サイトマップ 
 
 

heartbreakingの意味・覚え方・発音

heartbreaking

【形】 心が痛む

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈhɑːrtˌbreɪkɪŋ/

heartbreakingの意味・説明

heartbreakingという単語は「心を痛める」や「非常に悲しい」という意味を持っています。この言葉は、深い悲しみや感情的な痛みを引き起こす出来事や状況を表現する際に使われます。たとえば、悲しい映画や、愛する人の死、または失恋など、心を痛めるような状況に関連しています。

この単語は主に形容詞として使われ、感情的な強度を強調することが特徴です。何かが「heartbreaking」と表現されるとき、それはただ悲しいというだけではなく、心に深い影響を与えるような強い感情を伴っています。この言葉を使うことで、聞き手や読者にその状況の深刻さや影響をより強く伝えることができます。

実際には、heartbreakingはさまざまな文脈で使われます。文学作品や映画レビュー、さらには日常会話においても、感情的なトピックを扱うときに頻出します。そのため、心に響くような経験や出来事を適切に表現するための言葉として便利です。

heartbreakingの基本例文

The news of his death was absolutely heartbreaking.
彼の死のニュースは本当に胸を痛めた。
It's a heartbreaking story about a boy and his dog.
それは少年と彼の犬についての悲しい話です。
It was heartbreaking to watch her struggle with cancer.
彼女ががんと闘っているのを見るのは胸が痛かった。

heartbreakingの意味と概念

形容詞

1. 深く悲しい

この意味の「heartbreaking」は、極度の悲しみや苦しみを引き起こす状況や出来事を指します。例えば、別れや失恋、家族の死や悲劇的な出来事など、人々が体験する感情の痛みを強調する場面でよく使われます。心が痛むほど悲しい状況を表現する言葉として、特に感情的な影響が強い場合に適用されます。
The movie's ending was so heartbreaking that many people in the audience were in tears.
その映画の結末は非常に深く悲しく、多くの観客が涙を流していました。

2. 心を揺さぶる

この意味では、強い感情を呼び起こすような出来事や状況に使われます。例えば、感動的なストーリーや美しい表現が人の心に深い印象を与えるときに、この言葉が使われることがあります。心に残るほどインパクトがあり、ポジティブな感情とネガティブな感情の両方に関連付けられることがあります。
Her speech about the plight of refugees was truly heartbreaking.
彼女の難民の苦境についてのスピーチは本当に心を揺さぶるものでした。

heartbreakingの覚え方:語源

heartbreakingの語源は、英語の「heart」と「break」という二つの単語から成り立っています。「heart」は「心」を意味し、「break」は「壊す」、または「折る」という意味です。この二つの単語が組み合わさることで、「心が壊れるような」という感情を表す形容詞が生まれました。

「heartbreaking」は、通常は非常に悲しい出来事や感情を説明するために使われます。例えば、大切な人を失ったときや、深い悲しみを感じる状況にさらされると、「heartbreaking」という言葉が適用されることが多いです。これにより、感情の強さや深さが強調され、聞き手や読者により強い影響を与えることができるのです。

この語は19世紀後半から使用されるようになり、文芸作品や音楽などでよく見かける表現となりました。現在では、映画や本、音楽のテーマにも頻繁に取り上げられ、感情を共有する手段の一つとして広く認識されています。

heartbreakingの類語・関連語

  • tragicという単語は、破局や大きな悲しみといった意味で、特に運命や出来事が悲惨である場合に使います。heartbreakingが感情的な痛みを強調するのに対し、tragicは事件や状況の多くに焦点を当てます。例:The tragic news shocked everyone.(悲惨なニュースはみんなを驚かせた。)
  • devastatingという単語は、非常に壊滅的であることを意味し、特に状況や出来事が心に大きな影響を与える場合に使います。heartbreakingは通常個人的な感情に関連していますが、devastatingは広範囲な影響を指すことが多いです。例:The devastating earthquake caused many losses.(壊滅的な地震は多くの損失をもたらした。)
  • sorrowfulという単語は、悲しみを感じている状態やものを指します。heartbreakingは感情的な痛みの強さを表しますが、sorrowfulはより穏やかな感じがします。例:She wore a sorrowful expression.(彼女は悲しそうな表情をしていた。)
  • distressingという単語は、心を痛めるような状況を指し、苦痛や不快感を与えることが中心です。heartbreakingは愛や人間関係の文脈で使われがちですが、distressingは広い範囲の苦しみに使われることが多いです。例:The distressing story kept her awake.(その心を痛める話は彼女を眠らせなかった。)


heartbreakingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : tragic

tragic」は、悲劇的な出来事や状況を指し、その結果として深い悲しみや苦痛を引き起こすことを意味します。一般的に、運命や不運による悲しさや失望を強調する際に使われることが多いです。映画や文学作品など、特に感情的な影響を与えるストーリーの中でよく見られます。
heartbreaking」と「tragic」は共に悲しさを表す言葉ですが、使われるニュアンスには違いがあります。「heartbreaking」は、特に心を締め付けるような悲しさや痛みを強調する表現で、多くの場合、個人的な感情や体験に基づく深い悲しみを示します。例えば、愛する人を失ったり、希望を失ったりする場面で使われます。一方で、「tragic」は、より広範な状況や出来事に関連して使われることが多く、悲劇的な運命や不運な結果を強調します。どちらの単語も悲しみを表現しますが、「heartbreaking」は個人的な側面が強いのに対し、「tragic」は一般的な状況に対して使われる傾向があります。
The story of the young artist's sudden death was truly tragic.
若いアーティストの突然の死の話は本当に悲劇的だった。
The story of the young artist's sudden death was truly heartbreaking.
若いアーティストの突然の死の話は本当に心を締め付けるものだった。
この場合、「tragic」も「heartbreaking」も使えますが、ニュアンスが異なります。「tragic」はその出来事がもたらす一般的な悲劇性を強調しており、一方で「heartbreaking」はそのアーティストの人生や夢が失われたことに対する深い感情的反応を指しています。

類語・関連語 2 : devastating

devastating」は、非常に酷い影響を与えることや、心を打つような悲惨な状況を表す形容詞です。特に、物理的な破壊や感情的な痛みを伴う場合に使われることが多いです。例えば、自然災害や重大な失敗、心の傷を与えるような出来事に対して使われます。
heartbreaking」と「devastating」は、どちらも感情的な痛みや悲しみを表現しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「heartbreaking」は、主に心を痛めるような状況や出来事に焦点を当て、情緒的な反応を強調します。一方、「devastating」は、より広範な影響や損害を強調し、特に物理的・社会的な破壊を含む場合が多いです。例えば、災害による家屋の破壊は「devastating」と表現されますが、愛する人の死は「heartbreaking」と表現されることが一般的です。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの言葉を使い分け、感情の深さや影響の範囲を伝えようとします。
The news of the earthquake was devastating to the entire community.
その地震のニュースは、地域全体にとって壊滅的なものでした。
The news of the earthquake was heartbreaking for the families who lost their homes.
その地震のニュースは、家を失った家族にとって心を痛めるものでした。
この二つの文は、同じ状況に対して「devastating」と「heartbreaking」を使っていますが、それぞれが異なる側面に焦点を当てています。最初の文では、地震が地域全体に与えた大きな影響を強調しており、「devastating」が適切です。一方、後者は個々の家族が経験する感情的な痛みや悲しみを強調しており、「heartbreaking」が自然な選択といえます。

類語・関連語 3 : sorrowful

sorrowful」は、深い悲しみや後悔を表現する形容詞です。この単語は、感情的な痛みや悲哀を伴う状況や出来事に使われることが多く、特に心が痛むような出来事に対して用いられます。例えば、失った人を思い出すときや、悲しいニュースを聞いたときに感じる感情を表す際に使われることが一般的です。
heartbreaking」は、非常に強い悲しみを引き起こすような状況を指しますが、「sorrowful」よりも感情の強度が高い場合に使われることが多いです。「heartbreaking」は、特定の出来事や状況がどれほど心を打つか、または耐え難いかを強調するために用いられ、例えば映画や本のストーリーの中で、非常に感動的で悲しいシーンについて言及する際に使われます。一方で「sorrowful」は、もう少し一般的で、少しの悲しみを表現する際にも使われるため、ネイティブスピーカーはこの違いを意識して使い分けています。
The movie had a sorrowful ending that left everyone in tears.
その映画は、誰もが涙を流すような悲しい結末を迎えました。
The movie had a heartbreaking ending that left everyone in tears.
その映画は、誰もが涙を流すような心が痛む結末を迎えました。
この文脈では、「sorrowful」と「heartbreaking」はどちらも使うことができますが、「heartbreaking」の方が感情の強さを強調しています。つまり、結末が単に悲しいだけでなく、非常に心を打つものであることを示しています。

類語・関連語 4 : distressing

distressing」は、非常に不安や悲しみを引き起こす状況や出来事を指す形容詞です。主に心理的な苦痛や心配を伴う出来事に対して使われ、何らかの問題やトラブルがあるときに感じる不快感を表現します。
heartbreaking」と「distressing」は似ていますが、ニュアンスに違いがあります。「heartbreaking」は、特に感情的な痛みや悲しみを伴う出来事に使われ、愛や希望が打ち砕かれるような強い感情を表現します。一方、「distressing」は、より広い範囲の不快な出来事に対して使われることが多く、必ずしも強い感情的な痛みを伴わないこともあります。例えば、ニュースでの悲惨な事件や、友人が困っているときに感じる心配など、さまざまなシチュエーションで使うことができます。このように、heartbreakingは特に感情に訴えるものであり、distressingはより一般的な不快感を表す言葉です。
The news of the disaster was truly distressing.
その災害のニュースは本当に心を痛めるものでした。
The news of the disaster was truly heartbreaking.
その災害のニュースは本当に心を痛めるものでした。
この場合、distressingheartbreaking は同じ文脈で使われており、どちらも心に影響を与えるニュースとして自然です。ただし、heartbreaking の方が感情的な痛みを強調しているため、より深い悲しみを伝える印象を与えます。
The constant noise from the construction site is quite distressing.
工事現場からの絶え間ない騒音は非常に不快です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

heartbreakingの会話例

heartbreakingの日常会話例

「heartbreaking」は、非常に悲しく、感情的な痛みを伴う状況や出来事を表現する際に使われます。この単語は、特に人々の感情に強く訴えかけるような場面で使用されることが多いです。例えば、悲しい映画のストーリーや、感動的な出来事を語る時に使われることが一般的です。

  1. 非常に悲しい出来事や状況

意味1: 非常に悲しい出来事や状況

この会話では、友人が最近観た映画の内容について話しており、その映画がどれほど感情的であったかを伝えています。「heartbreaking」は、映画のストーリーが非常に悲しかったことを強調しています。

【Example 1】
A: I just watched a movie that was so heartbreaking! I couldn't stop crying.

A: 私は最近、すごく心が痛む映画を見たの!泣き止めなかったよ。

B: Really? What was it about?

B: 本当に?どんな内容だったの?

【Example 2】

A: The news about the tragedy was absolutely heartbreaking.

A: その悲劇に関するニュースは本当に心が痛むものでした。

B: I agree, it's so hard to hear such things.

B: 私も同感です。そんなことを聞くのは本当に辛いです。

【Example 3】

A: Did you read that story about the lost dog? It was heartbreaking.

A: 迷子の犬に関する話を読んだ?それは心が痛む話だったよ。

B: Yes, I felt so sad for the owner.

B: うん、飼い主のことを思うと本当に悲しかった。

heartbreakingのいろいろな使用例

形容詞

1. 感情を引き起こす(悲しみや苦痛)

別れや喪失に関する表現

心が痛む経験や状況で、特に別れや愛する人の喪失を描写する際に用いられる。
The movie's ending was truly heartbreaking.
その映画の結末は本当に心が痛んだ。
  • heartbreaking news - 心が痛むニュース
  • heartbreaking moment - 心が痛む瞬間
  • heartbreaking story - 心を痛める物語
  • heartbreaking loss - 心を痛める喪失
  • heartbreaking scene - 心を痛めるシーン
  • heartbreaking farewell - 心が痛む別れ
  • heartbreaking experience - 心が痛む経験
  • heartbreaking message - 心を痛めるメッセージ
  • heartbreaking tragedy - 心を痛める悲劇
  • heartbreaking decision - 心が痛む決断

故事や文学作品に関連する表現

文学や映画において、感情的な影響を与える心が痛む出来事や情景に使われる。特に物語の要素として扱われることが多い。
The novel contains a heartbreaking scene that left me in tears.
その小説には心が痛むシーンがあり、私は涙した。
  • heartbreaking characters - 心を痛めるキャラクター
  • heartbreaking plot - 心を痛めるプロット
  • heartbreaking ending - 心を痛める結末
  • heartbreaking reflection - 心を痛める反映
  • heartbreaking dialogue - 心が痛む対話
  • heartbreaking imagery - 心が痛むイメージ
  • heartbreaking themes - 心を痛めるテーマ
  • heartbreaking symbolism - 心が痛む象徴
  • heartbreaking relationship - 心を痛める関係
  • heartbreaking endings - 心を痛める結末たち

2. 社会問題や現実的な状況

社会的な問題に関する表現

社会問題を扱う際に、特に問題点が引き起こす感情的な反応を示す言葉として使われる。
The documentary highlighted heartbreaking stories of families in poverty.
そのドキュメンタリーは貧困にある家族の心が痛む物語を強調した。
  • heartbreaking poverty - 心を痛める貧困
  • heartbreaking injustice - 心を痛める不正義
  • heartbreaking reality - 心が痛む現実
  • heartbreaking crisis - 心を痛める危機
  • heartbreaking statistics - 心が痛む統計
  • heartbreaking conditions - 心を痛める条件
  • heartbreaking struggles - 心を痛める闘争
  • heartbreaking stories - 心を痛める物語
  • heartbreaking evidence - 心を痛める証拠
  • heartbreaking dilemma - 心が痛むジレンマ

個人的な感情に関する表現

個人の感情や経験に焦点を当てて、痛みや悲しみを表現する際に使用されることが多い。
Her heartbreaking confession shocked everyone at the gathering.
彼女の心が痛む告白は、集まりにいたみんなを驚かせた。
  • heartbreaking truth - 心が痛む真実
  • heartbreaking feelings - 心が痛む感情
  • heartbreaking memories - 心を痛める思い出
  • heartbreaking moments - 心を痛める瞬間
  • heartbreaking introspection - 心が痛む内省
  • heartbreaking vulnerability - 心が痛む脆さ
  • heartbreaking realizations - 心を痛める気づき
  • heartbreaking regrets - 心を痛める後悔
  • heartbreaking words - 心が痛む言葉
  • heartbreaking love - 心を痛める愛

英英和

  • causing or marked by grief or anguish; "a grievous loss"; "a grievous cry"; "her sigh was heartbreaking"; "the heartrending words of Rabin's granddaughter"深い悲しみ、または苦悩をもたらす、あるいはそれらを特徴とするさま痛ましい