サイトマップ 
 
 

homelinessの意味・覚え方・発音

homeliness

【名】 不器量

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈhəʊmlɪnəs/

homelinessの意味・説明

homelinessという単語は「家庭的な雰囲気」や「心地よさ」を意味します。この単語は、特に住まいや環境が持つ温かさや、親しみやすさを表現する際に使用されます。homelinessは、物理的な快適さだけでなく、人々がその場所で感じる安心感や温もりも含んでいます。

この言葉は、しばしば家庭や身近な環境に関連付けられ、その空間がどれだけ自分をリラックスさせるかを強調します。たとえば、誰かの家に招かれたときに、その家が心地よく居心地の良いものであると感じることが、homelinessの一部です。また、homelinessは単に物理的な空間に限らず、人間関係の中でも表現されることがあります。親しい友人や家族との時間が、心の安らぎをもたらす場合、そこにも「家庭的な雰囲気」が存在すると言えます。

このように、homelinessは特に心の平穏や安心感を重視した概念であり、人々が好む温かい環境や居場所に対する評価を示します。文脈によっては、物の見方や感じ方において、何が心地良さや居心地の良さをもたらすのかを考える手助けとなる言葉です。

homelinessの基本例文

She appreciated the homeliness of the small town.
彼女は小さな町の家庭的な雰囲気を感謝していた。
She was admired for her homeliness, which made her approachable.
彼女は家庭的な雰囲気と親近感を持っていたため、人気があった。
There is a homeliness to her cooking style that makes people feel warm.
彼女の調理スタイルには家庭的な温かさがある。

homelinessの意味と概念

名詞

1. 親しみやすさ

親しみやすさは、人や物事の外見が華やかさや洗練さに欠けているものの、その温かみや安定感から感じられる心地よさを指します。この言葉は、例えば、ドレスアップした豪華な環境ではなく、居心地の良い家や素朴な生活を表現する場面でよく使われます。
The homeliness of her house made everyone feel welcome.
彼女の家の親しみやすさは、誰にでも居心地よく感じさせた。

2. 地味さ

地味さは、特に見た目やデザインが目立たず、スタイリッシュさや魅力に欠ける状態を指します。このニュアンスは、例えばシンプルな衣服や装飾が派手さを避けている場合に関連します。その結果、実際には実用的でもある特性を持つことがあります。
Despite its homeliness, the cafe became a popular spot for locals.
そのカフェは地味さにもかかわらず、地元の人々に人気の場所となった。

3. つつましさ

つつましさは、豪華さや贅沢さを避け、質素で控えめな様子を示します。この表現は、シンプルさの中に美しさがあることを伝えたい時に使われ、生活や思想が洗練されているが、無理に目立とうとしない姿勢を表現します。
The homeliness of their lifestyle was refreshing in a world obsessed with luxury.
彼らの生活のつつましさは、贅沢に夢中な世界では新鮮に映った。

homelinessの覚え方:語源

homelinessの語源は、古英語の「ham」から来ています。「ham」は「家」や「故郷」を意味し、家族や親しい人々との温もりを感じる場所を指します。「ham」から派生した「home」という単語も、同様に「家」を意味します。さらに、「-liness」という接尾辞は、特性や状態を示すものであり、形容詞につけることでその性質を表現する役割があります。このため、homelinessは「家らしさ」や「家庭的な雰囲気」といった意味合いを持ちます。すなわち、homelinessは単に物理的な空間にとどまらず、心理的な安らぎや親しみを含む概念として理解されることが多いです。このように、homelinessは「家のような居心地の良さ」といった感覚を象徴する言葉です。

語源 ness
〜な状態
More

homelinessの類語・関連語

  • cozinessという単語は、居心地の良さや温かさを強調します。一般的に、心地良い空間や雰囲気を指し、特に寒い季節に適したイメージがあります。例:This room is full of coziness.(この部屋は居心地が良い。)
  • comfortという単語は、主に身体的または精神的な安らぎや安心感を表します。居心地の良さの他にも、心の平穏や満足感を強調する際に使われます。例:I find comfort in familiar places.(私は馴染みのある場所に安らぎを感じる。)
  • snugnessという単語は、特に体にぴったりした温かさや安心感を強調します。小さくて暖かい空間や服装に対して使われることが多いです。例:This blanket provides snugness on cold nights.(この毛布は寒い夜に温かさを提供する。)
  • homeyという単語は、家のような居心地の良さを意味します。家庭的な温かみや親しみやすさを表す時に使われます。例:She has created a homey atmosphere.(彼女は居心地の良い雰囲気を作り上げた。)
  • welcomingという単語は、人や環境の温かさや歓迎の気持ちを表します。特に訪問者を心から歓迎する雰囲気を指します。例:The entrance is very welcoming.(その入口はとても歓迎的である。)


homelinessの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : coziness

coziness」は、心地良さや温かみを感じさせる状態を指します。特に、家庭的でリラックスできる環境や空間を表現する際に使われ、暖かい色合いや快適な家具、柔らかな照明などがある場所に関連しています。居心地の良い場所を想像させる言葉です。
homeliness」と「coziness」は、どちらも快適さや親しみやすさを表す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「homeliness」は、家庭的で親しみやすい雰囲気を強調するのに対し、「coziness」は、より感覚的な快適さや温かさを示すことが多いです。たとえば、「homeliness」は、家のインテリアや生活空間の温かみを強調する一方で、「coziness」は、ソファに座って暖かい飲み物を楽しんでいる状態や、柔らかいブランケットに包まれる身体的な快適さを連想させます。ネイティブスピーカーは、この微妙な違いを使い分けることで、感情や状況をより豊かに表現します。
The coziness of the room made everyone feel relaxed and welcome.
その部屋の居心地の良さは、誰もがリラックスして歓迎された気持ちにさせました。
The homeliness of the room made everyone feel relaxed and welcome.
その部屋の家庭的な雰囲気は、誰もがリラックスして歓迎された気持ちにさせました。
この2つの文は、どちらも同じ意味を持ちますが、「coziness」は物理的な快適さを強調し、「homeliness」は雰囲気や家庭的な親しみを強調しています。文脈によって使い分けることができ、リラックスした環境の重要性を伝えています。

類語・関連語 2 : comfort

comfort」の意味は、心地よさや安心感を指します。この単語は、身体的または精神的な痛みや不快感から解放される状態を表現する際によく使われます。また、物理的な環境や人間関係においても、心を落ち着かせる効果がある場合に用いられます。
homeliness」は、主に「家庭的な雰囲気」や「居心地の良さ」を意味します。ネイティブスピーカーは「comfort」をより広範に使い、身体的な快適さや精神的な安心感を表現しますが、「homeliness」は特に家庭や親しみのある環境に関連しています。つまり、「comfort」は、一般的な快適さを示すのに対し、「homeliness」は、温かく親しみやすい場所や状況を強調する言葉です。このため、両者は似た意味を持つものの、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。
After a long day, I find great comfort in reading my favorite book.
長い一日の後、私はお気に入りの本を読むことで大きな快適さを感じます。
After a long day, I find great homeliness in reading my favorite book.
長い一日の後、私はお気に入りの本を読むことで大きな家庭的な雰囲気を感じます。
この例文では、comforthomelinessが共に使用され、置換可能な文脈となっています。どちらも読書を通じて得られる心地よさを表現していますが、comfortは一般的な安心感を示し、homelinessはより親しみやすい、居心地の良い環境を強調しています。

類語・関連語 3 : snugness

snugness」は、心地よさや温かさを感じる状態を表す単語です。特に、狭い空間や包まれるような感覚を伴う時に使われます。家や服、環境がもたらす安心感や快適さを強調するニュアンスがあり、心を和ませる要素が含まれています。
homeliness」は、一般的に居心地の良さや家庭的な雰囲気を指しますが、snugnessと比べると、より広範な意味を持ちます。homelinessは特に家庭や住まいの温かさを強調する一方で、snugnessは物理的な空間の快適さや密着感に焦点を当てます。例えば、homelinessは家全体が持つ温もりを指すのに対し、snugnessは特定のソファやベッドに包まれる感覚を語ることが多いです。このように、ネイティブは状況に応じて使い分けており、snugnessは物理的な快適さを強調し、homelinessは情緒的なつながりや安心感を伝えます。
The snugness of the blanket made me feel warm and safe on a cold night.
その毛布の心地よさは寒い夜に私を温かく、安全に感じさせた。
The homeliness of the cabin made it a perfect retreat during the winter.
その小屋の居心地の良さは冬の間の完璧な隠れ家にしてくれた。
この二つの文は、同じような心地よさを伝えていますが、前者は物理的な快適さを、後者は家庭的な雰囲気を強調しています。

類語・関連語 4 : homey

「homey」は「居心地が良い」や「家庭的な」という意味を持つ形容詞です。この言葉は、特に家や居住空間が温かみを感じさせる、または心地よい雰囲気を持っている場合に使われます。たとえば、温かい色合いや柔らかい家具、そして家庭的な装飾がある場所について「homey」と表現することができます。
「homeliness」と「homey」は非常に似た意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。「homeliness」は名詞で、居心地の良さや家庭的な雰囲気を指します。一方で「homey」はその形容詞形で、具体的な場所や物が持つ居心地の良さを強調します。ネイティブスピーカーは、例えば「この部屋のhomelinessが好きだ」と言った場合、それがどのように居心地の良さを感じさせるかを議論しますが、「この部屋はhomeyだ」と言う場合は、具体的にその部屋が心地よいという印象を与えます。このように、使う文脈によって選ぶ単語が変わるため、文の構造や意味合いを意識することが重要です。
The living room has a homey atmosphere, perfect for family gatherings.
そのリビングルームは家庭的な雰囲気があり、家族の集まりにぴったりです。
The homeliness of the living room makes it perfect for family gatherings.
そのリビングルームの居心地の良さが、家族の集まりにぴったりです。
このように、「homey」と「homeliness」は同じ文脈で使うことができ、互換性があります。ただし、形容詞としての「homey」は具体的な感覚を、名詞としての「homeliness」はその存在を強調するため、文脈によって選択が求められます。

類語・関連語 5 : welcoming

単語welcomingは、他者を受け入れる姿勢や温かく迎える雰囲気を表します。特に、家や場所が人々にとって心地よく、居心地の良い環境であることを示す際に使われます。友人や家族が集まる場所が「歓迎される」という意味合いで使われることが多く、温かみや親しみを感じさせるニュアンスがあります。
一方、単語homelinessは、家庭的で居心地の良い雰囲気を指し、特にあまり装飾がなく、シンプルであることが強調されます。welcomingは他者を受け入れる姿勢や雰囲気に焦点を当てるのに対し、homelinessはその場所や空間が持つ特質に重きを置いています。たとえば、homelinessは、家の中のインテリアや配置がシンプルで、居心地が良い状態を指すのに対し、welcomingは、その空間にいる人々の態度や雰囲気がどれだけフレンドリーであるかを表現します。このように、両者は関連性があるものの、注目するポイントが異なるため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
The cozy living room was very welcoming to all the guests.
その居心地の良いリビングルームは、すべてのゲストにとってとても歓迎される雰囲気でした。
The cozy living room had a great sense of homeliness.
その居心地の良いリビングルームには、素晴らしい家庭的な雰囲気がありました。
この場合、welcominghomelinessはどちらも居心地の良さを表現していますが、welcomingは「他者を迎え入れる雰囲気」を強調し、homelinessは「その空間が持つ家庭的な特質」を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

homelinessのいろいろな使用例

名詞

1. 見栄えやスタイルが乏しいこと

シンプルさの美

この意味の下では、シンプルで飾り気のない美しさが強調されます。homelinessは必ずしも粗末なものを意味するのではなく、純粋で地味な魅力を持つ場合もあると理解されます。
Her homeliness gave the room a cozy atmosphere that welcomed everyone.
彼女の質素な美しさが、その部屋に皆を迎え入れる温かい雰囲気を与えていました。
  • homeliness in design - デザインの質素さ
  • homeliness of the home - 家の質素さ
  • charming homeliness - 魅力的な質素さ
  • rustic homeliness - 田舎の親しみやすさ
  • warmth of homeliness - 質素さの温かさ
  • embracing homeliness - 質素さを受け入れる
  • homeliness in style - スタイルの質素さ
  • homeliness of tradition - 伝統の質素さ
  • inviting homeliness - 誘うような質素さ
  • homeliness in art - 芸術における質素さ

親しみやすさ

この観点では、homelinessは人や物に対する親しみやすさを指し、魅力的な温かみやウェルカムな雰囲気として捉えられます。
The homeliness of her smile made everyone feel at ease.
彼女の微笑みの親しみやすさは、誰もがリラックスできる気持ちにさせました。
  • warm homeliness - 温かい親しみやすさ
  • homeliness in relationships - 関係における親しみやすさ
  • fostering homeliness - 親しみやすさを育む
  • feeling of homeliness - 親しみやすさの感覚
  • homeliness of the community - 地域の親しみやすさ
  • homeliness in conversation - 会話の親しみやすさ
  • creating homeliness - 親しみやすさを創造する
  • sense of homeliness - 親しみやすさの感覚
  • establish homeliness - 親しみやすさを確立する
  • homeliness that warms the heart - 心を温める親しみやすさ

2. 魅力や美しさに欠けること

見た目の欠如

この意味では、homelinessは物や人の見た目が一般的な魅力や美しさに欠けることを指します。見た目の良さが重視される社会では、時にネガティブな意味合いで使われることもあります。
His homeliness was often the subject of jokes among his friends.
彼の見た目の欠如は、しばしば友人たちのジョークの対象になりました。
  • striking homeliness - 印象的な見た目の欠如
  • homeliness perceived negatively - 否定的に捉えられた質素さ
  • lived with homeliness - 質素さと共に生きる
  • homeliness in fashion - ファッションにおける見た目の欠如
  • homeliness of the setting - 環境の見た目の欠如
  • contrast with homeliness - 質素さとの対比
  • homeliness overshadowed by beauty - 美しさによって隠された質素さ
  • discomfort with homeliness - 質素さへの不快感
  • homeliness in public places - 公共の場における見た目の欠如
  • historical homeliness - 歴史的な質素さ

厳しい状況への対比

この視点では、homelinessが厳しい状況や環境と対比され、見た目の乏しさが実際の体験や感情と結びついていることを考慮します。
In contrast to the city’s glamour, the homeliness of the countryside was refreshing.
都市の華やかさに対して、田舎の質素さは新鮮でした。
  • sharp homeliness - 鮮明な質素さ
  • homeliness amidst luxury - 贅沢の中の質素さ
  • appreciating homeliness in nature - 自然の中の質素さを評価する
  • exploring homeliness in urban areas - 都市部における質素さを探る
  • homeliness contrasting with modernity - 現代性との対比での質素さ
  • resilient homeliness - たくましい質素さ
  • find beauty in homeliness - 質素さの中に美しさを見出す
  • homeliness as comfort zone - 安心できる場としての質素さ
  • wrestling with homeliness - 質素さと格闘する
  • homeliness defining authenticity - 認真を定義する質素さ

英英和

  • an appearance that is not attractive or beautiful; "fine clothes could not conceal the girl's homeliness"魅力的でも美しくもない容貌不器量