類語・関連語 1 : crowd
単語crowdは「群衆」や「人々の集まり」を意味し、多くの人々が集まっている状態を指します。一般的には、コンサートやイベント、街中で見かける大勢の人々を表すのに使われます。カジュアルな場面でもよく使われ、ポジティブな意味合いを持つことが多いですが、時には混雑や騒がしさを表すこともあります。
一方、単語hordeは「群れ」や「大群」という意味を持ち、特に数が多く、時には制御が効かない状態を暗示します。たとえば、野蛮な部族や動物の大群を指すことが多く、ネガティブな印象を与えることが一般的です。ネイティブスピーカーは、crowdがカジュアルで日常的な状況に使われるのに対し、hordeはより強い感情や特定の文脈で使われることを理解しています。
The crowd cheered loudly as the band took the stage.
バンドがステージに上がると、群衆は大きな声で歓声を上げました。
The horde cheered loudly as the band took the stage.
バンドがステージに上がると、大群は大きな声で歓声を上げました。
この文では、crowdとhordeの両方が使われていますが、文脈によっては微妙なニュアンスが異なります。crowdは一般的な人々の集まりを示し、ポジティブな感情を持ちやすいのに対し、hordeはより多くの人々が集まり、制御が効かない状況を暗示します。このため、文脈によって使い分けが重要です。
「throng」は、多くの人々が集まることを指し、特に大勢が密集している様子を表現します。この単語は、通常、特定の目的やイベントに参加するために集まった人々を指し、活気やエネルギーを伴う場面で使われることが多いです。
「horde」と「throng」はどちらも多数の人々を指す言葉ですが、そのニュアンスには違いがあります。「horde」はしばしば無秩序で乱雑な集団を意味し、敵対的なニュアンスを持つこともあるため、あまり好意的には使われません。一方で、「throng」は一般的に特定のイベントや活動に興味を持って集まった人々を示すため、ポジティブな印象が強いです。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分け、集団の性質や雰囲気を反映させることができます。
The streets were filled with a throng of excited fans waiting for the concert to start.
通りはコンサートが始まるのを待つ興奮したファンの<順番='hilight'>群衆でいっぱいだった。
The streets were filled with a horde of excited fans waiting for the concert to start.
通りはコンサートが始まるのを待つ興奮したファンの大群でいっぱいだった。
この例文では、「throng」と「horde」は、同じように使うことが可能です。ただし、前述の通り、throngはよりポジティブで秩序ある集団を示すのに対し、hordeは無秩序で少しネガティブな印象を与える場合があります。
類語・関連語 3 : mob
「mob」は、「群衆」という意味を持つ単語で、特に感情が高まったり、興奮した人々の集まりを指します。暴力的な行動を伴うことも多く、一般的には否定的なニュアンスを含むことが多いです。例えば、抗議や騒動の中で集まった人々を指す際に使われます。
一方で、hordeも「群衆」を意味しますが、特に大規模で制御が難しい集団を指す場合に使用されます。mobが感情的な高まりを強調するのに対し、hordeは数の多さや野蛮さに焦点を当てることが多いです。例えば、hordeは時に「野蛮な群れ」として描かれ、特定の方向性や目的を持たない集団を指すことがあります。ネイティブスピーカーはこの微妙な違いを意識し、状況に応じて使い分けます。
The angry mob gathered outside the building to protest the new policy.
怒った群衆が新しい政策に抗議するために建物の外に集まった。
The angry horde gathered outside the building to protest the new policy.
怒った大群が新しい政策に抗議するために建物の外に集まった。
この文脈では、mobとhordeの両方が適切に使えますが、mobは感情的な集まりを強調し、hordeは集団の規模や混乱を強調します。
単語multitudeは「多数」や「群衆」を意味し、大勢の人々や物事を指す際に使用されます。この言葉は、数が多いことを強調するニュアンスがあります。例えば、イベントや集まりなどで多くの人々が集まる場合に使われることが多く、一般的にポジティブな印象を与えます。
一方、単語hordeは「大群」や「群れ」を意味し、特に野生の動物や攻撃的な人々の集団を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、hordeに対して少し否定的なイメージを持つことがあります。例えば、hordeはしばしば制御されない、または暴力的な集団を示すために使われることが多いです。したがって、multitudeは一般的に中立または肯定的な意味合いを持つのに対し、hordeはより強い否定的な意味合いを持つことが多いです。
There was a large multitude of people gathered at the concert.
コンサートには大勢の人々が集まっていた。
There was a large horde of people gathered at the concert.
コンサートには大群の人々が集まっていた。
この文脈では、どちらの単語も「大勢の人々」を指していますが、multitudeはポジティブな印象を与えるのに対し、hordeは少し否定的な意味合いを持つことが多いです。
類語・関連語 5 : swarm
単語swarmは、特に昆虫や動物の大群を指す際に用いられます。例えば、ハチや蚊のように、同じ種類の生物が集まって動く様子を描写するのに使われます。また、比喩的に人々の大群や、集中的に活動する人々を指すこともあります。一般的に、swarmは動きが活発で、群れを成している状態を強調するニュアンスがあります。
一方で、単語hordeは、より大規模で制御が難しい集団を示すことが多いです。特に、戦争や侵略の文脈で用いられることが多く、恐れや圧迫感を伴う場合があります。ネイティブスピーカーは、swarmは小さな動物や昆虫の集まりに使うことが多いのに対し、hordeは人々や大きな集団に使うことが多いと認識しています。このように、両者は似たような状況で使われることがあるものの、ニュアンスや文脈による使い分けが重要です。
A large swarm of bees surrounded the picnic area.
大きなハチの群れがピクニックエリアを囲んだ。
A large horde of people gathered at the concert.
大きな人々の群れがコンサートに集まった。
この場合、swarmは生物の集団を、hordeは人々の集団を指しており、ニュアンスが異なります。swarmは動きが活発で、特定の種類の生物に限定されているのに対し、hordeは人間の大群を表現し、時には混乱や恐怖を伴う状況を示唆することが多いです。