サイトマップ 
 
 

relyの意味・覚え方・発音

rely

【動】 頼る、当てにする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

relyの意味・説明

relyという単語は「依存する」や「信頼する」を意味します。この単語は、他の人や物事に対して頼るという感覚を表現する際に使われます。例えば、友達に助けてもらったり、特定の情報源に信頼を寄せたりする時に用いられます。

この単語は、感情や関係性の深さを伝えるために重要です。「rely on」で使うことが多く、特定の人や物に reliance(依存)を置く場合に強調されます。例えば、親友に対して「私はあなたに頼りにしている」というように、深い信頼を示す表現になることがあります。

また、依存の程度や文脈によってニュアンスが変わる点も特徴です。単に物に頼ることから、信頼関係の基盤となる人間関係まで、さまざまな状況で使われます。このため、relyという単語は日常会話やビジネスシーン、友情に関する話題でも頻繁に見られます。

relyの基本例文

You can rely on him to get the job done.
彼に仕事を任せても安心です。

relyの意味と概念

動詞

1. 信頼する

「rely」は誰かや何かに対して信頼や期待を寄せることを示します。この動作は、人間関係や物事に対する依存度を表し、特に重要な瞬間や決断において相手を信じることが求められます。例えば、友人が約束を守ることを信じる時などに使われます。
I always rely on my best friend for support during difficult times.
私は常に辛い時に友人に支えを頼っています。

2. 依存する

「rely」は時に何かに依存する様子を指すこともあります。この場合は、特定の状況や物が自分を助けてくれることを期待していることを示します。例えば、特定の機器や技術に頼って仕事を進める場合などがあります。
Many students rely on technology to help with their studies.
多くの学生は勉強を助けるために技術に依存しています。

relyの覚え方:語源

'rely'の語源は、ラテン語の「relictus」に由来しています。この言葉は「離れる」や「放棄する」という意味の「relinquere」(放棄する)から進化したものです。「relictus」は「再び後に残る」というニュアンスを持っています。中世英語では「relien」という形で使われ、最終的に現代の「rely」となりました。

この単語は他者に頼る、あるいは信頼するという意味が含まれており、他者の助けや支えに依存することを示しています。英語における「rely」は、信頼する、依存するという感覚と深く結びついています。この語源からも分かるように、「rely」は単なる物理的な依存にとどまらず、感情的な信頼を反映する言葉となっています。

語源 re
再び、 後ろ
More

relyの類語・関連語

  • dependという単語は、他のものに頼ったり、依存したりすることを意味します。relyと似ていますが、dependはより強い依存のニュアンスがあります。例:I depend on my friends.(友達に頼っています。)
  • count on
    count onという単語は、信頼して何かを期待するという意味です。relyとほぼ同じ意味ですが、口語的に使うことが多いです。例:You can count on me.(私を頼りにしていいよ。)
  • trustという単語は、相手に対する信頼感を表します。relyは行動としての「頼る」という感覚が強いですが、trustはより感情的な信頼を示します。例:I trust you completely.(私はあなたを完全に信頼しています。)
  • lean on
    lean onという単語は、誰かに助けてもらうことを表します。relyは頼ること全般に使われますが、lean onは特に助けを求めるニュアンスがあります。例:I lean on my family for support.(家族に支えを頼っています。)


relyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : depend

単語dependは、誰かや何かに頼ること、またはその存在や状態に影響を受けることを意味します。この言葉は、信頼や期待を持っている関係を示すことが多く、特に他者や状況に対して自分の行動や感情が左右される場合に使われます。
単語relydependは非常に似た意味を持っていますが、ニュアンスには若干の違いがあります。一般的に、relyは信頼や依存の感情をより強調する言葉です。例えば、「私は彼にrelyしている」と言う場合、強い信頼を示します。一方で、dependは、もっと実用的または状況的な依存を表すことが多いです。「私は天気にdependする」という場合、天気の状態が自分の行動に影響を与えていることを示します。つまり、relyは感情的な側面が強く、dependは実際の状況に基づく依存を示すことが多いのです。
I depend on my friends for support during tough times.
私は困難な時に友達にサポートを頼っています。
I rely on my friends for support during tough times.
私は困難な時に友達にサポートを頼りにしています。
この文では、dependrelyがどちらも使われており、文の意味に大きな違いはありません。ただし、relyを使うことで、より強い信頼の感情が表現されています。

類語・関連語 2 : count on

count on」は「頼る」「信頼する」という意味を持ち、特に人や物事に対して期待を寄せる時に使われます。このフレーズは、他者の助けやサポートを受けることができるという信念を示しています。
rely」は「頼る」という意味がありますが、「count on」と比較すると、より広い範囲での信頼や依存を含むことがあります。例えば、「rely」は物理的なものや状況にも使われますが、「count on」は通常、人間関係に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、状況によって微妙に使い分けることが多く、例えば「You can rely on this information.」のように情報に対しての信頼を表現する際には「count on」は使われないことが一般的です。逆に「I can count on my friends to help me.」のように友人に対する期待を表現する場合には「rely」は使えますが、よりカジュアルなニュアンスを持つことが多いです。
I can count on you to finish the project on time.
あなたがプロジェクトを時間通りに終わらせるのを頼りにしています。
I can rely on you to finish the project on time.
あなたがプロジェクトを時間通りに終わらせるのを頼りにしています。
この文脈では、両方のフレーズが置き換え可能です。どちらも「あなたに対して信頼を置いている」という意味を示していますが、「count on」はより親しい関係を示唆することが多いです。

類語・関連語 3 : trust

単語trustは「信頼する」という意味を持ち、他者や物事が自分の期待に応えると信じる感情を表します。この単語は、友人、家族、または特定の状況に対して使われることが多く、信頼の対象が人間的な関係であることが多いです。信頼が築かれるには時間がかかることがあり、そのために相手の行動や言葉が重要です。
単語relyは「頼る」という意味があり、他者や物事が自分に対して一定の期待や機能を果たすと考えている状況を表します。たとえば、特定の人物や物に依存することを示しますが、信頼性や期待の度合いは必ずしも個人的な関係に基づくわけではありません。ネイティブスピーカーは、信頼は感情的なつながりが強い場面で使うのに対し、頼るという表現はより機能的かつ実用的な場面で使う傾向があります。例えば、仕事の同僚に対してはrelyを使うことが多いですが、親友にはtrustを使うことが一般的です。
I trust my friend to keep my secret.
私は友達が私の秘密を守ると信頼しています。
I rely on my friend to keep my secret.
私は友達に私の秘密を守ってもらうことに頼っています。
この場合、両方の文は自然で、同じ意味合いを持ちます。ただし、trustは感情的なつながりを強調し、relyはその人がその役割を果たす能力に依存していることを強調します。

類語・関連語 4 : lean on

lean on」は、誰かを頼りにする、または支えにするという意味を持つ表現です。このフレーズは、物理的にも心理的にも誰かに寄りかかるというニュアンスを含んでおり、特に感情的なサポートや助けを求める状況で使われます。
rely」と「lean on」はどちらも「頼る」という意味を持つが、ニュアンスには違いがあります。「rely」はより一般的に何かに依存することを指し、信頼性や確実性に重点を置くことが多いです。一方で、「lean on」は人間関係におけるサポートや感情的な依存を強調する際に使われることが一般的です。たとえば、友人や家族に助けを求めたり、困難な時期に頼ったりする場合には「lean on」が適しています。ネイティブは、状況に応じてこれらの単語を使い分けることで、より具体的な意味や感情を表現します。
You can always lean on your friends when you need support.
困ったときは、いつでも友達を頼りにしていいよ。
You can always rely on your friends when you need support.
困ったときは、いつでも友達を頼りにしていいよ。
この文では、「lean on」と「rely」を同じように使うことができ、どちらも自然な表現です。ただし、「lean on」はより感情的な依存を強調しているのに対し、「rely」は信頼性に重点を置いた表現です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

relyのいろいろな使用例

動詞

1. 依存する、信頼する、頼る

人や物事への依存・信頼

rely という単語は、誰かや何かを信頼して頼りにする、あるいは依存することを表します。特に、支援や助けを期待して他者や物事に依存する場合によく使用されます。多くの場合、前置詞 "on" や "upon" を伴って使われます。
You can always rely on your family in times of need.
困ったときはいつでも家族を頼ることができます。
Many businesses rely heavily on computer systems nowadays.
現代の多くの企業はコンピューターシステムに大きく依存しています。
人への信頼・依存
  • rely on friends - 友人を頼りにする
  • rely on parents - 両親に頼る
  • rely on experts - 専門家に頼る
  • rely on colleagues - 同僚を頼りにする
  • rely on partners - パートナーを信頼する
システムや設備への依存
  • rely on technology - 技術に依存する
  • rely on computers - コンピューターに頼る
  • rely on machines - 機械に依存する
  • rely on equipment - 設備に頼る
  • rely on infrastructure - インフラに依存する
抽象的な概念への依存
  • rely on luck - 運に頼る
  • rely on experience - 経験を頼りにする
  • rely on instinct - 直感に頼る
  • rely on data - データに依存する
  • rely on information - 情報に頼る
その他の依存関係
  • rely on imports - 輸入に依存する
  • rely on support - 支援に頼る
  • rely on funding - 資金に依存する
  • rely on services - サービスに依存する
  • rely on resources - 資源に頼る

英英和

  • have confidence or faith in; "We can trust in God"; "Rely on your friends"; "bank on your good education"; "I swear by my grandmother's recipes"信用、または信頼する頼る