サイトマップ 
 
 

remarkの意味・覚え方・発音

remark

【動】 発言する

【名】 発言

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

remarkの意味・説明

remarkという単語は「発言」や「注目する」を意味します。これは主に他の人の意見や観察を述べるときに使われます。例えば、友人が何かに対して意見を言ったり、特定の事柄について感想を述べたりする際に使われることが多いです。

この単語は名詞と動詞の両方の用法があります。名詞として使う場合、remarkは他人が言ったことに対するコメントや意見を指します。なぜその人がそのことを言ったのか、その意図や背景を考察することも可能です。動詞としては、誰かに対してコメントをすること、または何かに気づいてそのことについて言及することを指します。

remarkは日常会話やビジネスシーンでもよく見られます。そのため、様々な文脈で使うことができ、多様な場面でのコミュニケーションを助ける表現の一つとして理解されます。特に、何かに対して意見や感想を述べることで、対話を豊かにする役割があります。

remarkの基本例文

His remark made everyone laugh.
彼の発言でみんなが笑いました。
Why did you remark that she is lazy?
なぜあなたは彼女が怠け者だと発言したのですか。
I didn't appreciate his rude remark.
彼の失礼な発言は好意的に受け取れませんでした。

remarkの使い方、かんたんガイド

1. 動詞「remark」の基本的な使い方(発言する・述べる)

remark」は、「発言する」「述べる」という意味の動詞です。

She remarked that the weather was beautiful.
彼女は天気が素晴らしいと述べました。

2. 名詞としての「remark」(発言・言及)

名詞としての「remark」は、「発言」「コメント」という意味になります。

He made some interesting remarks about the project.
彼はそのプロジェクトについて興味深い発言をしました。

3. 「remark + on/upon」の形(〜について述べる)

remark on/upon」で「〜について言及する」という意味になります。

The teacher remarked on the student's progress.
先生は生徒の進歩について言及しました。

4. 「remark + that節」の形(〜と述べる)

remark that」で「〜と述べる」という意味になります。

He remarked that he had never seen such a beautiful sunset.
彼はこれほど美しい夕日を見たことがないと述べました。

5. 「worthy of remark」の形(注目に値する)

「worthy of remark」は「言及する価値がある」という意味の表現です。

It is worthy of remark that the company's profits have doubled.
その会社の利益が2倍になったことは注目に値します。

6. 「passing remark」の形(何気ない発言)

「passing remark」は「ちょっとした発言」「何気ない発言」を意味します。

It was just a passing remark, but it hurt her feelings.
それは単なる何気ない発言でしたが、彼女の気持ちを傷つけました。

7. 「make a remark」の形(発言する)

「make a remark」は「発言する」「コメントする」という意味です。

She made a critical remark about his work.
彼女は彼の仕事について批判的な発言をしました。

8. 「remarkable」の形容詞としての使い方(注目すべき)

remarkable」は「注目すべき」「素晴らしい」という意味の形容詞です。

She showed remarkable progress in English.
彼女は英語で目覚ましい進歩を見せました。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
remark (動詞) 発言する・述べる She remarked that it was cold.
remark (名詞) 発言・コメント He made some remarks.

(前置詞との組み合わせ)

用法 意味 例文
remark on/upon 〜について述べる He remarked on the weather.
remark that 〜と述べる She remarked that it was late.

(慣用表現)

用法 意味 例文
worthy of remark 注目に値する It is worthy of remark.
passing remark 何気ない発言 It was just a passing remark.
make a remark 発言する She made a remark.
remarkable 注目すべき A remarkable achievement.

remarkの意味と概念

名詞

1. 意見や情報を表す発言

この意味の「remark」は、個人的な意見や信念を表明したり、情報を追加したりするような発言を指します。例えば、会話や議論で誰かが自分の考えを述べる際に使われることが多いです。特にカジュアルな場面や日常会話でよく耳にします。
She made an interesting remark about the book we were reading.
彼女は私たちが読んでいた本について興味深い意見を述べました。

2. 明示的な通知

この意味では、「remark」は特定の情報を明示的に知らせることを指します。通知や注記として用いられ、特に公式な文書や報告書でその内容を強調したいときに使われます。このような使い方では、印象を与えることが目的になります。
The manager's remark in the meeting highlighted the importance of teamwork.
会議でのマネージャーの通知は、チームワークの重要性を強調しました。

動詞

1. 言及する

この意味では、特定の事柄について言及したり、その内容に対してコメントを行うことを指します。会話や文章中で、相手に対して何かについて触れる際に使われることが多いです。この場合の発言は、情報提供や意見表明を含むことが一般的です。
She remarked on the importance of teamwork in her presentation.
彼女はプレゼンテーションでチームワークの重要性に言及しました。

2. コメントする

この意味では、特定の状況や事柄についての意見や感想を述べることを指します。話し手が自身の考えを加えることで、より深い理解や共感を促す場合があります。この表現は、友人との会話やフォーマルな場面など様々な場で使われます。
He remarked that the weather was unusually cold for this time of year.
彼はこの時期にしては異常に寒いとコメントしました。

remarkの覚え方:語源

remarkの語源は、ラテン語の「remarcare」に由来しています。この語は「re-」(再び)と「marcare」(印をつける)から構成されています。「remark」はもともと「再び印をつける」という意味を持っており、元々は何かに注目したり、意見を述べたりする行為を指していました。中世英語の「remarke」という形を経て、最終的に現在の形「remark」が定着しました。言葉の使用は、観察した事柄について意見を述べたり、コメントしたりすることに関連しています。英語では「remark」は「発言」や「意見」という意味で広く使われていますが、その基本的な意味には「何かに注意を向ける」というニュアンスが残されています。このように、言葉の成り立ちを知ることで、語の成り立ちや歴史的背景を理解する手助けとなります。

語源 re
再び、 後ろ
More

remarkの類語・関連語

  • commentという単語は、何かについて意見や見解を述べることを指します。remarkよりもカジュアルな場面で使われることが多いです。例:Make a comment.(コメントをする)
  • observationという単語は、観察したことについて述べることを指します。remarkよりも科学的または客観的なニュアンスがあります。例:Her observation was insightful.(彼女の観察は洞察に満ちていた)
  • statementという単語は、何かを公式に述べることを指します。remarkよりも正式な表現で、文書や発表などに使われることが多いです。例:He issued a statement.(彼は声明を発表した)
  • noteという単語は、注意や注釈を付けることを指し、remarkよりも軽い感じです。日常的なメモや書き留めについて使います。例:I made a note.(私はメモを取った)
  • remarkableという単語は、「注目すべき」や「驚くべき」という意味で、何かが特に優れているか目立つことを表します。remarkの形容詞形で、ポジティブなニュアンスがあります。例:It was a remarkable achievement.(それは素晴らしい成果だった)


remarkの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : comment

単語commentは、意見や感想、または特定の事柄についての簡単な言及を指します。日常会話や書き物において、他者の言動や状況に対するフィードバックを表現する際によく使われます。この単語は、カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く利用され、特に気軽に話し合う際に使われることが多いです。
単語remarkは、特定の事柄に対する意見や観察を示す際に使われることが多いですが、少しフォーマルな印象を与えることがあります。例えば、講演や会議などの場面で使われることがよくあります。commentは、よりカジュアルで親しみやすい表現として使われる傾向があり、日常的な会話ではこちらが好まれることが多いです。また、remarkは、特定の状況や事実に対する気づきを強調する場合に使われることが多く、より深い観察を伴うことがあります。英語ネイティブは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けることを意識しており、緊張感やフォーマルさを求められる場面ではremarkを選ぶことが一般的です。
I would like to comment on the recent changes in the policy.
最近の政策の変更について意見を述べたいと思います。
I would like to remark on the recent changes in the policy.
最近の政策の変更について意見を述べたいと思います。
この文脈では、commentremarkは両方とも同じ意味で使われており、どちらも自然な英語の表現です。しかし、commentはよりカジュアルな印象を与えるため、友人との会話や非公式な場面で使用することが多いのに対し、remarkはフォーマルな場面やビジネスにおいて使うことが一般的です。

類語・関連語 2 : observation

observation」は、何かを観察した結果としての見解や考えを指します。これは、具体的な事象や状態を注意深く見て、その内容を理解したり、評価したりする際に用いられます。観察を通じて得られた情報や気づきを表すため、科学的な文脈や日常会話においてもよく使用されます。
remark」は、一般的に自分の意見や感想を述べる際に使われますが、「observation」とは微妙にニュアンスが異なります。remarkは、特に他者に対して発言することが多く、感情や評価が含まれることが多いのに対し、observationは、より客観的で、観察に基づいた事実に焦点を当てています。例えば、remarkは「それは素晴らしいアイデアだ」といった評価を含むことがある一方で、observationは「彼は毎日遅刻している」といった事実を述べる際に使われます。したがって、remarkはより主観的な意見表明に、observationは客観的な観察結果に関連する場合が多いです。
I made an interesting observation about the way the plants grow in this garden.
私はこの庭の植物の成長について興味深い観察をしました。
I made an interesting remark about the way the plants grow in this garden.
私はこの庭の植物の成長について興味深い発言をしました。
この二つの文では、observationremarkが同じ文脈で使われていますが、ニュアンスが異なります。observationは植物の成長についての客観的な気づきを表しており、remarkはその気づきをもとにした個人的な意見や感想を述べることを示しています。

類語・関連語 3 : statement

単語statementは、特定の意見や考えを明確に表現した文や発言を意味します。これは、正式な場面や書面で使用されることが多く、情報を伝えるための手段として機能します。例えば、報告書や公式文書で見られる内容が含まれます。
一方、単語remarkは、よりカジュアルな文脈で使われることが多く、意見や感想を軽い感じで述べる際に用います。例えば、友人との会話の中でのコメントや気づきなどが含まれます。ネイティブスピーカーは、remarkを使うことで、より親しみやすさや非公式な雰囲気を表現することができます。したがって、statementはより正式な表現であり、情報を伝えるための重要な手段であるのに対し、remarkはより軽い意見や感想を表現するために使われるという違いがあります。
The teacher made a clear statement about the importance of homework.
先生は宿題の重要性について明確な発言をしました。
The teacher made a casual remark about the importance of homework.
先生は宿題の重要性についてカジュアルなコメントをしました。
この例では、どちらの文も宿題の重要性について言及していますが、最初の文はより正式で、2つ目の文はカジュアルなトーンを持っています。したがって、statementremarkは、文脈によっては同じ内容を表現することができるが、表現のトーンに違いがあります。
The company issued a public statement regarding the recent changes in policy.
その会社は最近の方針変更に関する公の声明を発表しました。

類語・関連語 4 : note

単語noteは、「メモする」「注意する」という意味を持ち、特定の情報や気づきを記録したり、重要な点を注意深く考えることを指します。また、他者の意見や状況に対して意識を向けることにも使われます。
一方で、単語remarkは、何かについての意見やコメントを表現する際に使用されます。特に、他者に対して特定の事実や意見を述べることに重点が置かれます。両者は似た意味を持っていますが、noteはより個人的な観察や記録を強調し、remarkは他者とのコミュニケーションの一環としてのコメントを強調します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けることが多いです。
Please note that the meeting has been rescheduled to next week.
会議が来週に変更されたことに注意してください。
I would like to remark that the meeting has been rescheduled to next week.
会議が来週に変更されたことをコメントさせていただきたいです。
この例文では、noteremarkはどちらも使用可能ですが、ニュアンスが異なります。noteは注意を促す際に使われ、remarkは意見やコメントを述べる際に用いられます。文脈によって、どちらが適切かが変わるため、使い分けが重要です。

類語・関連語 5 : remarkable

単語remarkableは「注目すべき」「驚くべき」といった意味を持ち、特に何かが他と比べて優れている、または特異であることを強調する際に使われます。この単語は通常、ポジティブな評価を伴い、優れた業績や独創的なアイデアなど、称賛に値するものに対して用いられます。
単語remarkは「発言する」「述べる」という意味の動詞で、何かを言う行為を指しますが、名詞としては「意見」や「コメント」として使われることもあります。一方、remarkableは、何かが特別であることを示す形容詞です。つまり、remarkは「言葉」に焦点を当てるのに対し、remarkableは「特別さ」に焦点を当てます。ネイティブスピーカーは、何かの重要性や特異性を強調したいときにremarkableを使い、単に情報を伝える場合にはremarkを使用します。たとえば、ある出来事についての意見を述べる時にはremarkを使い、その出来事が特別であることを表現する場合にはremarkableを選ぶのです。
The scientist made a remarkable discovery that changed our understanding of climate change.
その科学者は、気候変動に対する私たちの理解を変えるような注目すべき発見をしました。
The scientist made a remark about the importance of studying climate change.
その科学者は、気候変動を研究することの重要性について意見を述べました。
ここでは、remarkableが特別な発見を強調するのに対し、remarkは意見を述べる行為に焦点を当てています。このように、両者は同じテーマに関連しているものの、使われる文脈によって異なる意味合いを持ちます。


remarkの覚え方:コメント つながり

remarkの覚え方:発言する つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

remarkの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
色についての考察

【書籍の概要】
この書籍は、ウィトゲンシュタインが晩年の18ヶ月間にわたって執筆した色に関する資料で構成されています。彼が特定の哲学的テーマに集中して取り組んでいる数少ない文書の一つであり、異なる色の特徴や金属的な色、炎の色など、多様な色の種類や明るさについて考察しています。ウィトゲンシュタインは、色が単純で論理的に均質な存在であるという伝統的な考え方を覆す方法でこのテーマを扱っています。この版には、ウィトゲンシュタインの基本的なドイツ語テキストと英語訳が含まれています。

【「remark」の用法やニュアンス】
remark」は一般的に「発言」や「コメント」といった意味を持つ語ですが、この書籍においては、ウィトゲンシュタインが色に関する重要な観察や考察を述べる際に使われています。特に、彼の「remarks」は色の複雑性や多様性を強調し、従来の簡単な定義を超えた新たな視点を提供しています。ウィトゲンシュタインは、色についての彼の見解を通じて、色が単なる視覚的属性ではなく、より広い哲学的問題に結びつくことを示そうとしており、そのために彼の「remarks」は、色の理解を深めるための重要な手がかりとなります。


【書籍タイトルの和訳例】
「森林の風景およびその他の森林の眺めに関する考察、主に美的魅力に関連して、ハンプシャーのニュー・フォレストの風景について(第1巻)」

【「scenery」の用法やニュアンス】
「scenery」は自然の美しい景観を指し、特に山や森などの風景を表現する際に使われます。タイトルでは、自然の美しさを強調し、観察や描写の対象としての森林の魅力を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】

「クレイコード:または、雄弁の教科書、格言、名言、感情の集成」

【「eloquence」の用法やニュアンス】

「eloquence」は、感情や思想を力強く、かつ美しく表現する能力を指します。このタイトルでは、雄弁な表現の重要性やその技術を学ぶための教材であることを示唆しています。


remarkの会話例

remarkの日常会話例

「remark」は「言う」「発言する」という意味合いで使われることが一般的です。日常会話では、誰かの発言に対してコメントをする際や、意見を述べる時に使われます。この単語は、単に意見を述べるだけでなく、感想や考えを共有するニュアンスも含まれます。

  1. 意見を述べること
  2. 感想を言うこと

意味1: 意見を述べること

この会話では、Aが何かを見てその印象について意見を述べており、Bがその意見に対して反応しています。Aの発言は、単に考えを述べるだけでなく、相手に意見を求める形にもなっています。

【Exapmle 1】
A: I think the new cafe is really nice, but I’d love to hear your remark on it.
A: 新しいカフェは本当に素敵だと思うけど、君の意見も聞きたいな。
B: I agree! The atmosphere is cozy, and the coffee is great.
B: 私もそう思う!雰囲気が心地よくて、コーヒーもおいしいね。

【Exapmle 2】

A: Did you hear her remark about the project?
A: 彼女がプロジェクトについて言った意見を聞いた?
B: Yes, I thought it was really insightful.
B: うん、彼女の意見は本当に洞察に満ちていたと思う。

【Exapmle 3】

A: His remark on the movie was quite funny.
A: 彼の映画についての感想はかなり面白かった。
B: I know! He always has a unique perspective.
B: そうだよね!彼はいつも独自の視点を持っている。

意味2: 感想を言うこと

この会話では、Aが何かを見た後の感想を述べており、Bがその感想に賛同しています。感想を共有することで、二人の間のコミュニケーションが深まっています。

【Exapmle 1】
A: Her remark about the painting was really interesting.
A: 彼女の絵画についての感想は本当に興味深かった。
B: I agree, she has a way of seeing things differently.
B: 私もそう思う、彼女は物事を違った視点で見る才能があるよね。

【Exapmle 2】

A: What did you think of the concert? I found his remark about the last song quite touching.
A: コンサートはどうだった?最後の曲についての彼の感想はとても心に残ったよ。
B: Yes, it really resonated with everyone.
B: うん、みんなの心に響いたよね。

【Exapmle 3】

A: His remark about the weather made me laugh.
A: 彼の天気に関する感想には笑ってしまった。
B: I know, he always has a funny way of putting things.
B: そうだよね、彼はいつも面白い言い回しをするから。

remarkのビジネス会話例

「remark」はビジネスシーンで多義的に使用される単語で、通常は「コメント」や「意見」という意味で用いられます。会議やプレゼンテーションでの発言、フィードバック、または他者の意見に対する反応など、様々な文脈で使われるため、ビジネスコミュニケーションにおいて非常に重要です。

  1. コメントや意見を述べること
  2. 特定の事柄についての注意喚起や指摘

意味1: コメントや意見を述べること

この意味では、ビジネスの会議やプレゼンテーションにおいて他者の考えに対して自分の意見や感想を述べる際に「remark」が使われます。特に、プロジェクトの進行状況や提案されたアイデアに対するフィードバックの場面で多く見られます。

【Example 1】
A: I would like to remark on the proposed budget cuts.
私が提案された予算削減についてコメントしたいと思います。
B: Please go ahead, we welcome your remark.
どうぞ、あなたの意見をお聞かせください。

【Example 2】

A: Her remark during the meeting was very insightful.
会議中の彼女のコメントはとても洞察に満ちていました。
B: Yes, it really helped clarify our objectives.
はい、それは私たちの目標を明確にするのにとても役立ちました。

【Example 3】

A: I appreciate your remark about the marketing strategy.
マーケティング戦略についてのあなたの意見に感謝します。
B: Thank you! I believe it can make a difference.
ありがとうございます!それが変化をもたらすと思います。

意味2: 特定の事柄についての注意喚起や指摘

この意味では、ビジネス環境において重要な事項や問題点に対する注意喚起を行う際に「remark」が使用されます。特に、リスク管理やプロジェクトの進捗に関する指摘など、重要な情報を共有するために用いられます。

【Example 1】
A: I want to remark on the delay in the project timeline.
プロジェクトのタイムラインの遅れについて指摘したいと思います。
B: That's a valid concern, we need to address it quickly.
それは正当な懸念です、迅速に対処する必要があります。

【Example 2】

A: His remark about the compliance issues was crucial.
彼のコンプライアンス問題に関する指摘は非常に重要でした。
B: Absolutely, we should take immediate action.
その通りです、直ちに行動を取るべきです。

【Example 3】

A: I must remark that we are exceeding our budget.
私たちが予算を超えていることを指摘しなければなりません。
B: Thank you for bringing that to my attention.
そのことを私に知らせてくれてありがとう。

remarkのいろいろな使用例

名詞

1. 意見や信念を表す発言

個人的な意見

remark という単語は、個人の意見や信念を表現する際に使われることが多いです。特に、特定の話題についての感想や印象を述べる際に用いられ、意見を明確にする役割を果たします。
Her remark about the movie was insightful and prompted a lot of discussion.
映画に関する彼女の意見は洞察に満ちており、多くの議論を促した。
  • his remark about politics - 彼の政治についての意見
  • a critical remark - 批判的な意見
  • the professor's remark - 教授の意見
  • thoughtful remark - 思慮深い意見
  • a casual remark - カジュアルな意見
  • a delightful remark - 楽しい意見
  • a controversial remark - 論争を呼ぶ意見
  • an insightful remark - 洞察に満ちた意見
  • a public remark - 公の意見
  • a private remark - プライベートな意見

情報の追加

remark は、情報を追加するために使われることもあります。この場合、特定の事象についての詳細な説明や議論を行う時に、他者と共有する意見として記述されることが多いです。
His remark added valuable context to the discussion about climate change.
彼の意見は気候変動に関する議論に貴重な文脈を加えた。
  • an important remark - 重要な意見
  • a detailed remark - 詳細な意見
  • a clarifying remark - 明確化の意見
  • a relevant remark - 関連する意見
  • an interesting remark - 興味深い意見
  • a brief remark - 簡潔な意見
  • a historical remark - 歴史的な意見
  • a scientific remark - 科学的な意見
  • a surprising remark - 驚くべき意見
  • a follow-up remark - フォローアップの意見

2. 明示的な通知

情報伝達

remark は、特定の事実や注意を明示するためにも用いられます。この場合、注意を喚起するための発言として機能し、聞き手に重要な情報を伝達します。
The manager's remark was a clear notice for all employees regarding the new policy.
マネージャーの発言は、新しい方針に関する全従業員への明確な通知だった。
  • an official remark - 公式な通知
  • a safety remark - 安全に関する通知
  • a legal remark - 法的な通知
  • a reminder remark - リマインダーとしての通知
  • a warning remark - 警告としての通知
  • an administrative remark - 管理上の通知
  • a final remark - 最終通知
  • a formal remark - フォーマルな通知
  • a public remark - 公的な通知
  • an urgent remark - 緊急の通知

動詞

1. 言及する、コメントする

コメントをする

remark という単語は、誰かの意見や状況について言及したり、話題にする際に使われます。文章や口頭で意見を述べるという文脈でよく使われます。
She remarked that the event was a great success.
彼女はそのイベントが大成功だったと述べました。
  • remark on the weather - 天気について言及する
  • remark about the meeting - 会議について意見を述べる
  • remark to a friend - 友人にコメントする
  • remark during the lecture - 講義中にコメントする
  • remark regarding the policy - 方針について言及する
  • remark in passing - ついでにコメントする
  • remark to the audience - 聴衆にコメントする

意見を述べる

remark という単語は、他者に対し自分の意見や感想を表現する際にも用いられます。この意味合いで使われる際は、相手に伝える意図があります。
He remarked that he disagreed with the proposal.
彼はその提案に同意しないと述べました。
  • remark on a suggestion - 提案についてコメントする
  • remark about the project's status - プロジェクトの状況について意見を述べる
  • remark to the panel - パネルに意見を伝える
  • remark during the discussion - 討議中にコメントをする
  • remark about the plan - 計画について意見を述べる
  • remark about the results - 結果についてコメントする
  • remark in the report - 報告書に言及する

2. 書く、記述する

記録として残す

remark という単語は、特に公式な文書や報告書において、何かを記すときにもUSEDされます。この文脈では、情報の伝達手段として重要です。
The report remarked on the need for further research.
その報告書はさらなる研究の必要性について記述しました。
  • remark in the journal - ジャーナルに記述する
  • remark in the minutes - 議事録に言及する
  • remark in an article - 記事に記述する
  • remark in the manuscript - 原稿にコメントを書く
  • remark in the review - レビューに言及する
  • remark in the email - メールにコメントする
  • remark on social media - SNSで記述する

質問する

remark という動詞は、質問や確認を行う際にも使用されます。この意味で用いられる時は、相手の意図や意見を問う形になります。
He remarked whether the deadline would be extended.
彼は締切が延長されるかどうか尋ねました。
  • remark if there are any questions - 質問があるか確認する
  • remark whether it is necessary - 必要かどうか確認する
  • remark when it will start - いつ始まるのか尋ねる
  • remark what the next steps are - 次のステップは何か尋ねる
  • remark how to proceed - どのように進めるか尋ねる
  • remark regarding the outcome - 結果について尋ねる
  • remark if any feedback is needed - フィードバックが必要か尋ねる

3. その他

軽い言及

remark という単語は、軽い言及や素朴な感想にも使われる場合があります。カジュアルな会話に適しています。
Just to remark, that film was quite entertaining.
ただ言っておくと、その映画はかなり面白かったです。
  • remark casually - カジュアルに言及する
  • remark lightly - 軽くコメントする
  • remark in jest - 冗談で言う
  • remark offhand - さらりと言う
  • remark spontaneously - 自然にコメントする
  • remark playfully - 遊び心でコメントする
  • remark in a friendly manner - 友好的に言及する

英英和

  • explicit notice; "it passed without remark"はっきりと気づくこと注目
  • make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague"コメントを作成する、あるいは書く講評
  • make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing"言及を行う論及
  • a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account"個人的な見解または信念を述べる、もしくは情報を追加する声明所見

この単語が含まれる単語帳