サイトマップ 
 
 

idolatryの意味・覚え方・発音

idolatry

【名】 偶像礼拝、献身

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/aɪˈdɒl.ə.tɹiː/

idolatryの意味・説明

idolatryという単語は「偶像崇拝」や「過度な崇拝」を意味します。この言葉は、宗教や信仰の文脈で使われることが多く、特定の対象や存在を神格化する行為を指します。具体的には、物理的な偶像やアイコンに対する崇拝だけでなく、人やアイデアに対しても使われることがあります。

この単語は、道徳的または宗教的な観点から否定的な意味合いを持つことが多いです。偶像崇拝は、たとえば特定の人物を神聖視したり、物質的な富や権力を過度に尊重することを示します。そのため、物事の本質や価値を見失うことに対する警告としても用いられます。

idolatryは、文学や哲学の中でも登場し、特に人間の欲望や価値観の拡張に関する議論で見られます。この言葉を使うことで、より深い意味や批判的な視点を持つことができるのです。宗教的な教訓や倫理的な問題を考える際にも重要なキーワードとなります。

idolatryの基本例文

Some people believe that celebrity worship is a form of idolatry.
一部の人々は、セレブ崇拝は一種の偶像礼拝であると信じています。
Many ancient cultures practiced idolatry, worshiping statues and images of gods.
多くの古代文化は偶像礼拝を行い、神々の像や絵を崇拝しました。
The religious leader condemned the practice of idolatry and emphasized the importance of spiritual enlightenment.
その宗教的指導者は偶像礼拝の実践を非難し、精神的な啓示の重要性を強調しました。

idolatryの意味と概念

名詞

1. 偶像崇拝

偶像崇拝は、神ではない物や形象に対しての崇拝を指します。宗教的な観点から、特に神を模して作られた像などに対して、特別な敬意や信仰を示す行為が含まれます。多くの宗教では、偶像崇拝は禁じられていることが多く、この概念は倫理的・宗教的な議論を引き起こすことがあります。
In some cultures, idolatry is considered a serious sin, leading to a rejection of true worship.
いくつかの文化では、偶像崇拝は重大な罪とみなされ、真の崇拝が拒否されることにつながります。

2. 偶像に対する熱心な奉仕

偶像に対する熱心な奉仕は、具体的な物や人物を神聖視し、その存在に奉仕する姿勢を指します。この場合、物質的なものを精神的な価値に置き換えることで、人々が本来の信仰や価値観を否定的に捉える原因となることがあります。
Her idolatry of movie stars sometimes interferes with her ability to form real relationships.
彼女の映画スターへの偶像崇拝は、時には彼女が実際の関係を築く能力に影響を与えます。

3. 宗教的熱心さ

宗教的熱心さとしての偶像崇拝は、特定の神聖な存在や価値に対する深い信仰心や情熱を反映します。このような熱心さは、しばしば個人が信じる宗教の教えや儀式に基づいて発展しますが、時にはそれが極端な表現として現れることもあります。
His idolatry for his religion pushed him to perform daily rituals without fail.
彼の宗教に対する熱心さは、彼を毎日儀式を欠かさずに行わせました。

idolatryの覚え方:語源

idolatryの語源は、古代ギリシャ語の「εἴδωλον」(eidolon)に由来しています。この言葉は「像」や「偶像」を意味し、さらにその語根は「εἴδομαι」(eidomai)という動詞に結びつきます。この動詞は「見える」とか「形を持つ」という意味を持っています。このように、idolatryは最初は物理的な像や形を指していましたが、次第に偶像崇拝や神々への過剰な愛情を指すようになりました。英語で「idolatry」として使われるようになったのは、古代の宗教的な信仰に関連しており、その背景には神や何かを崇拝する行為があります。例えば、特定の神像を崇めることや、さまざまな形で偶像を拝むことが含まれます。この語は、キリスト教などの文脈において、神以外のものを崇拝することを否定的に捉える際に使用されることが多いです。したがって、idolatryは単なる偶像崇拝以上の意味を持ち、精神的な面でも重要な概念となっています。

idolatryの類語・関連語

  • worshipという単語は、神や神聖な存在に対する崇拝を意味します。通常、宗教的な文脈で使われ、特定の対象に対して強い敬意を表します。例えば、「The people worship their gods.(人々は彼らの神々を崇拝します。)」のように使います。
  • adorationという単語は、深い愛情や尊敬をもって物や人を讃えることを指します。通常ロマンチックな文脈でも使われ、親密さが感じられます。例えば、「She looked at him with adoration.(彼女は彼を崇拝するように見つめました。)」のように使います。
  • venerationという単語は、尊敬や敬意を持って対象に接することを表します。特に、長い歴史や信仰に基づく強い敬意を持つ場合に使われます。例えば、「They showed veneration for the elders.(彼らは長老に尊敬を示しました。)」のように使います。
  • reverenceという単語は、非常に深い敬意や畏怖を持って対象に向き合うことを意味します。神聖さや重要性を感じるときに使います。例えば、「He approached the shrine with reverence.(彼は神社に畏敬の念を持って近づきました。)」のように使います。
  • devotionという単語は、特定の対象や理念に対する献身や愛情を意味します。一般的に、信念や愛を持って行動する様子を表します。例えば、「Her devotion to her family is admirable.(彼女の家族への献身は素晴らしいです。)」のように使います。


idolatryの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : worship

単語worshipは、神や崇拝の対象に対して深い敬意や愛情を示す行為を指します。宗教的な文脈でよく使われるほか、比喩的に特定の人物やアイデアに対する過度の称賛を表すこともあります。
一方、単語idolatryは、特に物理的な偶像や像を崇拝することを指し、宗教的な側面が強いです。これは多くの場合、倫理的または宗教的な観点から否定的に捉えられます。たとえば、何かに対する過度の愛情や執着が、他の重要な価値を軽視させる状況を指すことがあります。このように、worshipはより一般的で肯定的な意味を含むのに対し、idolatryは特定の対象に対する限界を超えた崇拝や執着を示し、しばしば否定的なニュアンスを持っています。
Many people go to church every Sunday to worship together.
多くの人々は、日曜日に一緒に崇拝するために教会に行きます。
Many people go to church every Sunday to idolatry together.
多くの人々は、日曜日に一緒に偶像崇拝するために教会に行きます。
この例文では、worshipidolatryが異なる意味合いを持っているため、置換は不自然です。worshipは一般的な崇拝の行為を指しますが、idolatryは特定の偶像を崇拝する行為を意味し、通常は否定的に使われます。

類語・関連語 2 : adoration

adoration」は、深い愛情や敬愛を示す言葉であり、特に神聖なものや特別な存在に対する強い感情を表します。この単語は、主にポジティブな感情を伴い、対象に対する深い感謝や尊敬の念を示します。
一方で「idolatry」は、偶像崇拝を指し、特に神聖な存在に対して過度に執着し、他の価値観や信念を無視する行為を意味します。つまり、「adoration」は愛情や敬意の表現であり、ポジティブなニュアンスが強いのに対し、「idolatry」は否定的な側面を持ち、信じるべきものや価値観を失う危険性を伴っています。ネイティブスピーカーは、「adoration」を使用する際は感情的なつながりを強調する一方で、単に「idolatry」を使うと、対象への過剰な執着や信仰の偏りを指摘することになります。このように、両者は似たような感情を表す部分もありますが、そのニュアンスや使用される文脈において大きな違いが存在します。
She gazed at the painting with great adoration.
彼女はその絵画を大きな敬愛をもって見つめた。
She gazed at the painting with great idolatry.
彼女はその絵画を大きな偶像崇拝をもって見つめた。
この文脈では、「adoration」と「idolatry」は感情の強さを示していますが、実際には使い方が異なります。「adoration」はポジティブな感情を表し、敬愛を示しますが、「idolatry」は過剰な執着を示すため不自然な使い方になります。
The children showed their adoration for the teacher by giving her flowers.
子供たちは先生に花を贈ることで、彼女への敬愛を示した。

類語・関連語 3 : veneration

単語venerationは「崇拝」や「尊敬」、特に神聖な対象に対する深い敬意を表す際に使われます。この言葉は、宗教的または文化的な背景において、特定の人物や物に対して持つ感情を表現するのに適しています。つまり、単なる敬意を超えて、特別な価値や神聖さを認めることを含んでいます。
一方、単語idolatryは「偶像崇拝」を意味し、特に神や神聖な存在の代わりに物質的な偶像を崇拝することを指します。つまり、venerationが持つ「敬意や尊敬」のニュアンスは、idolatryにおいては、間違った対象を崇拝するという否定的な意味合いを持つことが多いです。ネイティブスピーカーは、venerationを用いる場合、敬意を持ちつつも正しい対象に対する感情を表し、idolatryを使うときは、誤った信仰や崇拝を批判する文脈で使うことが一般的です。このように、両者は似たような感情を示す場合もありますが、使うシチュエーションや背景が異なるため、注意が必要です。
The community showed great veneration for the ancient traditions of their ancestors.
そのコミュニティは祖先の古代の伝統に対して深い敬意を示した。
The community showed great idolatry for the ancient traditions of their ancestors.
そのコミュニティは祖先の古代の伝統に対して深い偶像崇拝を示した。
この例文では、venerationidolatryが同じ文脈で使用されていますが、venerationは敬意を表すポジティブな意味合いを持ちます。一方で、idolatryはネガティブな意味を含むことが多く、誤った崇拝の感情を示唆するため、置換可能な文脈ではありますが、感情のニュアンスは大きく異なります。

類語・関連語 4 : reverence

reverence」は、深い敬意や尊敬の念を表す言葉です。特に宗教的な文脈や、偉大な人物に対する感情を示す際に使われることが多いです。敬意を持って何かを大切にする気持ちを強調するニュアンスがあります。
idolatry」は、特定の対象や存在に対する過剰な崇拝や信仰を指します。これは、通常、神や偶像に対する崇拝に関連しており、時には批判的な意味合いで使われることもあります。つまり、reverenceは敬意を表すポジティブな感情を含むのに対し、idolatryは過剰な崇拝を示し、時には否定的な影響を持つこともあります。ネイティブスピーカーは、reverenceを使うことで、対象に対する真摯な気持ちを表現し、idolatryを用いることで、その崇拝が行き過ぎているという警告の感覚を伝えることができます。
Many people have a deep reverence for their cultural traditions.
多くの人々は自分たちの文化的伝統に深い敬意を持っています。
In some societies, idolatry towards celebrities can lead to unhealthy obsessions.
いくつかの社会では、有名人に対する偶像崇拝が不健康な執着につながることがあります。
この2つの文は、文化や人々への感情を表現する点で似ていますが、reverenceはポジティブな敬意を示すのに対し、idolatryは過剰な崇拝に対する警告を含んでいるため、置換は自然ではありません。

類語・関連語 5 : devotion

devotion」は、特定の人や物、信念に対する深い愛情や献身を指します。この単語は、信仰心や忠誠心を強調する場面でよく使われ、日常生活の中でも「献身」や「愛情」といったポジティブな意味合いを持つことが多いです。
一方で、「idolatry」は、特に宗教的な文脈での偶像崇拝を意味します。これは、神や人間の像を神聖視し、過度に崇拝する行為を示し、一般的には否定的な意味合いを持ちます。ネイティブスピーカーは、「devotion」を日常的な愛情や忠誠心を表すために使うのに対し、「idolatry」は文化的または宗教的な批判を含むことが多いです。そのため、これら二つの単語は似たような感情を表すことがある一方で、使われる文脈や感情の深さには大きな違いがあります。
Her devotion to her family is truly inspiring.
彼女の家族への献身は本当に感動的です。
His idolatry of celebrity culture is quite concerning.
彼の有名人文化への偶像崇拝はかなり懸念されます。
この二つの文は異なる文脈で使用されています。「devotion」はポジティブな意味合いでの献身を表現しているのに対し、「idolatry」は批判的な視点からの崇拝を示しています。このように、同じ感情の強さを持ちながらも、ネガティブとポジティブの違いがあるため、互換性はありません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

idolatryの会話例

idolatryの日常会話例

「idolatry」は、一般的には偶像崇拝を指す言葉ですが、時には極端な愛情や執着を示す意味でも使われることがあります。日常会話での使用は少ないですが、特定の文脈で人や物に対する過度の崇拝を表現するために使われることがあります。

  1. 偶像崇拝
  2. 過度の愛情や執着

意味1: 偶像崇拝

この会話では、Aが特定の宗教的な文脈での偶像崇拝について語っています。Bはその考え方に疑問を持ち、自分たちの価値観と照らし合わせて意見を述べています。idolatryが宗教的な偶像崇拝の文脈で用いられていることがわかります。

【Example 1】
A: Many religions warn against idolatry because it can lead people away from true faith.
B: 多くの宗教が偶像崇拝に警告を発していますが、それは人々を真の信仰から遠ざける可能性があるからです。
B: But isn't it up to each individual to interpret their faith?
A: しかし、信仰を解釈するのは各自の自由ではないですか?

【Example 2】

A: I think idolatry can manifest in many forms, not just in religious contexts.
B: 私は偶像崇拝は宗教的な文脈だけでなく、さまざまな形で現れると思います。
B: Like when people obsess over celebrities?
A: 例えば、有名人に執着する時のように?

【Example 3】

A: Some argue that technology has become a form of idolatry in modern society.
B: 現代社会では、技術が偶像崇拝の一形態になっていると主張する人もいますね。
B: It's interesting to think about how we prioritize things in our lives.
A: 私たちの生活で何を優先するかを考えるのは興味深いですね。

意味2: 過度の愛情や執着

この会話では、Aが特定の人に対する過度の愛情や執着について話しています。Bはその感情がどのように健康的でないかを指摘し、idolatryが人間関係にも当てはまることを示しています。

【Example 1】
A: I think her idolatry for her favorite singer is getting unhealthy.
B: 彼女の好きな歌手に対する過度の愛情は不健康になってきていると思います。
B: How so? Isn't it normal to admire someone?
A: どうしてですか?誰かを尊敬するのは普通ではないですか?

【Example 2】

A: Sometimes, idolatry can blind us to a person's flaws.
B: 時には、過度の愛情がその人の欠点に目を向けさせなくなりますね。
B: That's true! We need to see people as they are.
A: 確かに!私たちは人をありのままに見る必要がありますね。

【Example 3】

A: His idolatry for that brand is a bit excessive.
B: 彼のそのブランドに対する執着は少し過剰ですね。
B: It might affect his judgment when making purchases.
A: 購入時の判断に影響を与えるかもしれませんね。

idolatryのビジネス会話例

idolatryは、一般的には偶像崇拝を意味しますが、ビジネスの文脈では、特定のブランドや製品に対する過剰な崇拝や依存を表現する際に使われることがあります。このような使用は、企業文化やマーケティング戦略における潜在的なリスクや倫理的な問題を示唆することがあります。

  1. 特定のブランドや製品に対する過剰な崇拝

意味1: 特定のブランドや製品に対する過剰な崇拝

この会話では、idolatryが特定のブランドに対する過剰な崇拝として使われています。ビジネスにおいては、ブランドへの盲目的な愛情が時に企業の判断を曇らせることがあるため、その危険性について話し合っています。

【Example 1】
A: Many people exhibit a kind of idolatry towards our competitor's products, don't you think?
私たちの競合製品に対して、ある種の偶像崇拝を示す人が多いと思わない?
B: Yes, it can cloud their judgment when choosing what to buy.
ええ、それが彼らの購買判断を曇らせることがありますね。

【Example 2】

A: The marketing strategy seems to create idolatry around our brand.
そのマーケティング戦略は、私たちのブランドに偶像崇拝を生み出しているようですね。
B: That's true, but we need to ensure it doesn’t lead to blind loyalty.
確かにそうですが、それが盲目的な忠誠心につながらないように注意する必要がありますね。

【Example 3】

A: Some employees show idolatry towards the CEO's decisions.
一部の社員は、CEOの決定に偶像崇拝を示しています。
B: We should promote a culture of critical thinking instead.
私たちは代わりに批判的思考の文化を促進すべきです。

英英和

  • religious zeal; the willingness to serve God宗教的熱意献身
  • the worship of idols; the worship of images that are not God偶像の崇拝偶像礼拝