サイトマップ 
 
 

relocateの意味・覚え方・発音

relocate

【動】 移す

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɹiːləʊˈkeɪt/

relocateの意味・説明

relocateという単語は「再配置する」や「移転する」を意味します。この単語は、特に物の位置や人の居住地を移すときに使われます。たとえば、仕事の都合で新しい場所に引っ越す場合や、オフィスを別の場所に移すときなどが含まれます。また、地域や国をまたがって移動する場合にも使用されます。

この単語は、ビジネスや人事の文脈でよく見られます。企業が社員を異動させるときや、家族がより良い生活環境を求めて引っ越す際に使われます。さらに、学校や大学がキャンパスを移転する場合にも使われることがあります。relocateの使用は、ただの移動を超えて、意図を持った配置変更を示唆しているため、計画性や意味深い行動が伴うことが多いです。

つまり、relocateは単なる物理的な移動にとどまらず、特定の目的や理由を持って行われる移し方を表す言葉です。物の移動だけでなく、人が新しい環境に適応する過程をも含むため、より広い意味合いを持っています。

relocateの基本例文

After the flood, the family had to relocate to a safer area.
洪水の後、家族はより安全な地域に移転する必要があった。
The company decided to relocate its headquarters to a bigger city.
その企業は本社をより大きな都市に移転することを決定した。
It can be difficult to relocate to a different country without knowing the language.
言葉を知らないままに異なる国に移転するのは難しいかもしれない。

relocateの意味と概念

動詞

1. 新しい場所に移動する

この意味の'relocate'は、物理的に位置を変えることや、新しい場所に移ることを指します。転居、勤務地の変更、会社の移転など、色々なシチュエーションで使われます。特に、家庭や仕事に関連して使用されることが多いです。
After living in Tokyo for five years, they decided to relocate to Hokkaido.
東京に5年間住んだ後、彼らは北海道に移ることに決めました。

2. 新しい立場に定着する

この意味では、新しい場所や状況に自分自身を適応させて、そこに定住することを指します。この場合、単に移動するだけでなく、自分の生活を新しい環境に根付かせることが強調されます。
She found it challenging to relocate to a new city and make friends.
彼女は新しい街に移り住んで友達を作るのが難しいと感じました。

relocateの覚え方:語源

relocateの語源は、ラテン語の「re-(再び)」と「locare(置く、場所を与える)」から派生しています。「re-」は「再び」や「後ろに」といった意味を持ち、「locare」は「位置や場所を決める」という意味です。この2つの要素が結びつくことで、元の場所から別の場所に「再び置く」こと、すなわち「移動する」という意味が生まれました。

英語において、relocateは主に人や物が新しい場所に移されることを指します。企業の移転や個人の引っ越しなど、具体的な状況で用いられることが多く、語源の意味を反映した形で使われています。このように、語源を知ることは、単語の意味や用法を理解する手助けとなります。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

relocateの類語・関連語

  • moveという単語は、物を別の場所に動かすことを意味します。relocateよりもカジュアルに使われることが多いです。例:I will move to a new apartment.(私は新しいアパートに引っ越すつもりです。)
  • transferという単語は、物や人をある場所から別の場所に移動させることを意味します。特に職場や学校などでの異動に使われます。例:She will transfer to a different department.(彼女は別の部署に異動します。)
  • shiftという単語は、位置や状態を変えることを意味し、移動の幅広いニュアンスを持ちますが、基本的には小さな変化を示します。例:He needs to shift his focus.(彼は焦点を移す必要があります。)
  • displaceという単語は、元の場所から取り去ったり、追い出したりすることを意味します。特に強制的な移動に使われることが多いです。例:The flood will displace many families.(洪水は多くの家族を移動させるでしょう。)
  • transportという単語は、物や人を特定の方法で運ぶことを意味します。relocateよりも運送を重視する語です。例:We need to transport the goods safely.(私たちは商品を安全に運ぶ必要があります。)


relocateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : move

単語moveは「動く」「移動する」という基本的な意味を持ち、物理的な移動だけでなく、心情や状況が変わることにも使われます。日常会話で非常に一般的に使用され、あらゆるコンテキストで適用可能です。特に、物や人がある場所から別の場所へ移動する際によく使われます。
一方で、単語relocateは「再配置する」「移転する」という意味があり、特に仕事や生活環境の変化に関連して使われることが多いです。例えば、仕事の都合で住む場所を変える際に「relocate」を使います。ネイティブスピーカーは、moveがより一般的でカジュアルな場面で使われるのに対し、relocateはよりフォーマルで特定の状況を指す場合に多用する傾向があります。このため、移動の理由や状況によって使い分けが行われることが多く、両者には微妙なニュアンスの違いがあります。
I need to move to a new apartment next month.
来月、新しいアパートに引っ越さなければならない
I need to relocate to a new apartment next month for my job.
来月、仕事のために新しいアパートに移転しなければならない
この例からもわかるように、両方の文での「引っ越す」と「移転する」は、物理的な移動を示していますが、moveは一般的な状況で使われるのに対し、relocateは特に仕事や特定の理由がある場合に使われる点が異なります。

類語・関連語 2 : transfer

単語transferは、物や情報、権利などを一つの場所から別の場所へ移動させることを意味します。特に、公式な手続きやビジネスの文脈でよく使われる言葉です。たとえば、学校での成績の移行や、職場での部署変更など、特定の目的を持って行われる移動を指すことが多いです。
単語relocateは、特に人が住む場所を変えることを指すことが多いです。たとえば、仕事のために別の都市に引っ越すときなどに使用します。ネイティブスピーカーは、transferを使う場合、特に物やデータの移動に重点を置いていることが多いですが、relocateは人的な移動に焦点を当てる傾向があります。そのため、transferはより正式でビジネスライクなニュアンスを持っていますが、relocateは生活や個人的な状況に関連する場合が多いです。
I need to transfer my files to the new computer.
新しいコンピュータにファイルを移動する必要があります。
I need to relocate my files to the new computer.
新しいコンピュータにファイルを移動する必要があります。
この場合、両方の単語が同じように使用できますが、transferは特にデジタルなファイルやデータの移動を強調する際に使われることが多いです。一方で、relocateは、物理的な場所の変化や人間の移動に使われることが一般的です。

類語・関連語 3 : shift

単語shiftは「移動する」や「変化する」という意味を持ち、特に何かを異なる場所に移す場合や、考え方や状態が変わる際に使われることが多いです。物理的な移動だけでなく、抽象的な概念の変更にも使えるため、幅広い文脈で利用されます。
一方、単語relocateは「再配置する」や「移転する」という意味があり、特に人や物が新しい場所に移される場合に用いられます。特に住居や職場の移動に関連して使われることが多く、より具体的で実体のある移動を示唆します。ネイティブスピーカーは、物理的な移動を強調したいときにはrelocateを使い、より一般的な変化を表現する場合にはshiftを使う傾向があります。このように、両者は使われる場面やニュアンスに違いがあります。
We need to shift the meeting to a later time.
私たちは会議を後ろの時間に移動する必要があります。
We need to relocate the meeting to a later time.
私たちは会議を後ろの時間に再配置する必要があります。
この場合、shiftrelocateは文脈的に置換可能ですが、shiftはより一般的な「移動」を示し、一方でrelocateはより正式な表現であり、特に会議の時間を「再配置する」というニュアンスを強調しています。

類語・関連語 4 : displace

「displace」は、物や人が元の場所から移動させられることを指す単語です。この単語は、特に強制的な移動や、何かが別のものの場所を占める場合に使われます。たとえば、災害によって人々が故郷を離れる場合や、生態系の変化によって動物が新しい環境に移る場合などが挙げられます。
「relocate」は一般的に、特定の場所から新しい場所へ移動することを意味しますが、必ずしも強制的な移動ではありません。一方で「displace」は、より強い意味合いを持ち、何かが別のものを押しのける、あるいは人々が移動を余儀なくされる状況を強調します。たとえば、仕事の都合で引っ越す場合は「relocate」を使いますが、戦争や自然災害で家を失った場合には「displace」が適しているでしょう。このように、両者の使い分けは、移動の理由や状況に依存します。
The flood displaced many families from their homes.
その洪水は多くの家族を自宅から移動させました。
The flood relocated many families from their homes.
その洪水は多くの家族を自宅から移動させました。
ここでは、「displace」と「relocate」がどちらも使われていますが、文脈によってニュアンスが異なります。「displace」は強制的な移動を示し、「relocate」は単に移動を指す場合でも使われます。この例では、両者とも自然な表現ですが、「displace」は特に困難な状況を反映しています。

類語・関連語 5 : transport

単語transportは、物や人をある場所から別の場所へ移動させることを意味します。特に輸送手段や物流に関連する文脈でよく使用されます。例えば、トラックや船、飛行機などを使って物を運ぶことを指す際に使われることが多く、広い意味での「移動」を表現します。
一方で、単語relocateは特に人間の居住地や職場を移す場合に使われることが多いです。例えば、家族が新しい町に引っ越す、または会社がオフィスを移転する際に使われます。言い換えれば、relocateは「移動」だけでなく、「新しい場所に定住する」というニュアンスも含んでいます。したがって、transportは移動そのものに焦点を当てた言葉であるのに対し、relocateは移動の結果としての新しい場所での生活や活動を強調します。このため、単に物を運ぶ行為を表す場合にはtransportが適切で、居住地の変更を伴う場合にはrelocateが使われることが一般的です。
The company will transport the goods to the new warehouse.
その会社は商品を新しい倉庫に運ぶ予定です。
The company will relocate its headquarters to a larger office.
その会社は本社をより大きなオフィスに移転する予定です。
この場合、transportは物品の移動を示し、relocateは組織の新しい拠点への移動を示しています。両者は「移動」という点では共通していますが、目的やニュアンスに違いがあります。


relocateの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

relocateの会話例

relocateの日常会話例

「relocate」は「移動する」や「再配置する」という意味を持つ単語で、特に新しい場所に住むことや、物を別の場所に移すことを指します。日常会話では、引っ越しや新しい仕事のために住む場所を変える際に使われることが多いです。以下にその代表的な意味をリストアップします。

  1. 新しい場所に移る(引っ越し)
  2. 物を別の場所に移す

意味1: 新しい場所に移る(引っ越し)

この会話では、Aが新しい仕事のために引っ越すことを考えており、そのことについてBに話しています。Aは「relocate」を使って、どこに引っ越すかを相談しています。

【Exapmle 1】
A: I think I need to relocate to another city for my job.
新しい仕事のために別の街に移る必要があると思う。
B: That sounds exciting! Which city are you planning to relocate to?
それは楽しそうですね!どの街に移る予定ですか?

【Exapmle 2】

A: I’ve decided to relocate after living here for five years.
ここに五年住んだ後、移ることに決めた。
B: Wow, that’s a big change! What made you want to relocate?
おお、それは大きな変化ですね!なぜ移りたいと思ったのですか?

【Exapmle 3】

A: Have you ever thought about relocating to a different country?
他の国に移ることを考えたことはありますか?
B: Yes, I’d love to relocate to Japan someday!
はい、いつか日本に移りたいです!

意味2: 物を別の場所に移す

この会話では、Aが自宅の家具を移動する際に「relocate」を使用しています。Bはその手伝いを申し出ており、どこに移動させるかを話しています。

【Exapmle 1】
A: Can you help me relocate this sofa to the other room?
このソファを別の部屋に移動するのを手伝ってくれませんか?
B: Sure! Where do you want to relocate it?
もちろん!どこに移動させたいのですか?

【Exapmle 2】

A: I need to relocate my desk to make more space.
もっとスペースを作るためにデスクを移動する必要があります。
B: That's a good idea. Let’s relocate it right now.
それはいい考えですね。今すぐ移動させましょう。

【Exapmle 3】

A: I’m planning to relocate the plants to the balcony for more sunlight.
もっと日光を浴びるために植物をバルコニーに移動させる予定です。
B: That sounds great! I can help you relocate them.
それは素晴らしいですね!私が手伝って移動させることができます。

relocateのビジネス会話例

ビジネスにおいて「relocate」は主に企業や従業員の移転を指し、オフィスの場所を変更したり、スタッフが新しい勤務地に転勤する際に使われます。この用語は、企業戦略や人事管理に関連した重要な概念です。そのため、経営者や人事部門での会話の中で頻繁に登場します。

  1. オフィスや事業所を移転すること
  2. 従業員が新しい勤務地に転勤すること

意味1: オフィスや事業所を移転すること

この場合、relocateは企業が新しいオフィスに移ることを指します。コスト削減や新市場へのアクセスを目的とすることが一般的です。

【Example 1】
A: We need to relocate our office to a more central location to attract more clients.
私たちは、より多くのクライアントを引き付けるために、オフィスを移転する必要があります。
B: That's a good idea. Have you already found a suitable place to relocate?
それは良いアイデアですね。もう移転するのに適した場所は見つかりましたか?

【Example 2】

A: The lease on our current office is ending soon, so we should relocate before it's too late.
現在のオフィスのリースがもうすぐ終わるので、遅れる前に移転した方がいいです。
B: Agreed. Let's start looking for options to relocate.
賛成です。移転するための選択肢を探し始めましょう。

【Example 3】

A: After we relocate, we should inform our clients about the new address.
私たちが移転した後、クライアントに新しい住所を知らせるべきです。
B: Absolutely. Communication is key when we relocate.
その通りです。私たちが移転する際には、コミュニケーションが重要です。

意味2: 従業員が新しい勤務地に転勤すること

この意味では、relocateは従業員が異なる地域や国に転勤することを指します。企業がグローバルに展開する中で、国際的な人材の移動が重要です。

【Example 1】
A: I heard you're going to relocate to our New York office next month.
来月、ニューヨークのオフィスに転勤すると聞きました。
B: Yes, I'm excited about the opportunity to relocate!
はい、転勤する機会にわくわくしています!

【Example 2】

A: What are the benefits of choosing to relocate for this position?
この職位のために転勤することを選ぶ利点は何ですか?
B: You will gain international experience and a higher salary if you relocate.
転勤すれば、国際的な経験と高い給与が得られます。

【Example 3】

A: Are you ready to relocate for your new job?
新しい仕事のために転勤する準備はできていますか
B: Yes, I've already arranged everything for the relocate.
はい、転勤のための準備はすでに整いました

relocateのいろいろな使用例

動詞

1. 新しい場所に移動・移転する

relocateという単語は、人、企業、施設などが新しい場所に移動したり、拠点を移転したりすることを表します。個人の引っ越しから、企業の本社移転、施設の移設まで、幅広い移動や移転の状況で使用されます。自発的な移動と、他者による移転の両方の意味を持ちます。
The company plans to relocate its headquarters to Singapore next year.
その企業は来年、本社をシンガポールに移転する予定です。
Many families were forced to relocate after the earthquake.
多くの家族が地震の後、移住を余儀なくされました。

A. 企業・施設の移転

  • relocate the office - オフィスを移転する
  • relocate the factory - 工場を移転する
  • relocate overseas - 海外に移転する
  • relocate operations - 事業を移転する
  • relocate the headquarters - 本社を移転する

B. 個人・家族の移動

  • relocate to another city - 別の都市に移住する
  • relocate for work - 仕事のために引っ越す
  • relocate abroad - 海外に移住する
  • relocate permanently - 永住のために移住する
  • temporarily relocate - 一時的に移住する

C. 強制的な移転・移住

  • forcibly relocate - 強制的に移住させる
  • be forced to relocate - 移住を強いられる
  • relocate residents - 住民を移住させる
  • relocate due to disaster - 災害により移住する
  • relocate for safety - 安全のために移住する

D. 施設・設備の移設

  • relocate equipment - 機器を移設する
  • relocate facilities - 施設を移転する
  • relocate infrastructure - インフラを移設する
  • relocate services - サービスを移転する
  • relocate resources - 資源を移動する

英英和

  • move or establish in a new location; "We had to relocate the office because the rent was too high"新しい場所で移動するまたは設立する移転
    例:We had to relocate the office because the rent was too high. 家賃があまりに高すぎたので、私たちは、オフィスを移転しなければならなかった。

この単語が含まれる単語帳