サイトマップ 
 
 

officialdomの意味・覚え方・発音

officialdom

【名】 公務員

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/əˈfɪʃ(ə)ldəm/

officialdomの意味・説明

officialdomという単語は「官僚制度」や「公職にある人々」を意味します。この言葉は、特に政府や公共の機関の中で働く人々を指し、その集団が持つ特有の文化や行動様式も含まれます。officialdomは、官僚的な意思決定や運営スタイルを示唆することが多く、一般的には政治や行政に関連した文脈でしばしば使われます。

ある意味で、officialdomは公的な手続きや規制に対する重要な概念です。特に、官公庁の働きやその職員の態度、またはその影響が議論される際に用いられます。この用語を使うことで、話者はその制度が時に非効率であったり、堅苦しい印象を持たれていることを示唆することもあります。

officialdomの概念は、特に政治や公共サービスにおける透明性やアカウンタビリティ(責任性)を検討する際にも現れます。このような文脈で使用されることが多く、社会の制度的側面を考える上で重要な役割を果たします。

officialdomの基本例文

She was disillusioned by the bureaucracy and inefficiency of officialdom.
彼女は官僚主義や非効率性に幻滅していました。
The corruption scandal exposed the dark side of officialdom in the government.
汚職スキャンダルは政府の公務員の暗い側面を明らかにしました。
The novel portrayed a fictitious world where officialdom ruled with an iron fist.
その小説は公務員が鉄の手で支配する架空の世界を描いていました。

officialdomの意味と概念

名詞

1. 官僚制度

officialdomは主に政府や公的機関において、行政や管理に関わる人々を指します。これには選挙で選ばれた人や任命された人が含まれ、彼らの権限や責任に基づく制度や文化を示します。官僚制度は時に専門的な知識やプロセスが重視されるため、効率や透明性が議論されることもあります。
The new policy was designed to streamline the processes within officialdom.
新しい政策は官僚制度内のプロセスを効率化するために設計されました。

2. 行政機関

この意味では、官僚や公務員が形成する組織や機関を指します。政府が実施する施策やプログラムの実際の運営は、主にこれらの行政機関によって行われ、その役割は国や地域によって異なります。また、行政機関には市役所や省庁など多様な組織が存在します。
With the new regulations, officialdom has more responsibilities in environmental protection.
新しい規制により、行政機関は環境保護においてより多くの責任を持つことになりました。

officialdomの覚え方:語源

officialdomの語源は、英語の「official」(公的な、公式な)と「-dom」(状態や領域を表す接尾辞)が結びついています。「official」はラテン語の「officialis」に由来し、これは「公的な役割を持つ」という意味を持っています。一方、「-dom」は古英語の「dōm」(状態、領域)から派生したもので、何かの状態や領域を示す言葉に付け加えられます。

したがって、officialdomは「公的な状態」や「公式な領域」という意味になり、特に政府や公的機関に関わる人々やその世界を指す言葉として使われます。この言葉は、主に政治や行政に関連する文脈で用いられ、その中での権限や役割、そして組織の在り方に関連する概念を表現しています。

語源 fac
語源 fec
作る
More

officialdomの類語・関連語

  • bureaucracyという単語は、複雑な規則や制度のもとで運営される組織や行政を指します。公式的な手続きが多いことが特徴です。例えば、「The agency has a lot of bureaucracy.(その機関は多くの官僚主義を持っています。)」
  • establishmentという単語は、特に社会の公式な組織や制度を示す言葉です。しばしば権力や支配を持つ組織を指すことがあります。例として、「The establishment often resists change.(既存の体制はしばしば変化に抵抗します。)」
  • governmentという単語は、国家や地域を管理する組織を指します。この言葉は、特定の政治体制や政権を強調することが多いです。例:「The new government introduced several reforms.(新しい政府は幾つかの改革を導入しました。)」
  • administrationという単語は、特に公的な組織の運営や管理を指します。この言葉は、実行や取り仕切りを強調するときに使われます。例:「The administration is working on a new policy.(行政は新しい政策に取り組んでいます。)」


officialdomの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : bureaucracy

bureaucracy」は、特に政府や大企業などの組織内での官僚的な仕組みや手続きを指し、通常は効率性の低さや複雑さを伴います。さまざまな規則や手続きが存在し、それに従う必要があるため、時には非効率的であると見なされることがあります。一般的には、組織の管理や運営における階層的な構造を強調する用語です。
officialdom」は、政府や公的機関の職員やその活動を指す言葉で、一般的にはその職務に従事する人々やその社会的地位に関連しています。日本語で言う「官僚」や「公務員」といった職業に近いニュアンスですが、時にはその堅苦しさや形式主義的な側面も含みます。一方で、「bureaucracy」は、組織の仕組みや運営そのものを指し、官僚制度が持つ特有の問題点に焦点を当てることが多いです。ネイティブスピーカーは、officialdomがより人間的、感情的な要素を持つのに対し、bureaucracyはより制度的、構造的な側面を強調する傾向があると感じています。
The new policy has caused frustration within the bureaucracy.
新しい政策は、官僚機構内での不満を引き起こしました。
The new policy has caused frustration within the officialdom.
新しい政策は、官僚の間での不満を引き起こしました。
この場合、bureaucracyofficialdom はどちらも適切に使われており、文脈において置換可能です。どちらも官僚的な組織やその構成員に関する不満を表現していますが、bureaucracy は制度的な側面を強調するのに対し、officialdom は人間的な要素を強調している点がわかります。

類語・関連語 2 : establishment

establishment」は、組織や制度、特に政府や社会の重要な機関を指す言葉です。一般的には、特定の権力や影響力を持つグループや体制を指し、特にその存在が社会において広く認識されている場合に使われます。
一方で「officialdom」は、特に公的な役職や官僚機構に関わる人々や組織を指し、公式な手続きやルール、文書に関連付けられることが多いです。つまり、establishmentはより広範な権力構造や制度を指すのに対し、officialdomはその中でも特に政府の官僚や公務員に焦点を当てています。ネイティブは、establishmentを使うことで、特定の権力構造や制度そのものを強調する一方、officialdomを使うと、より具体的に役人や公務員の特性や行動について述べるニュアンスを持たせることができます。
The establishment has a significant influence over public policy.
その体制は公共政策に大きな影響を与えています。
The officialdom has a significant influence over public policy.
その官僚機構は公共政策に大きな影響を与えています。
この二つの文は、establishmentofficialdomの置換が自然に行えることを示しています。どちらも公共政策への影響を表現しますが、officialdomはより具体的に政府や官僚の役割に焦点を当てています。

類語・関連語 3 : government

government」は、国家や地方自治体などの政治機関や組織を指します。この単語は、政策の決定や法律の施行、公共サービスの提供など、国や地域の運営に関わる全ての活動に関連しています。
officialdom」は、政府や公的機関に所属する公務員や官僚たちを指す言葉で、特に彼らの特権や地位、またはその文化や行動様式を強調する際に使われます。一方で「government」は、もっと広範囲な意味を持つ単語であり、実際にその機関が行う政策や施策を指すことが多いです。例えば、「government」は具体的な法律や政策を指すことができるのに対し、「officialdom」は公務員の集団やその文化的側面に焦点を当てます。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの単語を使うかを選びますが、一般的には「government」が政治や行政全般についての議論でよく使われ、一方で「officialdom」は特に官僚的な側面やその影響について言及する際に使われることが多いです。
The government is responsible for creating laws and regulations.
政府は法律や規則を作る責任があります。
The officialdom is responsible for creating laws and regulations.
公務員たちは法律や規則を作る責任があります。
この場合、「government」と「officialdom」は同じ文脈で使われており、どちらも法律や規則を作る責任があることを示しています。しかし、「government」は政府全体を指し、「officialdom」はその中の公務員の集団を指しています。

類語・関連語 4 : administration

administration」は、政府や組織の管理、運営を指す言葉です。特に、政策の実施や業務の運営に関連する文脈で使われます。この単語は、通常、組織の構造や公的機関の運営に対する実務的な側面を強調します。例えば、学校や病院、政府機関などの運営や管理する部門を指すことが多いです。
officialdom」と「administration」の主な違いは、その使用される文脈とニュアンスにあります。officialdomは、特に公務員や官僚を含む公式な団体やその構成員を指し、より制度的で形式的なニュアンスがあります。「公務員社会」や「官僚制度」といった意味合いが強く、政治的な文脈で使われることが一般的です。一方で、administrationは、具体的な管理や運営の行為に焦点を当てており、広い意味での組織全体を指すことができます。つまり、administrationは「運営」や「管理」に関連する広範な概念であり、officialdomは特定の公的な構造やその中の人々に焦点を当てています。このため、ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けることが求められます。
The administration is working on new policies to improve public services.
その行政は公共サービスを改善するための新しい政策に取り組んでいます。
The officialdom is often criticized for being slow to adapt to changes.
その官僚制度は変化に適応するのが遅いとしばしば批判されています。
この文脈では、administrationofficialdomは異なるニュアンスを持ちます。administrationは具体的な政策の策定や実施を指し、実務的な側面を強調しています。一方で、officialdomは公的機関やその構成員を指し、より制度的で形式的な要素に焦点を当てています。そのため、両者は置換可能ではありません。


officialdomの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

officialdomの会話例

officialdomのビジネス会話例

「officialdom」は、特にビジネスや行政において、公式の地位や役職に関連する集団や機関を指します。この単語は、組織の意思決定プロセスや官僚的な側面を表すことがあり、特定の権威のある立場やその影響力を強調します。ビジネスの文脈では、規則や手続きに従うことが求められる場面で使用されることが多いです。

  1. 公式な機関やそのメンバーの集団
  2. 官僚的な性質やその制度

意味1: 公式な機関やそのメンバーの集団

この意味では、「officialdom」は特定の組織や機関に所属する人々を指し、その中での役割や権限について語られています。この文脈では、業務の調整や決定がどのように行われるかが焦点となります。

【Example 1】
A: We need to consult the officialdom before making any changes to the policy.
A: ポリシーに変更を加える前に、公式機関に相談する必要があります。
B: You're right. The officialdom has specific procedures we must follow.
B: あなたの言う通りです。公式機関には私たちが従わなければならない特定の手続きがあります。

【Example 2】

A: The decisions made by the officialdom often affect our operations.
A: 公式機関が下す決定は、私たちの業務にしばしば影響を与えます。
B: Yes, we should stay updated on what the officialdom is planning.
B: そうですね、公式機関が何を計画しているのか把握しておくべきです。

【Example 3】

A: The officialdom here is very bureaucratic.
A: ここでは、公式機関が非常に官僚的です。
B: That can slow down our progress if we have to wait for the officialdom.
B: それは、公式機関を待たなければならない場合、私たちの進捗を遅くする可能性があります。

意味2: 官僚的な性質やその制度

この意味では、「officialdom」が指すのは、組織の中での官僚的なプロセスや規則のことです。ビジネス環境において、官僚的な体制がどのように業務に影響を与えるかが議論されます。

【Example 1】
A: The officialdom can sometimes be frustrating due to its red tape.
A: 官僚的制度は、その煩雑さのために時にはイライラすることがあります。
B: I agree. The officialdom makes it hard to implement new ideas quickly.
B: 私も同意します。官僚的制度は新しいアイデアを迅速に実施するのを難しくします。

【Example 2】

A: We have to navigate through the officialdom to get our project approved.
A: プロジェクトを承認してもらうために、官僚的制度を乗り越えなければなりません。
B: It's challenging, but we need to understand the officialdom better.
B: 難しいですが、官僚的制度をもっとよく理解する必要があります。

【Example 3】

A: The challenges with the officialdom are impacting our timeline.
A: 官僚的制度の課題が私たちのスケジュールに影響を与えています。
B: We should look for ways to streamline our interactions with the officialdom.
B: 官僚的制度とのやり取りを効率化する方法を探すべきです。

英英和

  • people elected or appointed to administer a government政府を運営するために選出または任命された人々官公吏