サイトマップ 
 
 

kinglyの意味・覚え方・発音

kingly

王様のような

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

kinglyの意味・説明

kinglyという単語は「王の」や「王のような」という意味を持っています。この言葉は、主に王や貴族に関連する特性や振る舞いを示す際に使われます。たとえば、王族が持つ威厳や尊厳を表現するのに適しており、特に高貴な姿勢や行動を強調する場合に用いられます。

この単語は、外見や行動における洗練さや優雅さをも含む場合があります。つまり、kinglyな振る舞いは、ただ単に権力を表すだけでなく、品位や格調も求められるというニュアンスがあるのです。また、文学や詩の中でも、王の特性や彼らの持つ特別な雰囲気を描写するために使われることが多いです。

さらに、kinglyは比喩的に使うこともできます。たとえば、ある物事や出来事が非常に素晴らしく、特別な価値を持っているときに、「kinglyな体験」などと表現されることがあります。このように、kinglyは王に関連する意思や特性を示しつつ、一般的な特別さを強調する言葉として広く利用されます。

kinglyの基本例文

She has a kingly aura about her.
彼女は王様のような雰囲気を持っている。
He conducted himself in a kingly manner.
彼は王様のようにふるまった。
The grand hall was decorated in a kingly fashion.
そのグランドホールは王様のように飾られていた。

kinglyの意味と概念

形容詞

1. 王のような

この意味では、何かが王や王族にふさわしいであったり、それに似た特性を持つことを示します。例えば、豪華な装飾や特別な地位を持っている物事に使われることが多いです。特に、威厳や権力を持つ様子を表現したいときに適切です。
The banquet was filled with kingly feasts and lavish decorations.
その晩餐会は、王のようなご馳走と派手な装飾で満たされていた。

2. 威厳のある

この意味では、行動や態度が威厳を持っていることを表します。王のように、堂々とした姿勢や影響力を連想させるため、リーダーシップや高い評価を受ける人に特に使われます。周囲からの尊敬を集める様子を描写するのに適しています。
His kingly demeanor commanded respect from everyone in the room.
彼の威厳のある態度は、部屋の中の全員から尊敬を集めた。

3. 高貴な

このニュアンスでは、物や人が高い地位や価値を持っていることを示します。特別な品位や優雅さを持つものに対して使われることが多く、上質なものや理想的なものを表す際に用いる言葉です。特に王族に関連するものにふさわしい表現です。
Her dress was adorned with kingly jewels that sparkled brilliantly.
彼女のドレスは、きらきらと輝く高貴な宝石で飾られていた。

kinglyの覚え方:語源

kinglyの語源は、古英語の「cyning」(王)に由来します。この「cyning」は、ゲルマン語族の「kuningaz」に関連しており、古高ドイツ語の「kuning」や古ノルド語の「konungr」など、他のゲルマン言語でも同様の意味を持っています。「cyning」自体は、家族や血統を意味する「cyn」と関連しており、王族の出身や地位を示す言葉でした。

「kingly」は、これに接尾辞「-ly」が付加されて作られた形容詞で、「王のように」「王にふさわしい」という意味を持ちます。つまり、王に関連する特性や様子を表す言葉となっています。この語は、英語の中で「王」「王族」などの概念と結びつけられ、リーダーシップや威厳を表すときによく使われます。語源から見ると、「kingly」は王に関する深い意味を持ちながら、歴史的な文脈においても重要な役割を果たしてきたことがわかります。

語源 kin
血族
More

kinglyの類語・関連語

  • royalという単語は、特に王族に関連する意味を持ちます。王族が使うものや、王国に関連する様子を表します。日常的に使われることが少なく、特別な場面でよく見られます。例:「royal banquet」(王族の宴)
  • nobleという単語は、貴族や高貴な性格を指します。品格や気品があり、社会的地位が高いことを強調します。個々の人物や精神的な特性に焦点を当てて使います。例:「noble heart」(高貴な心)
  • majesticという単語は、壮大さや威厳を表します。物理的な大きさや力強さを強調して、見た目の印象に焦点を当てます。特に自然や建物などに対して使われることが多いです。例:「majestic mountains」(壮大な山々)
  • regalという単語は、王のような威厳や優雅さを持つことを意味します。特に見た目や振る舞いが王にふさわしい時に使います。主に人やその行動を表現する際に使われます。例:「regal appearance」(王族のような見た目)
  • imposingという単語は、強い印象を与える、圧倒的な存在感を持つことを指します。サイズや威厳が大きく影響する場合に使われ、ネガティブなニュアンスで使われることもあります。例:「imposing figure」(圧倒的な人物)


kinglyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : royal

royal」は「王の」または「王族に関する」という意味を持つ形容詞で、主に王室や王族に関連する事柄を指します。この単語は、貴族的な雰囲気や高貴さを感じさせるニュアンスを持ち、特に王に関連する事柄に対して用いられます。
kingly」は「王のような」という意味を持ち、特に王の持つ特質や振る舞いに焦点を当てています。このため、royalがより王室全体やその象徴的な側面に関連するのに対し、kinglyは具体的に「王」という個の特性に重きを置く傾向があります。例えば、royalは「王族の儀式」や「王室の財産」など、王に関連する事物全体を指す際に使われることが多いです。一方で、kinglyは「王のような振る舞い」や「王が持つ権威」など、王の特性や行動に関連して使われることが多いです。このように、両者は似たニュアンスを持ちながらも、使用される文脈によって異なる印象を与えるのです。
The royal banquet was a grand event filled with elegance and tradition.
その王室の宴は、優雅さと伝統に満ちた壮大なイベントでした。
The kingly banquet was a grand event filled with elegance and tradition.
その王のような宴は、優雅さと伝統に満ちた壮大なイベントでした。
この場合、royalkinglyはどちらも「宴」の性質を強調していますが、royalは王室に関連する正式な性質を強調し、kinglyは王の特性や振る舞いを強調しています。どちらの表現も自然であり、文脈によって使い分けられます。

類語・関連語 2 : noble

単語nobleは、「高貴な」「崇高な」といった意味を持ち、特に人格や品格の面で優れた特性を示します。貴族や王族に関連することが多く、人間の内面的な美しさや価値観を強調する際に使われます。
一方で、単語kinglyは「王のような」「王にふさわしい」という意味を持ち、外面的な威厳や権力、豪華さに焦点を当てています。つまり、nobleは内面的な価値を強調するのに対し、kinglyは外面的な権威や姿を表現する際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、nobleを使うときにより個人の特性や行動に焦点を当てるのに対し、kinglyを使うときはその人物の地位や権威を強調する傾向があります。
He showed a noble spirit by helping those in need.
彼は困っている人々を助けることで、高貴な精神を示しました。
He had a kingly presence that commanded respect from everyone.
彼は誰からも尊敬されるような王のような存在感を持っていました。
この場合、noblekinglyは異なるニュアンスを持っています。nobleは助け合いの精神を示す内面的な特性に焦点を当てているのに対し、kinglyは外見や存在感に関する表現です。したがって、これらの単語は同じ文脈で使用されることはなく、互換性はありません。
His noble actions inspired everyone around him.
彼の高貴な行動は周囲の皆を感動させました。

類語・関連語 3 : majestic

majestic」は、威厳があり、壮大で、非常に印象的な様子を表す形容詞です。特に、自然の美しさや建物、風景などが持つ荘厳さを強調する際に使われることが多いです。たとえば、山の風景や美しい宮殿など、人々に感動を与えるような場面で用いられます。
kingly」は、王に関連する特性を表す言葉で、特に高貴で威厳のある、または王のような振る舞いや性質を持つことを指します。例えば、kinglyは、王族の特権や豪華さを強調する表現として使われます。一方で、majesticは、王のような高貴さだけでなく、自然や物の美しさに対しても使われます。つまり、kinglyは主に人やその特性に焦点を当てるのに対し、majesticはより広範な状況に対して使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、majesticを使うことで、自然や建物の壮大さを表現し、一方で、kinglyを使うことで、特に王族に関連する特性を強調することができます。
The majestic mountains rose high into the sky, captivating everyone who looked at them.
その荘厳な山々は空高くそびえ立ち、見た人々を魅了しました。
The kingly palace stood grandly, impressing all who entered.
その王のような宮殿は壮大にそびえ立ち、入る人々を感動させました。
この場合、両方の単語は「壮大さ」や「印象的な」といった意味で使われていますが、majesticは自然や風景に対して広く使用される一方で、kinglyは特に王族やその特性に関連する文脈で使われるため、ニュアンスには異なる側面があります。
The majestic waterfall cascaded down the rocks, creating a stunning view.
その荘厳な滝は岩を流れ落ち、美しい景色を生み出していました。

類語・関連語 4 : regal

regal」は「王のような」「王室の」という意味を持ち、特に豪華さや壮麗さを強調する際に使われます。この単語は、王や女王にふさわしい品位や威厳を表す際に用いられ、見た目や振る舞いが非常に格式高いことを示します。
kingly」も「王のような」という意味ですが、より直接的には王としての特質や権威を表します。一方で「regal」は、外観や雰囲気に重きを置いた表現であり、華やかさや優雅さを強調します。したがって、kinglyは王としての実質的な特性や行動を暗示することが多いのに対し、regalは見た目や印象に関連することが多いです。例えば、kinglyは王の威厳やリーダーシップを強調する場合に使われ、regalは美しい衣装や装飾品を身にまとった姿を表現する際に使われることが多いです。
The queen entered the hall with a regal grace that captivated everyone.
女王は、皆を魅了するような王室おうしつの優雅さでホールに入ってきた。
The queen entered the hall with a kingly presence that captivated everyone.
女王は、皆を魅了するようなおうの存在感でホールに入ってきた。
この文では、regalkinglyが互換性を持ち、どちらを使っても自然な英語になります。ただし、regalは優雅さや豪華さに焦点を当てているのに対し、kinglyはより王としての存在感や権威を強調しています。

類語・関連語 5 : imposing

単語imposingは、特に大きさや威厳、存在感があるものを形容する際に使われます。何かが「imposing」である場合、それはしばしば周囲に強い印象を与え、注目を集めるような特質を持っています。この言葉は、人や物、さらには建物や風景に対しても使用され、威厳や圧倒的な存在感を示す際に適しています。
対してkinglyは、王や君主に関連する特性を持つことを示します。これは、威厳や高貴さ、豪華さを伴ったものであり、一般的には王族やそのような地位にふさわしい振る舞いや外見を指します。例えば、kinglyは王としての権威を示す一方で、imposingは単に物理的な大きさや威圧感に焦点を当てることが多いです。ネイティブスピーカーは文脈によってこれらの言葉を使い分け、kinglyを使う場合には、特に王族や高貴さを強調したい時、imposingを使う場合には、一般的な威圧感や存在感を表現したい時に選択します。
The imposing castle stood tall against the backdrop of the mountains.
その威圧的な城は山々を背景にそびえ立っていた。
The kingly castle stood tall against the backdrop of the mountains.
その王の城は山々を背景にそびえ立っていた。
この例文では、imposingkinglyがどちらも自然に使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。imposingはその城の物理的な大きさや威圧感を強調していますが、kinglyはその城が持つ王族の高貴さや権威を強調しています。


kinglyの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

kinglyの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

「王の科学、王の秘密」

【「kingly」の用法やニュアンス】

kingly」は「王のような、堂々とした」という意味を持ち、権威や威厳を表現します。このタイトルでは、特別で重要な科学的知識や秘密を示唆し、読者に高貴な感覚を与えることを目的としています。


kinglyの会話例

kinglyの日常会話例

「kingly」は「王のような」という意味を持つ形容詞で、主に高貴さや権威を象徴する際に使われます。日常会話では、特別な瞬間や素晴らしい体験を表現するために使われることが一般的です。この単語は、ポジティブなイメージを持ち、何かが特別であることを強調する際に役立ちます。

  1. 王のような、威厳のある

意味1: 王のような、威厳のある

「kingly」は、特別な瞬間や高貴な体験を表現する際に使われます。人々が何かを称賛する時や、特別な出来事について話す際に用いられることが多いです。このように、単語が持つ高貴さのイメージが、会話をより魅力的にします。

【Example 1】
A: The view from the top of the mountain was absolutely kingly!
山の頂上からの景色は本当に王のようなものでした!
B: I can only imagine! It must have felt like a kingly experience.
想像するだけで素晴らしいですね!それは王のような体験だったに違いありません。

【Example 2】

A: For her birthday, they threw a kingly party with all her friends.
彼女の誕生日には、彼女の友達全員を招いて王のようなパーティーを開いたんだ。
B: That sounds incredible! Everyone deserves a kingly celebration at least once.
それは素晴らしいね!誰でも一度は王のようなお祝いを受けるべきだよ。

【Example 3】

A: I felt so kingly wearing that suit at the wedding.
結婚式であのスーツを着ている時、とても王のような気分になったよ。
B: You looked kingly! It was the perfect outfit for the occasion.
君は王のように見えたよ!その場にぴったりの衣装だったね。

英英和

  • having the rank of or resembling or befitting a king; "symbolizing kingly power"; "the murder of his kingly guest"王に適した、それに似たまたはその位をもった本当の
    例:symbolizing kingly power 王の力を象徴すること