サイトマップ 
 
 

holdoverの意味・覚え方・発音

holdover

【名】 残留する人

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈhəʊldəʊvər/

holdoverの意味・説明

holdoverという単語は「持ち越し」や「残り物」を意味します。主に、過去の状況や出来事が現在に影響を与える場合に使われることが多いです。また、何かが本来の期限や目的を超えて使われ続けるときにも使われます。例えば、映画やテレビ番組において、人気のあった作品が新作ではなく依然として視聴され続ける様子を表すことがあります。

この単語の使い方は多岐にわたります。例えば、ビジネスの文脈では、前年の売上や計画の一部が今年に持ち越されている場合に「holdover」として説明されることがあります。また、スポーツやイベントにおいて、選手やチームが前シーズンの成績やメンバーを引き継ぐ際にもこの言葉が使用されることがあります。

holdoverは、特に何かが転送されたり、継続されたりする際のニュアンスを持っていますが、その背後には「過去と現在の接点」を解釈することができる役割があります。このように、さまざまな文脈で広く使われる単語であるため、状況に応じた意味合いを理解しておくことが重要です。

holdoverの基本例文

He is a holdover from the previous administration.
彼は前の政権時代からの残留者です。
The outdated policies are holdovers from a different time.
時代遅れの政策は、別の時代からのものです。
The tradition of wearing black on Friday is a holdover from the Victorian era.
金曜日に黒を着るという伝統は、ヴィクトリア時代からのものです。

holdoverの意味と概念

名詞

1. 従官

従官とは、任期が終了した後もその地位に留まる公職者を指します。例えば、政治の分野では特定の職を持つ官僚が新しい任期や行政が始まっても、旧職を維持することがあります。これは、知識や経験を次のリーダーへ引き継ぐ役割も果たしています。
The holdover was able to provide valuable insights during the transition period.
その従官は移行期間中に貴重な洞察を提供することができました。

2. 過去からの遺物

過去からの遺物とは、以前の時代や状況から生き残った物や事象を指します。この意味では、古い風習や文化的な要素が現代に残っていることに関連する場合が多く、価値や重要性を再評価されることもあります。
The traditional festival is a holdover from our ancestors' customs.
その伝統的な祭りは私たちの祖先の習慣からの遺物です。

holdoverの覚え方:語源

holdoverの語源は、英語の動詞「hold」と名詞の接尾辞「-over」に由来します。「hold」は「持つ、保持する」という意味を持ち、そこから物事を維持するというニュアンスが生まれました。「-over」は「上に」とか「過ぎる」といった意味を持つ接尾辞で、何かが他のものの上に残る、もしくは過ぎてしまった状態を示す役割を果たします。

この二つの要素が組み合わさり、holdoverは「二次的に残るもの」や「遺産、遺物」といった意味合いを持つようになりました。主にビジネスやスポーツの文脈で使われることが多く、前の状況や体制から引き継がれる物や人を指す言葉として定着しています。また、holdoverは時間や状況が変わった後にも残っているものを意味することがあります。このように、語源からも様々な使い方を想像することができます。

holdoverの類語・関連語

  • remnantという単語は、余ったものや残り物を指します。holdoverが特定の時間に残っているものを指すのに対して、remnantは一般的に残っている状態や部分を意味します。例: 'The remnant of the cake.'(ケーキの残り物)
  • leftoverという単語は、特に食べ物の残りを示すことが多いです。holdoverは何かが続いている状態を示しますが、leftoverは使用された後に残っているものの意味を持ちます。例: 'I have some leftover pizza.'(ピザの残りがある)
  • residueという単語は、特に何かが取り去られた後に残る成分を指します。holdoverは、特定の状況での持続を意味しますが、residueは物理的な残りを強調します。例: 'The residue of the chemical.'(化学物質の残留物)
  • standingという単語は、現在の状態や立場を表すことが多いです。holdoverは過去から現在にかけての持続を示しますが、standingはその名残りが今も続いている状態を示します。例: 'He has standing in the community.'(彼は地域での地位を持っている)


holdoverの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : remnant

remnant」は、何かが残ったり、余ったりすることを指します。特に、全体の中で少量だけが残っている状態を強調する言葉です。この単語は、物理的なものだけでなく、時間や状況の中での「残り」を指すこともあります。たとえば、布の切れ端や過去の出来事の名残など、様々な文脈で使われます。
holdover」は、特定の状況や時間の中で持ち越されたものや、先のものが現状に影響を与えている様子を指します。たとえば、以前の映画が今も上映されている場合や、過去の政策が現在も続いている場合などが該当します。ネイティブスピーカーは、remnantの方が「残り物」や「余り」を強調するのに対し、holdoverは「持ち越し」や「引き継ぎ」に焦点を当てていると感じることが多いです。このため、remnantは物理的な残り物に対して使われることが多く、holdoverは時間や状況の連続性に関連する場合に使われることが一般的です。
The remnant of the cake was still on the table.
ケーキの残りがテーブルの上にまだあった。
The holdover of the cake was still on the table.
ケーキの持ち越しがテーブルの上にまだあった。
この文脈では、remnantholdoverは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。remnantは物理的に残っているものを強調し、holdoverはその存在が何らかの理由で続いていることを示唆しています。

類語・関連語 2 : leftover

単語leftoverは、主に食べ物に関して使われることが多く、「残り物」や「余り」という意味を持ちます。料理を作った後に食べ残したものや、パーティーの後に残った食べ物を指すことが一般的です。また、時間や物の残りを指す場合にも使われます。
一方で、単語holdoverは、特定の状態や状況の「残存物」を意味します。例えば、何かが過去から引き継がれている場合や、古い習慣や制度が今もなお続いていることを指すことが多いです。このように、leftoverは物理的な残り物に焦点を当てるのに対して、holdoverは抽象的な概念の残存に関連しているといえます。ネイティブスピーカーは、この使い分けに敏感で、文脈によってどちらを使うかを選択します。
I have some leftover pizza in the fridge.
冷蔵庫に残りのピザがある。
This policy is a holdover from the previous administration.
この政策は前の政権からの残り物です。
この場合、leftoverholdoverは異なる意味を持つため、置換は不自然です。leftoverは具体的な物質的な残り物に対して使われ、holdoverは不要になったがまだ存在している状態を表します。
I always save leftovers for lunch the next day.
私はいつも次の日のランチのために残り物を取っておきます。

類語・関連語 3 : residue

residue」は、何かが取り除かれた後に残るもの、つまり「残り物」や「残渣」を指します。この単語は主に物質的なものに用いられ、化学や料理などの分野でよく使われます。たとえば、料理で使った後の油や調味料の残り、または化学反応の結果として残る物質を指します。
一方で「holdover」は、何かが次の段階や期間に持ち越されることを表す言葉で、特に一時的なものや過去の影響が続く場合に使われます。たとえば、旧型の制度や慣習が新しいシステムに影響を与えている場合などです。このように、両者は「残る」という点では共通していますが、「residue」は物質的な残りを、そして「holdover」は時間や状況に伴う残りを意識させる点で異なります。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの単語を使うかを選ぶため、具体的な状況に応じた使い方を理解することが重要です。
There was a residue of paint left on the brush after I finished my work.
作業を終えた後、ブラシには塗料の残りが残っていた。
The old policy was a holdover from last year’s regulations.
その古い方針は昨年の規則の持ち越しだった。
この場合、両方の単語が何かが残っていることを表現していますが、「residue」は物理的なものの残りを指し、一方で「holdover」は時間的な文脈での継承を示しています。したがって、これらは同じ文脈で使えるものの、各単語が指す内容は異なります。
After the experiment, there was a significant residue left in the test tube.
実験の後、試験管には重要な残渣が残っていた。

類語・関連語 4 : standing

単語standingは、主に「立っていること」や「存在すること」を示す名詞であり、特に状況や状態を表す際に用いられます。また、社会的な地位や評価を示す場合にも使われることがあります。例えば、ある人の「社会的な地位」を指して「彼のstandingは高い」と表現することができます。
一方で、単語holdoverは、特に「残留物」や「以前のものが引き続き存在している状態」を指します。このように、standingは「状態」や「地位」を示すのに対し、holdoverは過去からの「残り物」や「影響」を強調します。ネイティブスピーカーは、standingを社会的または物理的な存在に関連付ける一方で、holdoverは特定の状況や条件が持続していることを示す際に使います。このため、両者は異なる文脈での使用が求められます。
His professional standing in the community has improved over the years.
彼のコミュニティにおけるプロフェッショナルな地位は、年々向上しています。
The new policy is a holdover from the previous administration.
新しい方針は、前の政権からの残留物です。
この例文では、standingholdoverは異なる文脈で使われており、互換性はありません。前者は地位や状況を示し、後者は過去からの続きや残り物を指します。


holdoverの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

holdoverの会話例

holdoverの日常会話例

「holdover」は、日常会話においては主に「残り物」や「以前のもの」という意味で使われることが多いです。特に食べ物や計画、アイデアなどが残っている場合に使われることがあります。日常的な会話では、特定の状況や文脈において「holdover」がどのように活用されるかが重要です。

  1. 残り物、余り
  2. 以前のもの、継続的な影響

意味1: 残り物、余り

料理や食事の場面で「holdover」が使われることが多いです。特に、前の食事で残った料理について話すときに使われます。例えば、友人たちが集まる際に、前日の夕食の残りを出すことがあるため、その状況での会話が想定されます。

【Example 1】
A: I found some holdover pizza in the fridge.
A: 冷蔵庫に残り物のピザを見つけたよ。
B: Oh, that's perfect! I was getting hungry.
B: おお、それはちょうどいい!お腹が空いてきたところだった。

【Example 2】

A: Do you want to eat the holdover pasta from last night?
A: 昨晩の残り物のパスタを食べたい?
B: Sure! I love reheated pasta.
B: もちろん!再加熱したパスタが大好きなんだ。

【Example 3】

A: We could have the holdover salad for lunch.
A: 昼食に残り物のサラダを食べることができるよ。
B: Sounds good! I hate wasting food.
B: いいね!食べ物を無駄にするのは嫌だから。

意味2: 以前のもの、継続的な影響

「holdover」は、何かが以前のものとして残っている、または影響を及ぼしているという意味でも使われます。この場合、過去の経験や慣習が現在にも影響を与えている状況での会話が考えられます。

【Example 1】
A: That idea is just a holdover from last year's project.
A: そのアイデアは昨年のプロジェクトからの残り物だね。
B: I see, we should come up with something new.
B: なるほど、何か新しいものを考えた方がいいね。

【Example 2】

A: The old rules are just a holdover from the past.
A: 古いルールは過去からの残り物に過ぎないよ。
B: Exactly, we need to adapt to the current situation.
B: その通り、現在の状況に適応する必要があるね。

【Example 3】

A: This tradition is a holdover from our grandparents.
A: この伝統は私たちの祖父母からの残り物なんだ。
B: Maybe we should start our own traditions.
B: もしかしたら、自分たちの伝統を始めるべきだね。

holdoverのビジネス会話例

「holdover」はビジネスの文脈でいくつかの意味を持つ単語です。主に「持ち越し」や「残存物」「前の状態からの影響」といった意味で使用されます。ビジネスシーンでは、特に予算や計画の持ち越し、または過去のプロジェクトの影響が新たな取り組みに及ぶ場合に使われることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 持ち越し(特に予算や計画)
  2. 残存物(過去のプロジェクトの影響)

意味1: 持ち越し(特に予算や計画)

この文脈では、「holdover」は予算や計画が次の期間に持ち越されることを指します。特に年度末やプロジェクトの締切後に、未使用の資金や計画が次年度に影響を与える場合に使われます。

【Example 1】
A: We need to discuss the holdover budget for next year.
A: 来年度のための持ち越し予算について話し合う必要があります。
B: Yes, we have some funds left from this year that can be a holdover.
B: そうですね、今年残った資金が持ち越しとして使えます。

【Example 2】

A: How will the holdover affect our new project?
A: その持ち越しが私たちの新しいプロジェクトにどう影響しますか?
B: It will provide us with additional resources for the initial phase.
B: 初期段階のための追加資源を提供してくれます。

【Example 3】

A: We should plan for the holdover expenses in our budget.
A: 私たちの予算に持ち越し費用を計画すべきです。
B: Absolutely, we can't overlook those costs.
B: もちろん、それらのコストを見落としてはいけません。

意味2: 残存物(過去のプロジェクトの影響)

この場合、「holdover」は過去のプロジェクトや取り組みから残った要素、または影響を指します。新しいプロジェクトや計画において、過去の成果や課題がどのように関連しているかを考える際に用いられます。

【Example 1】
A: The holdover from the last campaign is significant.
A: 前回のキャンペーンからの残存物は重要です。
B: I agree, we need to address those issues.
B: 同意します、それらの問題に対処する必要があります。

【Example 2】

A: What is the holdover from our previous strategies?
A: 私たちの前の戦略からの残存物は何ですか?
B: Some of the tactics are still effective, but need updating.
B: 一部の戦術はまだ効果的ですが、更新が必要です。

【Example 3】

A: The holdover from last year's feedback shaped our current approach.
A: 昨年のフィードバックからの残存物が私たちの現在のアプローチを形作りました。
B: That's true, we learned a lot from that experience.
B: 確かに、その経験から多くを学びました。

holdoverのいろいろな使用例

名詞

1. 政治的な文脈における「holdover」

holdover という単語は、特に政治や行政の文脈で、任期が終了した後も職に留まる公務員を指します。この用法は、特定の役職において、前任者が新しい任命者が来るまでその職務を続けることを示しています。
The holdover from the previous administration is still making decisions that affect current policies.
前の政権からの holdover が、現在の政策に影響を与える決定をまだ行っています。
  • holdover official - 後任者が来るまでの公務員
  • political holdover - 政治的な後任者
  • holdover appointee - 任期延長された任命者
  • holdover leader - 後任が決まるまでのリーダー

2. 過去からの生き残りとしての「holdover」

holdover という単語は、過去から残っている物や事象を指すこともあります。この場合、古い習慣や文化、物品などが現代に引き継がれている様子を示します。
The old traditions are a holdover from a time when community gatherings were essential.
古い伝統は、地域の集まりが重要だった時代からの holdover です。
  • cultural holdover - 文化的な生き残り
  • holdover practice - 残っている慣習
  • holdover item - 過去から残った物
  • holdover tradition - 過去の伝統

3. その他

holdover という単語は、特定の状況や文脈において、何かが残っていることを示すために使われることがあります。これには、ビジネスや日常生活の中での古い慣習や物品が含まれます。
The holdover from last year's budget is still affecting our current financial planning.
昨年の予算からの holdover が、現在の財務計画にまだ影響を与えています。
  • holdover expense - 残っている経費
  • holdover stock - 残っている在庫
  • holdover policy - 残っている方針
  • holdover issue - 残された問題