サイトマップ 
 
 

offshootの意味・覚え方・発音

offshoot

【名】 分派

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

offshootの意味・説明

offshootという単語は「派生物」や「分派」を意味します。この単語は、何かから分かれて新たに出来たもの、またはそれに基づいて発展したものを指します。例えば、植物が枝分かれして新しい株を形成する様子や、会社が別のブランドや部門を設立する際にも使われます。

offshootは、何かに由来する特性や特質を持ちながらも、独自の道を歩むものとして理解されることが多いです。これにより、オリジナルのものとの関係性を持ちながら、異なる目的や機能を持つ場合に使われます。ビジネスや社会の文脈でも頻繁に使われ、ある組織から生まれた新しいグループや、理念の拡張として現れる場合に見られます。

このように、offshootは新たな展開や葉脈を持つものを表現する際に便利な単語です。言葉の背景にある関係性や派生の概念を理解することで、より深く意味を感じ取ることができます。

offshootの基本例文

The movie is an offshoot of a popular TV series.
その映画は人気のあるTVシリーズの外伝です。
This plant is an offshoot of the one your mother gave me.
この植物は母親が私に贈ってくれたものの子孫です。
The new company is an offshoot of a well-established corporation.
新しい会社は、既存の大企業からの派生企業です。

offshootの意味と概念

名詞

1. 派生物

offshootは、あるものから分岐したものや派生したものを指します。特に、グループや組織が成長する過程で新たに形成される部分や、あるアイデアから発展したものを指す場合に使われます。このような文脈では、offshootは成長や発展の一環として理解されます。
The new company is an offshoot of the original business.
新しい会社は、元のビジネスから派生したものです。

2. 分派

offshootは、特定の社会的・文化的団体の中で独立した存在を形成するものを指すこともあります。この場合、元の団体からの分派やグループを表し、理念や目標が異なる場合が多いです。これにより、派閥や新しい運動が生まれることがあります。
The environmental group is an offshoot of the larger conservation organization.
その環境団体は、大きな保護団体からの分派です。

offshootの覚え方:語源

offshootの語源は、古英語の「off」および「shoot」から成り立っています。「off」は「離れる」という意味であり、「shoot」は「芽」や「発生」を指します。この2つの語が結びつくことで「離れた場所で発生する芽」という意味合いが生まれました。

オフシュートは、もともと植物が枝分かれして成長したり、根から新しい芽が出たりする様子を表現していました。この植物の成長の比喩が転じて、新しいアイデアやプロジェクト、さらにはビジネスや活動が元のものから派生する意味でも使われるようになりました。つまり、offshootは「本体から分岐したもの」や「派生物」という意味で広く使われています。このように、語源から派生した意味が今でも「分岐」や「派生」といった用法に生かされています。

offshootの類語・関連語

  • branchという単語は、主に木の枝を意味しますが、比喩的に何かの派生や分派を指すこともあります。例えば、会社の支店や学問の分野の一部を指します。
  • resultという単語は、ある出来事や行動の結果として生じたものを指します。offshootは結果として現れるものですが、特に新しいものが派生して出てきた場合に使います。
  • derivativeという単語は、元となるものから派生したものを指します。特に金融や数学の文脈で使われることが多く、offshootと似ていますが、特定の原型から派生するニュアンスがあります。
  • descendantという単語は、先祖から生まれた後の世代を示します。offshootは特に新しいものの派生を強調しますが、descendantは血縁的なつながりを示すことが多いです。
  • outgrowthという単語は、成長や発展の過程で自然に生じた結果を指します。offshootは意図的に生まれたものも含む場合がありますが、outgrowthは自然な結果に焦点を当てます。


offshootの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : branch

「branch」は「枝」や「分岐」という意味を持ち、木の枝や組織の一部を指します。また、「branch」は主なものから派生した部分や関連するグループを指す際にも使われます。例えば、企業の支店や学問の分野における特定の領域を表すのに適しています。
一方で、offshootは「派生物」や「分派」を意味し、主に何かから直接的に分かれたものを指します。例えば、ある思想や運動から生まれた新たなグループやアイデアを指す際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、両者の違いを意識して使い分けます。branchは物理的または組織的な広がりや分岐を強調することが多く、一方で、offshootはアイデアや運動のような抽象的なものからの派生を強調する傾向があります。このため、両者は時に置換可能ですが、文脈によって使い分けが必要です。
The company has several branches across the country.
その会社は国内にいくつかの支店があります。
The company has several offshoots that focus on different markets.
その会社は異なる市場に焦点を当てたいくつかの派生企業を持っています。
この例文では、branchは物理的な支店を指し、一方でoffshootは異なる市場に特化した企業の派生を示しています。したがって、文脈によっては両者が使われることもありますが、意味の強調が異なるため、完全に置換可能ではありません。

類語・関連語 2 : result

result」は、「結果」や「成り行き」を意味する名詞です。何かが起こった後に生じるものを指し、特に原因と結果の関係において使われることが多いです。例えば、実験や調査の結果、ある行動の成果など、具体的な結果を示す際に用いられます。
offshoot」は、主に「分派」や「派生物」を意味し、特定の起源や源から分かれて新たに生じたものを指します。例えば、ある組織から生まれた新しい団体や、特定の思想から派生した考え方などです。ネイティブスピーカーは、resultが具体的な成果や効果を強調するのに対し、offshootは起源に関連した新しいものを強調する傾向があることを理解しています。resultは結果そのものに焦点を当てるのに対し、offshootはその結果から生まれた新たな存在や発展に注目します。このため、文脈によって使い分ける必要があります。
The result of the experiment was surprising.
その実験の結果は驚くべきものでした。
The new club is an offshoot of the main organization.
新しいクラブはその主要な組織の分派です。
この場合、resultoffshootは異なる文脈で使用されています。resultは具体的な成果を示すのに対し、offshootは起源から生まれた新しい存在を指します。したがって、これらの単語は置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : derivative

単語derivativeは、ある物事から派生したものや、他のものを基にして作られたものを指します。特に、金融や数学の分野では、他の資産や関数から派生したものを表す際に使われます。一般的に、オリジナルのものからの影響や変化を強調するニュアンスがあります。
一方で、単語offshootは、主に植物の新しい成長や、特定のグループやアイデアから生まれた新しい部分を指します。これは、現実の物体や集団の成長と変化を強調するため、より具体的なイメージを持っています。ネイティブスピーカーは、offshootの方が具体的な「分岐」や「新しい枝」を示すのに対し、derivativeは抽象的な「派生物」や「影響」を示すことが多いと感じている傾向があります。例えば、文化や思想においては、derivativeは、特定のスタイルやアイデアを模倣して作られたものを指すことが多く、あまりオリジナリティがないというニュアンスが含まれることもあります。
Many artists create derivative works that are inspired by classic literature.
多くのアーティストは、古典文学に触発された派生物を創作します。
Some new companies are offshoots of larger corporations that focus on innovative technologies.
いくつかの新しい企業は、革新的な技術に焦点を当てた大企業の分枝です。
この場合、両方の単語は異なる文脈で使われているため、完全に置換可能ではありません。derivativeは派生作品を指し、文化や芸術の文脈で一般的に使用されます。一方、offshootは、具体的な企業やグループから生まれた新しいものを強調しており、より具体的な意味合いを持っています。

類語・関連語 4 : descendant

単語descendantは「子孫」や「後裔」を意味し、特に家族や血縁関係におけるつながりを示します。この言葉は、特定の先祖からの系譜や影響を持つ人々や物事について使われることが多いです。例えば、ある文化や民族のdescendantは、その文化や民族の伝統や特性を受け継いでいることを示します。
一方でoffshootは「派生物」や「枝分かれ」を意味し、主に物事やアイデアの発展や変化を示すことが多いです。例えば、ある企業の新しい部門や新たに生まれた思想はその企業や思想のoffshootと呼ばれます。一般的にdescendantは血縁や系譜に関連する場面で使われ、より個別的・具体的なニュアンスを持ちます。逆に、offshootはより広い範囲で使われ、抽象的な概念やアイデアの派生を示すことが多いです。ネイティブスピーカーは文脈によってこの二つの言葉を使い分け、特に血族関係を強調したい場合にはdescendantを、成長や発展を強調したい場合にはoffshootを選ぶ傾向があります。
Many modern languages are descendants of ancient languages.
多くの現代の言語は古代の言語の子孫です。
Many modern languages are offshoots of ancient languages.
多くの現代の言語は古代の言語の派生物です。
この文では、descendantoffshootの両方が自然に使われており、言語の発展を示す文脈で互換性があります。ただし、descendantはより血統的な意味合いを持つ一方で、offshootは新たな形態や発展を強調するため、使われる場面によって微妙なニュアンスの違いがあります。

類語・関連語 5 : outgrowth

単語outgrowthは、主に何かが成長する過程や結果として生じたものを指します。この言葉は、植物の新しい芽や、アイデアや文化の発展に関連して使われることが多いです。特に、ある状態や過程から自然に派生したものを強調する際に適しています。
一方、単語offshootは、あるものから分かれた新しい部分や派生物を示します。例えば、企業や団体の新しい部門や、家族の新しい分岐を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、outgrowthが「成長の結果」としてのニュアンスを持つのに対し、offshootは「分岐や派生」のニュアンスが強いと感じる傾向があります。したがって、outgrowthはより自然な成長を示すのに対し、offshootは明確に何かから分かれたことを強調します。
The new project is an outgrowth of our previous research efforts.
その新しいプロジェクトは、私たちの以前の研究努力の成長の結果です。
The new project is an offshoot of our previous research efforts.
その新しいプロジェクトは、私たちの以前の研究努力の派生物です。
この例文からわかるように、outgrowthoffshootは、同じ文脈で使われることができ、どちらも自然な英語です。しかし、outgrowthは成長や発展を強調し、一方でoffshootは分岐や派生を強調します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

offshootの会話例

offshootの日常会話例

「offshoot」という単語は、主に「枝分かれ」や「派生物」といった意味を持ちます。日常会話で使われる場合、特に何かの結果や影響として生じたものを指すことが多いです。例えば、友人関係や趣味の中で新しいグループや活動が生まれた場合に使われることがあります。

  1. 何かの結果として生じた新しいもの

意味1: 何かの結果として生じた新しいもの

この意味では、「offshoot」は特定の活動や関係から自然に生まれた新たなグループや事象を指します。友人同士の活動や趣味が広がる際に、あるサークルやグループが新たに形成された場合に使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: I heard there's a new group forming as an offshoot of our book club.
最近、私たちの読書クラブの派生グループができると聞いたよ。
B: Really? What kind of activities will this offshoot have?
本当?その派生グループではどんな活動をするの?

【Exapmle 2】

A: The cooking class was so popular that it spawned an offshoot for dessert making.
料理教室がとても人気だったから、デザート作りのための派生グループができたよ。
B: That sounds delicious! I’d love to join that offshoot.
それは美味しそうだね!その派生グループに参加したいな。

【Exapmle 3】

A: Our photography projects led to an offshoot where we focus on nature shots.
私たちの写真プロジェクトがきっかけで、自然の写真に特化した派生グループができたんだ。
B: That’s a great idea! I’m excited to see what this offshoot can create.
それは素晴らしいアイデアだね!その派生グループがどんなものを作るか楽しみだよ。

offshootのビジネス会話例

ビジネスにおける「offshoot」は、企業やプロジェクトが発展する過程で新たに生まれる部門や関連商品を指します。これは、元の事業から派生したものとして、新たな市場や顧客に対応するために設立されることが多いです。企業の成長戦略や多角化戦略の一部として重要な役割を果たすことがあります。

  1. 企業の新規部門や関連商品
  2. 特定のアイデアやプロジェクトから発展した結果

意味1: 企業の新規部門や関連商品

この会話では、ある企業が新たに設立した部門について話し合っています。「offshoot」が元の事業から分岐した新しい部門を指していることがわかります。

【Exapmle 1】
A: Our company has launched a new offshoot focused on sustainable products.
私たちの会社は、持続可能な製品に焦点を当てた新しい派生部門を立ち上げました。
B: That's a great move! The offshoot could attract more environmentally conscious customers.
それは素晴らしい動きですね!その派生部門は、より環境意識の高い顧客を引き付けるかもしれません。

【Exapmle 2】

A: Have you heard about the new offshoot of our software company?
私たちのソフトウェア会社の新しい派生部門については聞きましたか?
B: Yes, they're developing a mobile app as an offshoot of their main product.
はい、彼らは主力製品の派生商品としてモバイルアプリを開発しています。

【Exapmle 3】

A: The marketing team is planning to create an offshoot service for small businesses.
マーケティングチームは、小規模企業向けの派生サービスを作成する計画を立てています。
B: That sounds promising! The offshoot could really help them grow.
それは期待できそうですね!その派生部門は、彼らの成長に本当に役立つかもしれません。

意味2: 特定のアイデアやプロジェクトから発展した結果

この会話では、特定のプロジェクトから生まれた新しい取り組みについて話しています。「offshoot」が元のアイデアからの発展を示していることに注目してください。

【Exapmle 1】
A: The research we conducted led to an interesting offshoot in renewable energy.
私たちが行った研究は、再生可能エネルギーに関する興味深い派生成果につながりました。
B: That's fascinating! The offshoot could open up new funding opportunities.
それは魅力的ですね!その派生成果は新たな資金調達の機会を開くかもしれません。

【Exapmle 2】

A: Our latest project has resulted in an offshoot that focuses on AI applications.
私たちの最新プロジェクトは、AIアプリケーションに焦点を当てた派生プロジェクトを生み出しました。
B: That's a significant offshoot. It’s trending in the industry.
それは重要な派生プロジェクトですね。それは業界でトレンドになっています。

【Exapmle 3】

A: The initial idea was simple, but it has grown into an offshoot with multiple applications.
最初のアイデアはシンプルでしたが、それは複数のアプリケーションを持つ派生成果に成長しました。
B: Amazing! The offshoot could have a big impact on the market.
素晴らしいですね!その派生成果は市場に大きな影響を与えるかもしれません。

offshootのいろいろな使用例

名詞

1. 自然に発生する結果としての意味

発展の派生物

offshoot という単語は、あるものの自然な発展から生じたものを指します。特に、文化や思想、グループが新たに形成された場合によく使われます。
The new political party is considered an offshoot of the original movement.
新しい政治政党は、元の運動の派生物と見なされている。
  • Cultural offshoot - 文化の派生物
  • Religious offshoot - 宗教の派生物
  • Business offshoot - 企業の派生物
  • Scientific offshoot - 科学の派生物
  • Artistic offshoot - 芸術の派生物
  • Economic offshoot - 経済の派生物
  • Social offshoot - 社会的な派生物
  • Historical offshoot - 歴史的な派生物
  • Political offshoot - 政治的な派生物
  • Technological offshoot - 技術的な派生物

2. 特定のものからの分岐

分岐・新しいタイプ

offshoot という単語は、もともとのものに基づいて新しいタイプや形式が生まれたことを示しています。この定義は、さまざまな分野で用いられることが多いです。
The software is an offshoot of an earlier project that focused on data analysis.
そのソフトウェアは、データ分析に焦点を当てた以前のプロジェクトの派生物である。
  • Generation offshoot - 世代の派生物
  • Conceptual offshoot - 概念の派生物
  • Genre offshoot - ジャンルの派生物
  • Style offshoot - スタイルの派生物
  • Form offshoot - 形の派生物
  • Phase offshoot - フェーズの派生物
  • Method offshoot - 方法の派生物
  • Theory offshoot - 理論の派生物
  • Product offshoot - 製品の派生物
  • Initiative offshoot - イニシアチブの派生物

英英和

  • a natural consequence of development発達の自然な結果自然の結果