「browse」は、情報や資料をざっと見たり、軽く調べたりすることを指します。特に、書籍やウェブサイトなどを内容を深く理解することなく、表面的に見ることが多いです。たとえば、書店で本をパラパラとめくったり、ウェブページを流し読みする際に使われます。
「peruse」と「browse」の違いは、行為の深さにあります。「peruse」は、じっくりと注意深く読むことを意味し、内容をしっかり理解することが目的です。一方で「browse」は、軽い調査や流し読みを指し、特に詳細に目を通さないことが多いです。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。たとえば、専門書をじっくりと読みたいときは「peruse」を使い、カジュアルに雑誌を眺めるときは「browse」を選びます。
I like to browse through the new arrivals at the bookstore.
私は書店の新着本をざっと見るのが好きです。
I like to peruse the new arrivals at the bookstore.
私は書店の新着本をじっくり読むのが好きです。
この文脈では、「browse」と「peruse」を置き換えることができますが、意味合いが異なります。「browse」は軽い観察を示し、「peruse」はより深く内容を理解する行為を指します。
I often browse online shops to see what's new.
私は新しい商品を見るためにオンラインショップをよくざっと見ます。
類語・関連語 2 : scan
単語scanは、特定の情報や内容を素早く目を通すことを意味します。通常、詳細を深く理解するのではなく、全体をざっと確認するようなニュアンスがあります。読書やデータの確認など、情報を短時間で把握したい場合に使用されることが多いです。
一方で、peruseは、より注意深く、じっくりと内容を読むことを指します。peruseは、表面的な理解ではなく、深い理解や分析を求める際に使われます。このため、ネイティブスピーカーは、何かを急いで確認するときにはscanを用い、時間をかけてしっかりと読む際にはperuseを選ぶ傾向があります。言い換えれば、scanは「ざっと見る」、peruseは「じっくり読む」と捉えることができます。
I will scan the document quickly to find the important points.
私は重要なポイントを見つけるためにドキュメントを素早くざっと見ます。
I will peruse the document carefully to understand all the details.
私はすべての詳細を理解するためにドキュメントをじっくり読みます。
この文脈では、scanとperuseは異なる意味を持っているため、置換することはできません。scanは速さを重視し、全体を軽く見ることを意味しますが、peruseは時間をかけて詳細を読み込むことを示しています。
類語・関連語 3 : read
単語readは、一般的に「読む」という意味を持つ動詞であり、文字や文章を視覚的に認識して理解する行為を指します。この単語は日常会話から学問的な文脈まで幅広く使われ、特に情報を得るためにテキストを確認する場合によく用いられます。
単語peruseは、より詳細に注意を払って読むことを意味します。つまり、単に速く目を通すのではなく、内容をじっくりと理解するために読むことを指します。このため、peruseは一般的に文書や資料を深く読み込む場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、readを使う場合は一般的な読み取りを示し、peruseを使う場合は注意深く丁寧に読むことに重点を置いていることが多いです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、peruseはより特定の状況で使われる傾向があります。
I like to read the news every morning.
私は毎朝ニュースを読むのが好きです。
I like to peruse the news every morning.
私は毎朝ニュースをじっくり読むのが好きです。
この場合、両方の文は自然であり、文脈としては互換性があります。どちらもニュースを読むことについて述べていますが、peruseを使うことで、より注意深く内容を確認するニュアンスが加わります。
単語examineは「詳細に調べる」という意味を持ち、特に何かを注意深く分析することを指します。科学や医学、技術的な文脈でよく使われ、物事の状態や性質を明らかにするために用いられます。例えば、顕微鏡でサンプルをexamineしたり、問題を解決するためにデータをexamineしたりします。
一方で、単語peruseは「じっくりと読む」または「熟読する」という意味合いがありますが、必ずしも詳細に分析することを含むわけではありません。特に、軽い読み物や興味のある内容を楽しむ際に使われることが多いです。このため、peruseはよりリラックスした、または楽しむ意図を持った行動を示すことが多いです。例えば、友人のために選んだ本をperuseする際は、深く考えずに楽しむことが目的である場合が多いです。このように、両者は「調べる」という点で共通していますが、examineはより分析的で厳密な行為を示し、peruseはより自由で楽しむ行為を示します。
I need to examine this report before the meeting.
会議の前にこの報告書をexamineする必要があります。
I need to peruse this report before the meeting.
会議の前にこの報告書をperuseする必要があります。
この文脈では、examineとperuseはどちらも「報告書を詳細に見る」という意味で使われていますが、examineはより厳密さや分析を強調し、一方のperuseはより軽い読み方や、内容を楽しむニュアンスを持っています。
The doctor will examine the patient thoroughly.
医者は患者を徹底的にexamineします。
「analyze」は、物事を詳細に調べたり理解したりするために分解することを指します。この単語は、データや情報を整理し、結果を引き出すための行為を強調します。一般的に、「analyze」は科学的な文脈や問題解決の場面で頻繁に使用されます。
「peruse」と「analyze」の間には明確なニュアンスの違いがあります。「peruse」は、特に文書や情報を注意深く読むことに焦点を当てており、表面的な理解だけでなく、詳細に目を通すことを意味します。一方で、「analyze」は、情報を分解し、構造や意味を理解することに重点を置いています。つまり、「peruse」は「読むこと」に関連し、「analyze」は「理解すること」に関連しています。例えば、新聞を「peruse」する際は、その内容を注意深く読むことが求められますが、データを「analyze」する場合は、数値や情報を深く掘り下げて解釈する必要があります。このように、文脈によって使い分けることが重要です。
I need to analyze the results of the experiment carefully.
私は実験の結果を注意深く「分析」する必要があります。
I need to peruse the results of the experiment carefully.
私は実験の結果を注意深く「読み返す」必要があります。
この文脈では、「analyze」と「peruse」はそれぞれ異なる行為を示していますが、実験の結果に対して注意を払うという共通の目的があります。「analyze」は詳細な検討を強調し、「peruse」は注意深く読むという行為を強調しています。