サイトマップ 
 
 

mercy killingの意味・覚え方・発音

mercy killing

【名】 慈悲的な殺人

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈmɜːrsi ˈkɪlɪŋ/

mercy killingの意味・説明

mercy killingという単語は「安楽死」や「慈悲による殺害」を意味します。具体的には、病気や痛みに苦しむ人が、苦痛から解放されるために意図的に命を終わらせる行為を指します。この行為は一般的には医療的な観点から行われることが多く、患者本人の意思や意向が重要視されます。

この単語は倫理的、社会的な議論を呼ぶことがあります。安楽死を支持する意見は、苦しみを和らげるために必要な場合もあるとされ、特に終末期医療においての選択肢とされています。一方で、反対意見も存在し、生命を尊重する立場からは許されない行為とされることが多いです。法律によってその取り扱いが異なり、国によっては合法的に認められているところもあれば、厳しく禁止されているところもあります。

mercy killingは医学や倫理、法制度とも深く結びついた複雑なテーマであり、慎重な議論が必要とされます。この単語を使う際には、文脈を理解し、その意味合いを考慮することが重要です。特に、患者の選択や医療者の責任についての理解が求められるため、言葉の持つ重みを意識して接する必要があります。

mercy killingの基本例文

Some people argue that mercy killing should be legalized in certain situations.
一部の人々は、特定の状況で慈悲的な殺人を合法化すべきだと主張しています。
The ethical debate over mercy killing continues in many countries around the world.
慈悲的な殺人に関する倫理的な議論は世界中の多くの国で続いています。
The movie depicted a controversial scene of mercy killing that sparked discussions among the audience.
その映画は、観客の間で議論を呼んだ慈悲的な殺人の物議を醸すシーンを描いていました。

mercy killingの覚え方:語源

「mercy killing」の語源は、英語の「mercy」と「killing」という二つの言葉から成り立っています。「mercy」は、「慈悲」や「憐れみ」を意味する言葉で、ラテン語の「mercedem」(報酬)に由来します。ここで「mercy」は、他者の苦しみを和らげるための行為や感情を示しています。

一方、「killing」は「殺すこと」を意味し、古英語の「cyllan」(殺す、終わらせる)から派生しています。この言葉は、英語において「生命を奪う行為」を指します。

「mercy killing」は、通常は苦痛や病気に苦しむ人を、残酷な状態から解放するために行われる死を指します。これはしばしば倫理的な議論を呼ぶテーマであり、特に安楽死や医療における選択の問題として取り上げられます。したがって、語源的には他者の苦しみを軽減するための「慈悲的な殺戮」という解釈が成り立ちます。

mercy killingの類語・関連語

  • euthanasiaという単語は、患者の苦痛を和らげるために、医師が意図的に命を終わらせる行為を指します。これは、特に終末期の病気において通用しますが、個人の同意が必要です。例:医者は尊厳のある死を選んだ患者を助けた。(The doctor assisted the patient who chose a dignified death.)
  • assisted suicide
    assisted suicideという単語は、他者が自分の死を選ぶ手助けをすることを指します。これは、個人が自ら命を絶つために必要な手助けを受ける場合が多いです。例:彼女は自分の選択で終止符を打つために援助を求めた。(She sought assistance to put an end to her life by her own choice.)


mercy killingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : euthanasia

euthanasia」は、苦痛や病気からの解放を目的に、主に医師が患者の命を意図的に終わらせる行為を指します。特に、耐え難い苦痛や末期状態にある人々に対して行われる場合が多いです。この概念は倫理的、法的な議論を呼び起こすことが多く、国や文化によって受け入れられ方が異なります。
mercy killing」と「euthanasia」はしばしば同義語として使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「mercy killing」は、一般的に痛みや苦しみを和らげるために行われる慈悲的な行為として捉えられますが、必ずしも医療的な文脈で行われるわけではありません。一方、「euthanasia」は、特に医師による正式な手続きや法律に基づいた行為を指すことが多く、より制度化された印象があります。このため、ネイティブスピーカーは、特に法律や医療に関連する文脈で「euthanasia」を好む傾向があります。一般的には「mercy killing」がより感情的で非公式な響きを持つのに対し、「euthanasia」はより冷静かつ客観的な用語として使用されることが多いです。
The debate around euthanasia often involves complex ethical questions about the value of life and suffering.
安楽死」に関する議論は、生命の価値や苦しみに関する複雑な倫理的問いを伴うことが多い。
The debate around mercy killing often involves complex ethical questions about the value of life and suffering.
慈悲的殺人」に関する議論は、生命の価値や苦しみに関する複雑な倫理的問いを伴うことが多い。
この場合、両者は同じ文脈で使われることができるため、自然に置き換え可能です。ただし、前述のように「euthanasia」はより公式な文脈で好まれることが多いです。

類語・関連語 2 : assisted suicide

assisted suicide」は、医療従事者が患者の意思に基づいて、その人の死を助ける行為を指します。この行為は主に、耐え難い苦痛や病気からの解放を目的としています。患者が自らの意志で死を選ぶことを強調しており、倫理的な議論を呼ぶことが多いテーマです。
mercy killing」と「assisted suicide」は、どちらも死をもたらす行為を指しますが、ニュアンスが異なります。mercy killingは通常、他者が無理やり死に至らしめる行為を指し、しばしば非倫理的または違法と見なされます。一方、assisted suicideは、患者の同意のもとに行われるため、より倫理的な観点からの議論がなされることが多いです。英語ネイティブは、これらの用語を使う際に、行為の意図や倫理的な側面を重視します。そのため、mercy killingは無理に命を奪うという消極的な行為を示し、assisted suicideは患者自身の選択を尊重する積極的な行為として捉えられることが多いのです。
The doctor explained that assisted suicide is an option for patients suffering from terminal illness.
医者は、末期の病気に苦しむ患者にとって、自殺補助が選択肢であることを説明しました。
The doctor explained that mercy killing is an option for patients suffering from terminal illness.
医者は、末期の病気に苦しむ患者にとって、安楽死が選択肢であることを説明しました。
この二つの例文は、文脈が非常に似ているため、置換可能ですが、mercy killingは一般的により否定的なコンテキストで使われることが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。