サイトマップ 
 
 

jokerの意味・覚え方・発音

joker

【名】 ジョーカー

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

jokerの意味・説明

jokerという単語は「道化師」や「ジョーカー」を意味します。「道化師」は、人を笑わせる役割を持った者を指し、特に舞台やサーカスなどで見られます。一方「ジョーカー」は、トランプのカードの一種で、特別な役割を持っています。これにより、他のカードを補完する役目を果たします。

この単語は、日常会話や文学、映画など様々な文脈で使用されます。道化師やジョーカーのキャラクターは、楽しさや驚きを提供する存在として描かれることが多いです。また、何か予測できない展開や意外性を象徴する場合にも使われます。例えば、ある状況において思わぬ反応や行動をする人を「ジョーカー」と表現することがあります。

さらに、この単語は比喩的に使われることもあります。意味や影響について考える際、予測不可能な要素や変化に富んだ状況を表現するのに役立ちます。例えば、ビジネスや政治的な場面で、他の人が考慮していない独自の視点や戦略を持つ人について話すときに使うことがあります。

jokerの基本例文

The joker always had a funny comeback.
ジョーカーはいつも面白い返答をしていた。
The joker in the group kept everyone's spirits up.
グループのジョーカーは誰もがテンションを上げた。
The teacher didn't appreciate the student acting like a joker during class.
教師は授業中に生徒がジョーカーのように振る舞うのを好まなかった。

jokerの意味と概念

名詞

1. 冗談好きな人

この意味の「joker」は、ジョークや冗談を楽しむ人を指します。友人との集まりやパーティーなど、楽しい雰囲気を盛り上げる役割を果たすことが多いです。特に、場を和ませるために、軽い冗談やユーモアを交えることが得意な人が該当します。
He is known as the joker of the group, always making everyone laugh.
彼はグループのジョーカーとして知られており、いつもみんなを笑わせています。

2. 気を使わない人

ここでの「joker」は、考えなしに行動する人や他人を困らせるような行動をする人も指します。この場合、冗談や軽率な行動が予想外の結果を招くことがあるため、周囲が注意を要する事態が発生することがあります。
Don't be such a joker and take this situation seriously.
そんな冗談を言わないで、この状況を真剣に受け止めてください。

3. 特殊なカード

トランプにおける「joker」は、通常道化師の絵が描かれた特別なカードを指します。このカードは特定のルールに従ってプレイされ、他のカードの代わりに使われることがあります。ゲームによっては非常に重要な役割を果たすため、戦略に影響を与えることが多いです。
In poker, the joker can represent any card, making it a powerful asset.
ポーカーでは、ジョーカーはどのカードにもなれるため、強力な資産となります。

jokerの覚え方:語源

jokerの語源は、古フランス語の「jocque」やラテン語の「jocus」に遡ります。これらの言葉は「冗談」や「遊び」を意味しており、中世ヨーロッパの道化師や娯楽を提供する者に関連づけられていました。このような背景から、jokerは「人を楽しませる役割を持つ者」の意味合いを持つようになりました。

また、英語の「joker」が使われるようになったのは、19世紀のカードゲームにおいて特別な役割を果たすカードとして定義された時期からです。このカードは、ゲームにおいて他のカードを代用したり、特別な効果を持つことが_allowed_とされ、名前が「joker」と呼ばれるようになりました。このように、「joker」は元々の「冗談を言う者」という意味から派生し、現在のように様々な文脈で使われるようになったのです。

jokerの類語・関連語

  • clownという単語は、面白い顔や服装をした人を指し、主にサーカスやパーティーで笑いを提供します。jokerよりも子供向けで可愛いイメージがあります。例:The clown made the children laugh.(その道化師は子供たちを笑わせました。)
  • foolという単語は、ばかや愚か者という意味で、誰かをからかう情報を含みます。意地悪なニュアンスがあり、計画的に他人を困らせる時にも使われます。例:Don't be a fool!(ばかにならないで!)
  • jesterという単語は、伝統的な宮廷の道化師を指し、王や貴族の前で演じる役割を持ちます。通常は知恵や機智を使って、笑いを取ることが求められます。例:The jester entertained the court.(道化師が宮廷を楽しませました。)
  • comedianという単語は、主に舞台や映像でプロの笑いを提供する人を指します。通常、ストーリーやジョークを使って人々を笑わせます。jokerと比べて、パフォーマンスが専門的です。例:The comedian told a funny story.(そのコメディアンは面白い話をしました。)
  • witという単語は、機知や鋭い判断力を指し、賢い言葉やユーモアを使って人を楽しませることができます。jokerと比べて、頭の良さが強調されます。例:Her wit made the conversation lively.(彼女の機知が会話を活気づけました。)


jokerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : clown

clown」は、主に人を笑わせるために演じる道化師や滑稽な人物を指します。一般的には、サーカスやお祭りなどで見られるキャラクターで、顔を白く塗り、派手な衣装を着ていることが多いです。また、日常会話では、真面目でない行動をする人を指して「clown」と言うこともあります。これは、軽蔑的なニュアンスを含むことがあります。
joker」は、主にカードゲームで使われる「ジョーカー」のことを指しますが、一般的にはいたずら好きな人やユーモアのある人物を指します。両者は「笑い」を生み出す役割を持っている点で共通していますが、「clown」は視覚的にデザインされたキャラクターを指し、より特定の文化的背景を持つのに対し、「joker」はより抽象的で広範な意味を持つことが多いです。また、「clown」はしばしば軽蔑的に使われることがあるのに対し、「joker」は一般的にはニュートラルな意味合いが強いです。このため、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けをしています。
The clown made everyone laugh with his silly jokes.
その道化師は、愚かなジョークでみんなを笑わせました。
The joker made everyone laugh with his silly jokes.
そのジョーカーは、愚かなジョークでみんなを笑わせました。
この文脈では、「clown」と「joker」はどちらも「笑わせる人」という意味で使われており、置換が可能です。しかし、使用される場面や文化的背景により、受け取られるニュアンスが異なることに注意が必要です。
The clown at the birthday party entertained the kids with balloon animals.
誕生日パーティーの道化師は、風船の動物で子供たちを楽しませました。

類語・関連語 2 : fool

fool」は、一般的に「愚か者」や「馬鹿」といった意味を持つ名詞です。人の行動や考え方が常識的でない場合に使われることが多く、軽蔑的なニュアンスを持つことがあります。また、他人を騙すような行為をする人に対しても使われることがあります。
joker」と「fool」は、どちらも「馬鹿」や「愚か者」といった意味を持ちますが、ニュアンスには明確な違いがあります。「joker」は、特にユーモアや遊び心を持つ人を指す場合が多く、単に滑稽な存在として受け入れられることがあります。例えば、コメディアンやパーティーの盛り上げ役などです。一方で、「fool」はより否定的な意味合いが強く、知識や常識が欠如している人を指すことが多いです。そのため、ネイティブスピーカーは状況に応じてこれらの単語を使い分けます。
He made a fool of himself during the presentation.
彼はプレゼンテーション中に自分を愚か者にしてしまった。
He made a joker of himself during the presentation.
彼はプレゼンテーション中に自分をジョーカーにしてしまった。
この文脈では、「fool」と「joker」はどちらも自分自身を恥ずかしい状況に陥れてしまったことを示しており、置換可能です。しかし、使う人によっては「joker」がより軽い意味合いで使われることがあり、必ずしもネガティブな印象を持たれない場合もあります。

類語・関連語 3 : jester

単語jesterは、中世の宮廷において道化師や小道化を指し、主に娯楽を提供する役割を果たしていました。彼らはユーモアを用いて王や貴族のために楽しませ、時には社会風刺を行うこともありました。このように、jesterは「笑い」を通じて重要なメッセージを伝える役割を持っていたことが特徴です。
一方、jokerは一般的にトランプのカードや、冗談を言う人、あるいは予測不能な行動をする人を指します。jokerはより広範な意味を持ち、時には人を混乱させる存在として描かれることもあります。つまり、jesterが特定の役割を持つキャラクターであるのに対し、jokerはより自由で多義的な存在です。ネイティブはこの違いを理解し、文脈によって使い分けています。
The jester entertained the court with his clever jokes and amusing antics.
その道化師は、巧妙なジョークや楽しい仕草で宮廷を楽しませました。
The joker entertained the crowd with his clever jokes and amusing antics.
そのジョーカーは、巧妙なジョークや楽しい仕草で群衆を楽しませました。
この例文では、jesterjokerが同様の文脈で使用されていますが、jesterは特定の歴史的な役割を持ったキャラクターに焦点を当てており、jokerはより一般的なエンターテイナーを示しています。文脈によって、より適切な単語を選ぶことが求められます。

類語・関連語 4 : comedian

単語comedianは、主に人々を笑わせることを職業とする人、つまり「コメディアン」を指します。彼らはジョークや滑稽な話を通じて観客を楽しませることに特化しており、スタンドアップコメディやテレビのコメディ番組などで活躍します。この言葉は、笑いを生み出すことに対する専門的なアプローチを持つ人々に使われることが多いです。
一方で、単語jokerは、一般的に冗談を言ったり、人を笑わせたりすることが好きな人を指しますが、必ずしも職業としているわけではありません。例えば、友人同士の会話で冗談を言う人を「joker」と呼ぶことがあります。ネイティブスピーカーは、comedianという言葉を使う場合、通常はその人がコメディの専門家であることを重視しますが、jokerはよりカジュアルで、特定の職業に限らず、日常生活の中でのユーモアを持った人々を指します。つまり、comedianは職業、jokerは一般的な性格や行動を表す言葉です。
The comedian made the audience laugh with his clever jokes.
そのコメディアンは、巧妙なジョークで観客を笑わせた。
The joker made everyone laugh with his silly antics.
そのジョーカーは、彼の馬鹿げた行動で皆を笑わせた。
この文脈では、comedianは職業としてのコメディアンを示し、jokerは特定の職業に限らず、ユーモアを持った人を指しています。したがって、置換は可能ですが、意味のニュアンスが異なることに注意が必要です。

類語・関連語 5 : wit

wit」は、主に機知や知恵を意味し、特にユーモアや鋭い観察力を持った人の能力を表します。会話の中で瞬時に面白いことを言ったり、鋭い返答をしたりすることが「wit」です。知的なユーモアを伴うため、軽妙で洗練された印象を持ちます。
joker」と「wit」は、どちらもユーモアに関連していますが、そのニュアンスには違いがあります。「joker」は、単に面白いことを言う人や行動をする人を指し、時にはその行動が軽薄であることも含みます。一方で、「wit」は、知的で洗練されたユーモアを持つ人やその能力を指します。つまり、「joker」は単なる笑いを提供する存在であるのに対し、「wit」は深い思考や観察に基づいたユーモアを持つことが求められます。このため、ネイティブスピーカーは「joker」を使う場面と「wit」を使う場面を意識的に使い分けることが多いのです。
His wit never fails to make people laugh during meetings.
彼の機知は、会議中に人々を笑わせるのにいつも効果的です。
His joker behavior always lightens the mood during meetings.
彼のジョーカーのような行動は、会議中にいつも雰囲気を明るくします。
この文脈では、「wit」と「joker」が置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「wit」は知的なユーモアが強調されており、会議の場でも効果的に使われる印象があります。一方、「joker」は軽いふざけや遊び心を示しており、雰囲気を明るくする役割を強調しています。


jokerの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

jokerの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ジョーカーの狂気:トランプカード:ダブヤのトリックデッキ

【書籍の概要】
著名な調査ジャーナリスト、グレッグ・パラストが2000年の大統領選挙で不正を働いた業界の権力者や政治家たちを描いた54枚のカードを作成しました。このゲームは最大4人までプレイでき、プレイヤーはホワイトハウスに至るねじれた道を進みながら、様々な影響力を持つキャラクターを知ることができます。カードとボードには詳細な注釈があり、各キャラクターの関与が説明されています。

【「joker」の用法やニュアンス】
この書籍における「joker」は、主にカードゲームの一部として使われていますが、同時に不正や予測不可能な状況を象徴するキャラクターとしてのニュアンスも含まれています。ジョーカーは、通常のルールを無視したり、逆転を狙う存在であり、プレイヤーが勝つためには「フェアにプレイしない」ことが求められるという、ゲームの特異なルール設定を反映しています。ここでは、政治や社会の不正を明るみに出すというテーマに沿った形で、ジョーカーが持つ「混沌や不確実性」の象徴的な意味合いが強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
「ジョーカーが王だった時: 恋物語」

【「joker」の用法やニュアンス】
joker」は通常、予測不可能な存在や遊び心を持つキャラクターを指します。このタイトルでは、愛や人間関係における意外性や複雑さを暗示し、主題の深さを引き立てています。


【書籍タイトルの和訳例】
ジョーカー

【「joker」の用法やニュアンス】
joker」は一般的に「冗談を言う人」や「予測不可能な存在」を意味します。「The Joker」は、特に悪役や混乱を引き起こすキャラクターを指し、軽薄さと危険さを兼ね備えたイメージがあります。


jokerの会話例

jokerの日常会話例

「joker」は主に「ジョーカー」を指し、トランプゲームやバットマンなどのキャラクターに関連していますが、日常会話では特に「冗談を言う人」や「おどけた人」を指すことが多いです。友人同士のカジュアルな会話や、軽いジョークの中で使われることが一般的です。この単語は、会話の中で軽快さやユーモアを加える役割を果たします。

  1. 冗談を言う人
  2. おどけた人

意味1: 冗談を言う人

この意味での「joker」は、友人同士の会話などで冗談を言ったり、笑わせたりする役割を果たす人を指します。軽いトーンの会話の中で、相手を和ませたり笑わせたりするために使われることが多いです。

【Example 1】
A: You always know how to make me laugh, you're such a joker!
A: あなたはいつも私を笑わせてくれるから、あなたは本当に冗談を言う人だね!
B: Thanks! I just love making people smile.
B: ありがとう!人を笑顔にするのが大好きなんだ。

【Example 2】

A: Stop being such a joker and take this seriously.
A: そんなに冗談を言う人にならないで、もっと真剣に受け止めて。
B: Okay, okay, I’ll behave!
B: わかった、わかった、ちゃんとするよ!

【Example 3】

A: I can't believe you wore that silly hat! You're such a joker!
A: あんなおかしな帽子をかぶってるなんて信じられない!あなたは本当に冗談を言う人だね!
B: I thought it would lighten the mood!
B: 雰囲気を和らげると思ったんだ!

意味2: おどけた人

「joker」として「おどけた人」という意味で使われる場合、周囲を楽しませるために軽快な振る舞いをする人を指します。友人や家族とのカジュアルなやりとりの中で、しばしば愛情を込めて使われることが多いです。

【Example 1】
A: Look at him trying to dance! What a joker!
A: 彼のダンスを見て!なんておどけた人なんだ!
B: I know, right? He always makes things fun!
B: そうだよね?彼はいつも楽しませてくれるから!

【Example 2】

A: She's always joking around; what a joker!
A: 彼女はいつも冗談を言っているね。本当におどけた人だ!
B: That's why we love having her around!
B: だから私たちは彼女と一緒にいるのが大好きなんだ!

【Example 3】

A: He dressed up as a clown for the party. What a joker!
A: 彼はパーティーのためにピエロの格好をした。なんておどけた人なんだ!
B: I bet he’ll make everyone laugh!
B: 彼がみんなを笑わせるに違いないね!

jokerのいろいろな使用例

名詞

1. 冗談を言う人、道化

jokerという単語は、冗談を言うことを楽しむ人や、他人を笑わせることが好きな人を指します。時にはクラスのピエロ的存在や、グループの中で笑いを取る役割を担う人物を表現する際にも使用されます。
He's always been the joker in our group, making everyone laugh with his silly jokes.
彼は私たちのグループでいつも道化役で、おかしな冗談で皆を笑わせています。
  • class joker - クラスの道化役
  • natural joker - 生まれつきの道化
  • office joker - 職場の道化役
  • party joker - パーティーでの道化役
  • practical joker - いたずら好きな人

2. トランプのジョーカー

jokerという単語は、トランプゲームで使用される特殊なカード、ジョーカーを指します。通常、道化師の絵が描かれており、多くのカードゲームでワイルドカードとして使用されます。
She drew the joker from the deck, which gave her a significant advantage in the game.
彼女は山札からジョーカーを引き、ゲームで大きな優位に立ちました。
  • wild joker - ワイルドカードとしてのジョーカー
  • black joker - 黒のジョーカー
  • red joker - 赤のジョーカー
  • extra joker - 追加のジョーカー
  • playing card joker - トランプのジョーカー

3. 迷惑な人、困った人

jokerという単語は、思慮に欠ける行動をする人や、迷惑な行為をする人を指すこともあります。この用法では、多少否定的なニュアンスを含みます。
Some joker parked their car in front of my driveway this morning.
今朝、誰かが私の車庫の前に車を停めやがりました。
  • real joker - とんでもない奴
  • stupid joker - 愚かな奴
  • troublesome joker - 厄介な人物
  • annoying joker - うるさい奴
  • careless joker - 不注意な人

英英和

  • a person who enjoys telling or playing jokes冗談を言ったりやったりするのを楽しむ人滑稽者