewarding, unlike anything I’ve ever done.
その体験は深く充実したもので、今までにしたことがありませんでした。
B: I love when travel is richly enriching like that.
そんな風に旅行が濃厚に充実しているのが大好きです。

richlyのいろいろな使用例

副詞

1. 豊かさ、豪華さを示す際の副詞

文体や表現が豊かであること

このカテゴリは、ものごとの表現やスタイルが豊かであることを強調しています。特に文学や芸術的なコンテキストでよく使われます。
The novel is richly detailed and captivating.
その小説は詳細が豊かで、魅力的です。
  • richly decorated - 装飾が豊かに施された
  • richly illustrated - イラストが豊かに描かれた
  • richly textured - テクスチャーが豊かである
  • richly layered - 層が豊かに重なっている
  • richly flavored - 味が豊かな
  • richly imagined - 想像が豊かである
  • richly designed - デザインが豊かにされている
  • richly crafted - 丁寧に作りこまれた
  • richly told - 物語が豊かに語られた
  • richly symbolic - 象徴が豊かに表現されている

文化や体験が豊かであること

このカテゴリは、文化や経験が豊かであるときに使われる表現を示しています。旅行や特別な体験に関する文脈でよく見られます。
The festival was richly celebrated, showcasing many traditions.
その祭りは多くの伝統を示し、豪華に祝われました。
  • richly diverse - 多様性が豊かである
  • richly talented - 才能に恵まれた
  • richly rewarding - 報酬が豊かである
  • richly experienced - 経験が豊かである
  • richly engaging - 魅力的な内容である
  • richly entertaining - 楽しめる要素が豊かである
  • richly enjoyable - 楽しみが豊かである
  • richly informed - 知識が豊富である
  • richly endowed - 恵まれた資源や才能を持つ
  • richly connected - つながりが豊かである

2. 充分さや程度を示す副詞

大きさや程度が十分であること

このカテゴリでは、何かが豊かであることや、十分であることを示しています。量や程度に関する表現で使われます。
The community was richly supportive of local initiatives.
そのコミュニティは地域の取り組みを十分に支援していました。
  • richly provided - 十分に提供された
  • richly engaged - しっかりと関与した
  • richly funded - 十分に資金を提供された
  • richly stocked - 十分に在庫が揃っている
  • richly represented - 十分に代表されている
  • richly equipped - 十分に装備されている
  • richly developed - 十分に発展した
  • richly furnished - 十分に家具が揃った
  • richly filled - しっかりと満たされた
  • richly engaged - 積極的に関与している

その他

「richly」は、非常に親密または深い情感を表現したいときにも使用されることがあります。このカテゴリには、抽象的な概念についての豊かさを強調する表現が含まれます。
She laughed richly, filling the room with joy.
彼女は豊かな笑い声をあげ、部屋を喜びで満たしました。
  • richly emotional - 感情豊かな
  • richly human - 人間味豊かな
  • richly imaginative - 想像力豊かな
  • richly nuanced - ニュアンスが豊かである
  • richly layered - 階層が豊かである
  • richly described - 詳細が豊かに述べられた
  • richly connected - 深いつながりを持つ
  • richly expressed - 豊かに表現された
  • richly understood - 深く理解されている
  • richly articulated - 明確に表現された

英英和

  • to an ample degree or in an ample manner; "these voices were amply represented"; "we benefited richly"十分に、またはふんだんに沢山