サイトマップ 
 
 

moatの意味・覚え方・発音

moat

【名】 濠

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

moatの意味・説明

moatという単語は「堀」や「防護」を意味します。一般的には、水で満たされた溝が城や要塞の周りに掘られて、侵入者から守るための防衛手段として使われました。この意味から、moatは物理的な防護だけでなく、比喩的に何かを守るための障壁や距離を示す際にも用いられます。

この単語のニュアンスは、「防御」や「隔たり」を含みます。実際の文脈では、moatは攻撃や危険から身を守るための物理的な手段として使われることが多いですが、ビジネスや自己防衛の文脈で「moat」を用いると、他者からの競争や影響を避けるための戦略や仕組みを表すこともあります。たとえば、企業にとっての競争優位を確保するための障壁や資源が「moat」と表現される場合もあります。

moatはそれにより、単なる物理的存在を超えて、心理的あるいは戦略的な防衛の概念にもつながります。例えば、個人が自分のプライバシーを守るために周囲との距離を置くことを「moatを築く」と言ったり、企業が独自の技術を持つことで市場での競争を避ける様子などにもこの用語が使われることがあります。このように、moatは多様な文脈で使用される重要な概念です。

moatの基本例文

He swam across the moat.
彼は堀を泳いで渡った。
The castle was surrounded by a moat.
城は堀で囲まれていた。
They filled in the moat around the palace.
彼らは宮殿の周りの堀を埋めた。

moatの意味と概念

名詞

1. 壕

壕とは、要塞などの防御目的で掘られ、通常は水で満たされた溝を指します。この構造物は、敵の侵入を防ぐために使用されます。特に中世の城などで見られることが多く、堅固な防御の一環として機能します。また、壕はその周囲に設けられた壁や塔と組み合わされることで、より効果的な防衛が可能になります。
The castle was surrounded by a deep moat filled with water.
その城は水で満たされた深い壕に囲まれていた。

2. 防衛溝

防衛溝は、敵からの攻撃を防ぐための重要な要素であり、特に古代や中世の戦術においては決定的な役割を果たしていました。この溝は、直接的な物理的障害物として機能するとともに、敵の進入を妨げ、時間を稼ぐことができる戦略的な手段と言えます。また、現在の建築や都市設計においても、同様の防御機能を持つ構造が採用されています。
The fortress had a wide moat to protect against invaders.
その要塞は侵入者から守るために広い防衛溝を持っていた。

moatの覚え方:語源

moatの語源は、古フランス語の「mote」から派生しています。この言葉は「土手」や「堀」を意味し、ラテン語の「mota」または「mota」からも来ていると考えられています。中世ヨーロッパでは、城や要塞の周りに掘られた水を満たした堀が「moat」と呼ばれ、敵からの攻撃を防ぐための防御手段として広く利用されました。堀は通常、水が流れることによって生まれるもので、城の外周を守るために重要な役割を果たしていました。このように、「moat」は単に物理的な防壁の概念だけでなく、歴史的背景をもつ言葉となっています。現代英語においても、主に防御や保護を象徴する意味が残されています。

moatの類語・関連語

  • trenchという単語は、深く掘られた溝を意味し、特に軍事的な文脈で使われります。この場合、周囲の敵から保護されるための戦闘陣地としての役割があります。例:The soldiers dug a trench for protection. (兵士たちは防御のために塹壕を掘った。)
  • ditchという単語は、田畑や道路のそばにある細長い溝を指します。この場合、水をためたり、排水のために作られます。例:The water flowed into the ditch during the rain. (雨の間、水は溝に流れ込んだ。)
  • fossという単語は、通常は水を運ぶために掘られた溝を指すことが多いです。特に農業や灌漑に関連する場面で用いられます。例:Farmers created a foss to irrigate the fields. (農家は田畑に水を供給するために溝を作った。)
  • canalという単語は、人工的に作られた水路を意味し、船が通るために用いられます。このため、非常に大きなものとして扱われます。例:The canal was built for shipping goods. (その運河は貨物輸送のために建設された。)
  • gullyという単語は、急激な浸食によって作られた深い溝を指します。特に雨水の流れによって地形が変わる自然的な現象に関係しています。例:The rain created a gully in the soil. (雨が土壌に溝を作った。)


moatの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : trench

単語trenchは、主に地面を掘った溝や深い穴のことを指します。戦争や建設の文脈で使われることが多く、特に戦争においては兵士が隠れたり防御したりするための構造物を指します。また、工事現場などで配管や電線を埋設するために掘る溝もtrenchと呼ばれます。
一方でmoatは、主に城や要塞を囲む水を含む溝を指し、防御のための障壁としての役割を持っています。moatは通常水が用いられ、その水は侵入者を防ぐためのものです。trenchは水がないことが多く、特に地面を掘った構造物を示す場合に使われます。言い換えれば、moatは特定の用途(防御)を持つ水を含む溝であり、trenchはその用途がより広範囲であるため、単純に深い溝として使われることが多いです。
The soldiers dug a trench to protect themselves from enemy fire.
兵士たちは敵の攻撃から身を守るためにを掘りました。
The castle was surrounded by a deep moat to prevent intruders.
その城は侵入者を防ぐために深いに囲まれていました。
この文脈では、両方の単語が防御に関連して使われていますが、意味合いは異なります。trenchは地面を掘った構造物を指し、戦争などでの使用が多いのに対し、moatは水が含まれることが前提で、特に城の防御としての役割を強調しています。
The workers excavated a trench for the new pipeline.
作業員たちは新しいパイプラインのためにを掘りました。

類語・関連語 2 : ditch

ditch」は、特に農業や土木工事で使われる用語で、液体を排水するために掘られた溝や水路を指します。moatと同様に、周りを囲む役割を持つこともありますが、主に排水や水の流れを目的としたものです。また、ditchは、単に溝を指す場合が多く、特別な防御機能を持たないことが一般的です。
moat」と「ditch」の違いは、主にその用途と設計にあります。moatは城や要塞の周りに掘られた防御用の水路で、侵入者からの防御を目的としています。通常、moatは水を満たしていることが多く、視覚的にも印象的な役割を果たします。一方で、ditchは比較的小さく、排水や農業用の目的で掘られたものであり、必ずしも水を含んでいるわけではありません。このように、moatは防御的な機能を持つ特別な構造であるのに対し、ditchは機能的な用途に応じた一般的な溝であるという点が、ネイティブの感覚でも重要な違いです。
The farmer dug a ditch to help with the irrigation of his crops.
農夫は作物の灌漑のためにを掘りました。
The castle was surrounded by a deep moat to protect it from attackers.
城は攻撃者から守るために深いに囲まれていました。
この例文では、ditchmoatは異なる役割を持つため、置換は不可能です。ditchは農業や排水に関連する一般的な溝を指し、moatは防御目的のある特別な堀を指しています。

類語・関連語 3 : foss

単語fossは、主に水を含む溝や、特に防御のために作られた溝を指します。通常、城や要塞の周りに見られるもので、敵からの攻撃を防ぐ役割があります。英語では、特に歴史的な文脈で使用されることが多く、古い城や砦に関連するイメージがあります。
一方でmoatも同様に溝を意味しますが、より一般的な用法として現代の建物や庭園のデザインに見られることが多いです。ネイティブスピーカーは、moatを使うとき、特に城や要塞に関連する文脈を意識しつつ、視覚的なイメージも強調します。対照的にfossは、より特定の歴史的なニュアンスを持ち、古代の防御技術に重きを置く場合に使われます。そのため、両者は似たような意味を持ちながらも、使用される文脈やイメージに違いがあります。
The castle was surrounded by a deep foss to protect it from invaders.
その城は侵略者から守るために深いfossに囲まれていました。
The castle was surrounded by a deep moat to protect it from invaders.
その城は侵略者から守るために深いmoatに囲まれていました。
この文脈では、fossmoatが互換性があります。どちらも城を囲む防御的な溝を指しており、同じ意味で使えるため、文の中で入れ替えても自然な表現になります。

類語・関連語 4 : canal

canal」は、人工的に作られた水路で、船や水を運ぶために使用されます。また、灌漑や排水のためにも作られることがあります。一般的には、特定の目的に使用される水の流れを意味します。
一方で「moat」は、特に城や要塞の周囲に掘られた溝であり、防御の役割を果たします。水が満たされていることが多く、敵からの侵入を防ぐための構造です。つまり、canalは主に交通や灌漑の目的で作られる水路であり、moatは防御のために設計された特定の形状の溝で、より防衛的な役割を持ちます。ネイティブスピーカーはこの違いを理解しており、状況に応じて使い分けます。
The canal allowed ships to travel between the two cities.
その運河は、二つの都市の間を船が移動できるようにしました。
The moat surrounded the castle, making it difficult for invaders to approach.
そのは城を囲んでおり、侵略者が近づくのを難しくしました。
この例文では、canalmoatは異なる文脈で使われており、互換性はありません。canalは船の移動を助ける水路について言及しているのに対し、moatは防御のための構造に関連しています。

類語・関連語 5 : gully

gully」は、特に雨水によって削られた深い溝や谷を指します。地形や土壌の侵食によって形成されることが多く、農地や自然環境に見られます。一般的には、自然の風景の一部として認識されることが多く、特に農業において水はけを改善する役割を果たします。
一方で、「moat」は、城や要塞を囲むために人工的に掘られた堀を指します。主に防御の目的で設計されているため、人工的な構造物と関連付けられます。「gully」は自然が作り出した地形であるのに対し、「moat」は人間の手によって作られます。この違いにより、使用される文脈も異なります。ネイティブスピーカーは、目的や背景に応じて使い分けることが多く、特に「moat」は歴史的な文脈やファンタジーの要素が含まれることが多いのに対し、「gully」は自然環境や農業に関連した文脈で使われることが一般的です。
The heavy rain caused a deep gully to form in the field.
激しい雨が降り、畑に深いができました。
The heavy rain caused a deep moat to form around the castle.
激しい雨が降り、城の周りに深いができました。
この例文では、両方の単語が自然な文脈で使われていますが、「gully」は農地の地形に関連し、「moat」は防御のための人工的な構造物に関連しています。使用する際は、文脈に応じて適切な単語を選択することが重要です。


moatの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

moatの会話例

moatのビジネス会話例

「moat」は、特にビジネスにおいては競争優位性を指す比喩として使われることが多い。企業が持つ独自の資源や能力によって、競争相手から守られている状態を表現する。これにより、企業が市場でのポジションを強化し、持続的な利益を上げるための戦略的要素として重要視される。

  1. 競争優位性を示す比喩

意味1: 競争優位性を示す比喩

この会話では、企業の競争優位性を示す比喩としての「moat」が使われている。Aが自社の特異な強みについて言及し、それを守るための戦略を話し合っている。

【Exapmle 1】
A: Our company has built a strong moat with our patented technology.
A: 私たちの会社は特許技術によって強力な競争優位性を築いています。
B: That's true. Without that moat, we would be vulnerable to competitors.
B: その通りです。その競争優位性がなければ、私たちは競合他社に対して脆弱になりますからね。

【Exapmle 2】

A: We need to strengthen our moat to fend off new entrants in the market.
A: 新規参入者を防ぐために、私たちの競争優位性を強化する必要があります。
B: Agreed. Investing in customer loyalty can create a more robust moat.
B: 賛成です。顧客のロイヤルティに投資することで、より強固な競争優位性を生み出せますね。

【Exapmle 3】

A: We should analyze how our moat compares to our competitors'.
A: 私たちの競争優位性が競合他社とどう比較されるか分析すべきです。
B: Yes, understanding our moat will help us identify gaps in our strategy.
B: はい、私たちの競争優位性を理解することで、戦略の隙間を特定する助けになりますね。

moatのいろいろな使用例

名詞

1. 堀、濠(防御のために掘られた水を満たした溝)

城の防御施設としての堀

moat という単語は、主に城や要塞を守るために周囲に掘られた深い溝のことを指します。通常は水で満たされており、敵の侵入を防ぐ防御施設として機能します。現代では歴史的建造物の特徴的な要素として残されています。
The medieval castle was surrounded by a deep moat filled with water to protect against invaders.
中世の城は、侵入者から守るために水で満たされた深い堀に囲まれていました。
基本的な用法
  • castle moat - 城の堀
  • defensive moat - 防御用の堀
  • wide moat - 幅広い堀
  • deep moat - 深い堀
  • water-filled moat - 水で満たされた堀
状態や特徴を表す表現
  • dried-up moat - 干上がった堀
  • ancient moat - 古代の堀
  • protective moat - 防護用の堀
  • surrounding moat - 周囲の堀
  • stone-lined moat - 石で裏打ちされた堀
動作や機能に関連する表現
  • cross the moat - 堀を渡る
  • dig a moat - 堀を掘る
  • fill the moat - 堀に水を満たす
  • drain the moat - 堀の水を抜く
  • bridge the moat - 堀に橋を架ける

英英和

  • ditch dug as a fortification and usually filled with water通常水に満たされた、防御用構築物として掘られた溝