サイトマップ 
 
 

gracefulの意味・覚え方・発音

graceful

【形】 優雅な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɡɹeɪsfʊl/

gracefulの意味・説明

gracefulという単語は「優雅な」や「きれいな動きで」という意味を持ちます。この単語は、特に動作や姿勢について使われることが多く、優れた美しさや調和を表現します。例えば、バレリーナのように滑らかで洗練された動きや、優雅な立ち居振る舞いに対して使われます。

gracefulは、外見や動作が美しさを持っている様子を描写する際によく使われます。スポーツや舞踊、さらには日常生活においても、この単語は「自然で洗練された美しさ」といったニュアンスを強調します。つまり、単に見た目が良いだけでなく、動きや態度においても随所に美が存在することを示す言葉です。

また、gracefulはしばしば、他人に対する配慮や礼儀正しさをも表すことがあります。人との接し方やコミュニケーションにおいても「優雅な態度」を示す場合に使われることがあります。このように、gracefulは単に身体的な美しさだけでなく、心の在り方についても関わる多面的な単語です。

gracefulの基本例文

The gymnast's movements were graceful.
その体操選手の動きは優雅でした。
The ballerina performed a graceful dance.
バレリーナは優雅なダンスを披露しました。
The deer moved gracefully through the forest.
そのシカは森を優雅に移動しました。

gracefulの意味と概念

形容詞

1. 美しい動き

この意味では、動作や振る舞いが優美であることを指します。例えば、ダンスやスポーツにおいて、動きが滑らかで洗練されている様子を表す際に使われます。優雅さは観客の目を引き、見ている人に感動を与えることが多いです。
The ballet dancer moved gracefully across the stage.
バレエダンサーは舞台を優雅に横切った。

2. 上品さを持つ

この意味では、物事や人が品位やセンスを持っていることを表します。例えば、服装や振る舞いが洗練されていて、他の人に良い印象を与えるときに使用されます。特に社交的な場やフォーマルなイベントでの印象を強調する際に適しています。
She wore a graceful gown to the gala.
彼女はガラに優雅なドレスを着ていった。

3. 形式的な美しさ

形式美に関連して、この意味ではデザインやアートにおいて、美しさが際立つことを示します。特に、構造や形のバランスが取れた作品に対して使われることが多く、優雅さが全体の印象を高める効果があります。
The architecture of the building was graceful and inviting.
その建物の建築は優雅で魅力的だった。

gracefulの覚え方:語源

gracefulの語源は、ラテン語の「gratia」に由来しています。「gratia」は「恩恵」や「好意」を意味し、そこから派生して「美しさ」や「優雅さ」を表すようになりました。このラテン語はさらに古典ギリシャ語の「charis」(カリス)とも関連しています。「charis」も「恩恵」や「美しさ」を意味する言葉です。

英語においては、「grace」という名詞が「優雅さ」や「洗練」を表し、これに形容詞の接尾辞「-ful」が付加されることで「graceful」という形容詞が形成されました。この言葉は「優雅な」や「魅力的な」という意味を持ち、人や物の動きの美しさや、洗練された様子を表現するために用いられます。したがって、gracefulはその語源から、物理的な動きの優雅さや美しさを強く感じさせる言葉となっています。

語源 grace
語源 grate
慈悲、 喜び
More

gracefulの類語・関連語

  • elegantという単語は、洗練された美しさや上品さを指します。gracefulよりも形式的なシーンで使われることが多く、特に服装やデザインに関連することが多いです。\n例:She wore an elegant dress.(彼女は上品なドレスを着ていた。)
  • smoothという単語は、物理的に滑らかさや、物事がスムーズに進むことを指します。gracefulは動きの優雅さに焦点を当てていますが、smoothは動作の流れに着目します。\n例:The dancer has a smooth style.(そのダンサーは滑らかなスタイルを持っている。)
  • charmingという単語は、人や物の魅力や愛らしさを表します。gracefulは優雅さを重視し、charmingは親しみやすさや魅力に重点を置いています。\n例:She has a charming smile.(彼女は魅力的な笑顔を持っている。)
  • refinedという単語は、洗練され、上品であることを示します。gracefulは動きの美しさに重点を置き、refinedは全体的な品格や教養を表現します。\n例:His manners are very refined.(彼の礼儀は非常に洗練されている。)
  • poisedという単語は、落ち着きがあり、自信を感じさせる状態を指します。gracefulは主に動きの美しさに関することですが、poisedは精神的なバランスや自信を含んでいます。\n例:She remained poised during the interview.(彼女は面接中落ち着いていた。)


gracefulの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : elegant

elegant」は、洗練された美しさやスタイルを持つものを指し、特に服装やデザイン、振る舞いなどに使われることが多いです。この単語は、シンプルでありながらも魅力的で、目を引くような印象を与える場合に適しています。
graceful」と「elegant」は、どちらも美しさを表現しますが、ニュアンスに違いがあります。「graceful」は、動きや振る舞いにおける優雅さやしなやかさを強調し、特に身体の動きが滑らかであることを示します。一方、「elegant」は、外見やスタイルの洗練さを強調し、特に服装やデザインの美しさを評価する際に使われます。例えば、「graceful」はバレリーナの踊りや、動物の滑らかな動きに使われることが多いですが、「elegant」は高級なドレスやインテリアのデザインに対して使われることが一般的です。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を文脈によって使い分け、特定の状況に合った表現を選ぶことが重要だと感じています。
The elegant dress she wore to the party caught everyone's attention.
彼女がパーティーに着ていたエレガントなドレスは、皆の注目を集めました。
The graceful movements of the dancer mesmerized the audience.
その踊り手の優雅な動きは、観客を魅了しました。
この文脈では、「elegant」と「graceful」は異なる対象に使われていますが、どちらも美しさを表現しています。「elegant」は服装に関連し、「graceful」は動きに関連しています。したがって、これらの単語は、使われる文脈によって互換性がある場合もあれば、ない場合もあります。

類語・関連語 2 : smooth

単語smoothは、表面がなめらかであることや、動きが滑らかであることを指します。物理的な特性だけでなく、プロセスや行動が途切れずに進行する様子を表現する際にも使用されます。たとえば、スムーズな会話や仕事の流れなど、障害がなく順調に進む様子を表現することができます。
一方、単語gracefulは、優雅さや美しさを伴う動きや外見を表します。この言葉は、特にダンスやスポーツなど、体の動きに関連して使われることが多いです。たとえば、バレリーナの動きはgracefulであると表現されます。ネイティブスピーカーは、動きが見た目に美しく、洗練されている場合にgracefulを使い、単に滑らかであるだけの動きにはsmoothを使う傾向があります。このように、両者は重なる部分もありますが、使用される文脈や感情のニュアンスに違いがあります。
The dancer moved across the stage in a smooth manner.
そのダンサーは、ステージを滑らかに移動した。
The dancer moved across the stage in a graceful manner.
そのダンサーは、ステージを優雅に移動した。
この文脈では、両方の単語が使用可能ですが、smoothは動きの滑らかさを強調し、gracefulは見た目の美しさを強調しています。したがって、動きが美しく、かつ滑らかである場合に両方が適切に使われます。

類語・関連語 3 : charming

charming」は、魅力的で愛嬌があるという意味を持ち、他者を引きつけるような素敵な特徴を表現します。この言葉は、見た目や性格、振る舞いにおいて、感情的に人を惹きつける力を持つものに使われます。例えば、誰かの優しさやユーモア、あるいは外見の美しさが「charming」と表現されることが多いです。
graceful」と「charming」は、どちらも美しさを表現しますが、そのニュアンスには違いがあります。「graceful」は、動作や姿勢が優雅であることを強調し、しなやかさや流れるような美しさを指します。一方で、「charming」は、他人を魅了するような性格や雰囲気を持つことに重きが置かれます。たとえば、ダンスをする人の動きが「graceful」である場合、その動き自体が美しく、見る人を感動させる力があると言えますが、その人が友好的で話しやすい性格を持っている場合には「charming」と表現されます。このように、両者は共通点があるものの、使われるシチュエーションや対象によって異なる感覚が伝わります。
She has a charming personality that makes everyone feel at ease.
彼女は誰もがリラックスできるような魅力的な性格を持っています。
She has a graceful personality that makes everyone feel at ease.
彼女は誰もがリラックスできるような優雅な性格を持っています。
この文脈では、「charming」と「graceful」がほぼ同じ意味で使われていますが、「charming」は魅力的な性格の特性を強調し、「graceful」は優雅さを含むより広い意味合いを持っています。両者は同じ文脈で使用できますが、ニュアンスの違いを意識することが重要です。

類語・関連語 4 : refined

refined」は、洗練された、上品な、または精製されたという意味を持つ形容詞です。この言葉は、物事がより高い品質や価値を持つように改善された状態を表現します。特に、文化や教育、マナーにおいて、より洗練された様子を表現するのに適しています。
graceful」と「refined」は、どちらも美しさや上品さを表現しますが、ニュアンスには違いがあります。「graceful」は、動きや姿勢に関する美しさ、優雅さを強調します。たとえば、バレリーナの動きや美しい舞踏を想像すると、「graceful」が適切です。一方で、「refined」は、物や人が洗練された状態、つまり、粗さが取り除かれ、より上品であることに焦点を当てています。例えば、高級なレストランの食事や洗練された会話など、社会的な文脈で使われることが多いです。つまり、「graceful」は感覚的・視覚的な美しさを表し、「refined」は文化的・社会的な洗練さを示すため、使う場面が異なります。
The dancer moved in a refined manner, captivating the audience with her elegance.
そのダンサーは洗練された動きで観客を魅了した。
The dancer moved in a graceful manner, captivating the audience with her elegance.
そのダンサーは優雅な動きで観客を魅了した。
この文では、「refined」と「graceful」は置換可能です。どちらも優れた動きの美しさを表現していますが、「refined」はより洗練された印象を与え、「graceful」は動きの流れるような美しさを強調します。

類語・関連語 5 : poised

poised」は、落ち着きや冷静さを保ちながら、準備が整った状態にあることを示します。この単語は、特に緊張した状況や重要な瞬間において、心の安定や自信を持っていることを意味します。また、身体的にも優雅な姿勢を保っていることを含意する場合もあります。
graceful」は、動きや姿勢が優雅であることを表し、美しさや洗練を強調します。「poised」が心の状態や準備の整った姿勢に焦点を当てるのに対し、「graceful」は視覚的な美しさに重点を置いています。たとえば、バレリーナが舞台で踊るとき、その動きは「graceful」ですが、その踊りの前に冷静で自信を持っている姿勢は「poised」と表現されます。このように、両者は似たニュアンスを持ちながらも、使用される場面や焦点が異なるのです。
The dancer remained poised on stage, ready to begin her performance.
そのダンサーは舞台上で冷静に立ち、パフォーマンスを始める準備が整っていました。
The dancer moved in a graceful manner, captivating the audience with her elegance.
そのダンサーは優雅に動き、観客をそのエレガンスで魅了しました。
この文脈では、両方の単語が用いられることは自然ではありません。「poised」は準備や心の状態に焦点を当てているのに対し、「graceful」は動きや姿勢の美しさを強調しています。
The speaker was poised as she delivered her speech to the audience.
そのスピーカーは聴衆に向けてスピーチをする際に冷静でした。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

gracefulの会話例

gracefulの日常会話例

「graceful」は、優雅さや洗練された動き、行動を指す言葉です。特に、美しい動きや姿勢に使われることが多いです。また、物事がスムーズに進行する様子や、親切で思いやりのある行動を表す際にも使用されます。日常の会話では、特に芸術やスポーツ、育ちの良さを表現する際に使われることが多いです。

  1. 優雅な動きや姿勢
  2. スムーズな進行
  3. 思いやりのある行動

意味1: 優雅な動きや姿勢

この会話では、ダンスパフォーマンスについて語っており、「graceful」がダンスの美しい動きを表現しています。優雅さはダンスの魅力の一部として強調されています。

【Example 1】
A: Did you see her dance? She was so graceful!
A: 彼女のダンス見た?彼女はとても優雅だったよ!
B: Yes, her movements were truly graceful.
B: うん、彼女の動きは本当に優雅だったね。

【Example 2】

A: I love how graceful the swans look when they glide on the water.
A: 白鳥が水の上を滑るときの姿がとても優雅だと思う。
B: They really are the most graceful birds.
B: 本当に最も優雅な鳥だよね。

【Example 3】

A: Her ballet performance was incredibly graceful.
A: 彼女のバレエのパフォーマンスは信じられないほど優雅だった
B: I agree, every move was so graceful.
B: 私も同意するよ、すべての動きがとても優雅だったね。

意味2: スムーズな進行

この会話では、イベントの進行について話しており、「graceful」がスムーズで心地よい流れを表しています。イベント運営の良さが強調されています。

【Example 1】
A: The wedding ceremony went so graceful without any issues.
A: 結婚式は何の問題もなくとてもスムーズに進行したね。
B: I know! It was a graceful event from start to finish.
B: そうだよね!最初から最後まで優雅なイベントだったね。

【Example 2】

A: The transition between the speakers was really graceful.
A: スピーカー間の移行が本当にスムーズだったね。
B: Absolutely, it made the presentation feel very graceful.
B: 本当に、そのおかげでプレゼンテーションがとても優雅に感じられたよ。

【Example 3】

A: The way they organized the conference was quite graceful.
A: 彼らのカンファレンスの運営はとてもスムーズだったね。
B: Yes, it flowed gracefully from one session to the next.
B: うん、セッションからセッションへの流れがとても優雅だったね。

意味3: 思いやりのある行動

この会話では、他者に対する優しさや配慮について話しており、「graceful」が思いやりある行動を表しています。人間関係の大切さが強調されています。

【Example 1】
A: It was so graceful of her to help the elderly.
A: 彼女が高齢者を助けるなんて、とても思いやりがあるね。
B: I completely agree; such a graceful act.
B: 私も完全に同意するよ;そんな優雅な行動だね。

【Example 2】

A: His graceful response to criticism was impressive.
A: 彼の批判に対する優雅な反応は印象的だった。
B: Yes, he handled it very gracefully.
B: うん、彼はとても優雅に対処したね。

【Example 3】

A: I admire how she always remains graceful under pressure.
A: 彼女がプレッシャーの中でもいつも優雅でいるのを尊敬しているよ。
B: Absolutely, her graceful nature is inspiring.
B: 本当に、彼女の優雅な性格は素晴らしいね。

gracefulのビジネス会話例

ビジネスにおいて「graceful」は、主に人や行動の優雅さ、洗練さを表現する際に使われます。この単語は、プロフェッショナルな振る舞いやコミュニケーションにおいて重要な要素を示すため、特にビジネスシーンでの印象や態度に関連して用いられることが多いです。優れたマナーやエレガンスは、企業のイメージアップや対人関係の構築に貢献します。

  1. 優雅な振る舞い
  2. 洗練されたコミュニケーション

意味1: 優雅な振る舞い

この会話では、ビジネスのプレゼンテーションにおける優雅さについて話されています。Aは、あるプレゼンターの振る舞いを評価し、gracefulな行動が印象に残ったことを伝えています。Bはその意見に同意し、優雅さがビジネスにおいてどれほど重要かを強調しています。

【Exapmle 1】
A: I was really impressed by his presentation; he was so graceful in the way he spoke.
彼のプレゼンテーションには本当に感心したよ。話し方がとても優雅だった
B: Absolutely! A graceful presenter can make all the difference in getting the message across.
その通り!優雅なプレゼンターはメッセージを伝える際に大きな違いを生むことがあるよ。

【Exapmle 2】

A: Her graceful handling of the client’s concerns really impressed me.
彼女のクライアントの懸念に対する優雅な対処には本当に感心したよ。
B: Yes, it shows her professionalism and ability to remain calm under pressure.
そうだね、それは彼女のプロ意識とプレッシャーの中でも冷静さを保つ能力を示しているよ。

【Exapmle 3】

A: I think we need someone graceful to represent our company at the conference.
会議で私たちの会社を代表するには、優雅な人が必要だと思う。
B: I agree. A graceful representative can enhance our brand image significantly.
同感だね。優雅な代表者は私たちのブランドイメージを大いに向上させることができるよ。

意味2: 洗練されたコミュニケーション

この会話では、ビジネスコミュニケーションのスタイルについて触れています。Aは、ある同僚が持つgracefulな話し方に注目し、その影響力について話します。Bもそれに共感し、洗練されたコミュニケーションがもたらすメリットについて考えています。

【Exapmle 1】
A: Her graceful communication style really captivates the audience.
彼女の優雅なコミュニケーションスタイルは聴衆を魅了するよ。
B: Exactly! A graceful speaker can engage people much better.
その通り!優雅なスピーカーは人々をより良く引き込むことができる。

【Exapmle 2】

A: I admire how graceful he is during negotiations.
交渉中の彼がどれだけ優雅であるか、私は感心するよ。
B: Yes, it helps in reaching a favorable agreement.
そうだね、それは有利な合意に達するのに役立つよ。

【Exapmle 3】

A: His graceful way of addressing conflicts is commendable.
彼の対立に対する優雅な対処方法は称賛に値するね。
B: I agree, it really makes a difference in maintaining relationships.
私もそう思う、それは関係を維持する上で本当に重要だよ。

gracefulのいろいろな使用例

形容詞

1. 優雅な動きや姿勢

graceful という単語は、動きや姿勢が優美で洗練されていることを表現します。特にダンスや体操、水泳などのスポーツや芸術的な動作において、スムーズで美しい動きを形容する際によく使用されます。また、人の立ち振る舞いや歩き方などにも使われます。
The ballerina's movements were incredibly graceful as she performed the swan dance.
バレリーナは白鳥の踊りを演じる際、信じられないほど優雅な動きを見せた。
  • graceful dancer - 優雅なダンサー
  • graceful movements - 優美な動き
  • graceful posture - 優雅な姿勢
  • graceful stride - 優雅な歩み
  • graceful swimming - 優雅な泳ぎ

2. 優美なデザインや形状

graceful という単語は、建築物やデザイン、自然物などの形状が美しく調和のとれていることを表現します。曲線的で洗練された形状や、バランスの取れた美しいデザインを描写する際に使用されます。
The graceful arches of the Gothic cathedral reached toward the sky.
ゴシック様式の大聖堂の優美なアーチが空へと伸びていた。
  • graceful design - 優美なデザイン
  • graceful architecture - 優雅な建築
  • graceful curves - 優美な曲線
  • graceful lines - 優雅な線
  • graceful structure - 優美な構造

3. 優雅な振る舞いや対応

graceful という単語は、人の態度や対応が上品で優美であることを表現します。特に困難な状況や予期せぬ出来事に対して、落ち着いて上品に対処する様子を描写する際に使用されます。
She made a graceful exit from the awkward situation.
彼女は気まずい状況から優雅に立ち去った。
  • graceful manner - 優雅な態度
  • graceful behavior - 優雅な振る舞い
  • graceful response - 優雅な対応
  • graceful acceptance - 優雅な受け入れ
  • graceful handling - 優雅な対処

英英和

  • characterized by beauty of movement, style, form, or execution動き、スタイル、姿、または出来栄えの美しさを特徴とする麗しげ