サイトマップ 
 
 

evitableの意味・覚え方・発音

evitable

【形】 避けられる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɛvɪtəb(ə)l/

evitableの意味・説明

evitableという単語は「避けられる」や「回避可能」を意味します。この言葉は、何らかの結果や状況が人の選択や行動によって変えられる可能性がある場合に使われます。例えば、あるリスクを避けることができるときや、特定の問題に対して何らかの対策を講じることで回避できる状況を表現する際に適しています。

この単語は主に文脈によって、そのニュアンスが異なることがあります。特に、evitableは特定の結果や出来事が予測可能であり、それに対処する方法があるときに使用されます。たとえば、計画を立てたり、適切な行動を取ることで、その結果を出来るだけ避けることができるという点に重点を置かれます。反対語としては「inevitable(避けられない)」があり、こちらは何をしても避けられない現象や結果を指します。この対比を理解することで、より効果的にこの単語を使うことができるでしょう。

また、evitableは特にビジネスやリスク管理の文脈でよく使われます。例えば、プロジェクトの進行に伴うトラブルや失敗を避けるための計画策定やリスクアセスメントの重要性が語られる際に、この言葉が用いられます。したがって、evitableを理解して使うことは、問題解決能力や分析力を高める上でも役立つでしょう。

evitableの基本例文

The disaster was evitable and could have been prevented.
その災害は回避可能であり、防げたはずだった。
The worsening of the situation was evitable with proper planning.
適切な計画があれば、状況の悪化は避けられたかっただろう。
The conflict could have been evitable if they had communicated more.
コミュニケーションがもっとあれば、紛争は回避可能だった。

evitableの意味と概念

形容詞

1. 避けられる

この意味の「evitable」は、ある状況や結果が避けられる、または意図的に回避できることを示します。日常生活やビジネスの場面で、問題や困難を未然に防ぐことに言及する際によく使われます。安易に受け入れず、避ける努力が重要視される文脈で使用されます。
If we take precautions, many accidents are evitable.
対策を講じれば、多くの事故は避けられます。

2. 回避可能な

この意味では、「evitable」は特定の結果や事象が、条件や状況に応じて回避できることを指します。この表現は、問題解決やリスク管理の文脈でよく使われ、事前の計画や準備に重要性を持たせる際に適用されます。
The financial loss was evitable if we had acted sooner.
もっと早く行動していれば、財政的損失は回避できたでしょう。

evitableの覚え方:語源

evitableの語源は、ラテン語の「evitabilis」に由来しています。この言葉は「避けることができる」という意味を持ち、さらに「避ける」という意味の動詞「evitare」に関連しています。ここで、接頭辞「e-」は「外へ」を意味し、接尾辞「-abilis」は「〜することができる」という意味を持ちます。したがって、evitableは単に「避けることができる」という意味を持つ形容詞として英語に取り入れられました。この言葉は、出来事や状況が必然的に起こるものではなく、何らかの原因や行動によって避けられる可能性があることを示します。このような背景を理解することで、evitableという単語の持つニュアンスや使用される文脈がより明確になります。

語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

evitableの類語・関連語

  • unavoidableという単語は、回避できないという意味で、どうしても起こってしまうことを指します。evitableが避けられる可能性を含むのに対し、unavoidableは絶対にそうなることが確実であると示します。例えば、"The accident was unavoidable."(その事故は回避できなかった)という文で使われます。
  • inescapableという単語は、逃れることができないという意味で、避ける手段がないことを意味します。evitableが可能性を含むのに対し、inescapableは必然性を強調します。例えば、"Death is an inescapable part of life."(死は人生の避けられない一部です)という文で使われます。
  • inevitableという単語は、避けられないという意味で、必ず起こる運命を示します。evitableが選択の自由を意味するのに対し、inevitableは状況によって決まる運命を強調します。例えば、"Change is inevitable."(変化は避けられない)という文で使われます。
  • certainという単語は、確実なという意味で、予測の結果が信頼できるものであることを示します。evitableと異なり、certainは感情的な確信を持つ場合にも使われます。例えば、"It is certain that he will come."(彼が来るのは確実です)という文で使われます。
  • predictableという単語は、予測可能という意味で、予想通りの結果が得られることを示します。evitableは避ける可能性を示すのに対し、predictableは特定の結果が期待されることに焦点を当てます。例えば、"The weather is often predictable in summer."(夏の天気はしばしば予測可能です)という文で使われます。


evitableの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unavoidable

単語unavoidableは、「避けられない」という意味を持ち、何かが必然的に起こることを示します。この言葉は、ネガティブな状況や結果にしばしば関連付けられ、何かを回避することができない場合に使われることが多いです。
一方で、evitableも「避けられる」という意味ですが、使用頻度は低く、主に文学的または哲学的な文脈で見られます。ネイティブスピーカーは、日常会話ではunavoidableを好んで使用し、evitableは少し形式的または特別な状況で使われます。例えば、「このトラブルは避けられない」と言うとき、unavoidableを使うことで、より強い確信を持った表現になります。対して、evitableを使うと、「避けることが可能ではあるが、実際には避けられなかった」というニュアンスが強調されることが多いです。
The consequences of ignoring the warning signs are unavoidable.
警告のサインを無視することの結果は避けられない。
The consequences of ignoring the warning signs are evitable if we take action now.
警告のサインを無視することの結果は、今行動を起こせば避けられる。
この例では、unavoidableevitableは異なる文脈で使われています。最初の文では、結果が避けられないことを強調しており、後の文では行動を取ることで避けられるという可能性を示しています。このように、両者は意味が対照的であり、選ぶ言葉によってニュアンスが大きく変わることがわかります。

類語・関連語 2 : inescapable

「inescapable」は「避けられない」という意味を持つ形容詞です。この単語は、状況や結果がどんなに努力しても逃れられないことを表現する際に使われます。そのため、運命や避けられない事実に関連する文脈でよく使用されます。
一方で「evitable」は「避けられる」という意味を持つ形容詞で、何かを回避することが可能である場合に使います。この二つの単語は、意味が真逆であり、ネイティブスピーカーはその違いを非常に意識しています。「inescapable」は、ある状況において避けられないことを強調するのに対し、「evitable」は、選択肢や行動によって状況を変えることができることを示します。例えば、ある問題に対して適切な対策を講じることで、その結果を「evitable」にすることができる場合、何もしなければその問題は「inescapable」になります。このように、使い方によって対象の状況に対する態度や感情が異なります。
The consequences of ignoring climate change are inescapable.
気候変動を無視することで生じる結果は、避けられない。
The consequences of ignoring climate change are evitable if we take action now.
気候変動を無視することで生じる結果は、今行動を起こせば避けられる。
この文では、最初の文が「inescapable」を使うことで、気候変動の影響が避けられないことを強調しています。対して、二つ目の文は「evitable」を用いることで、行動を起こせばその影響を回避できる可能性を示しています。このように、文脈によって使い分けが重要です。

類語・関連語 3 : inevitable

inevitable」は「避けられない」「必然的な」という意味を持ち、何らかの原因や状況により、結果として必ず起こることを示します。この単語は、未来の出来事や状況が絶対に発生する際に用いられ、しばしばネガティブなコンテキストで使われがちです。
一方で「evitable」は、「避けることができる」という意味を持ち、特定の状況や行動によって結果を変えることが可能であることを示します。このため、「inevitable」と「evitable」は対照的な概念を表しています。英語ネイティブはこれらの単語を使い分ける際、未来の出来事が避けられないかどうか、またはそれを回避できるかどうかに注目します。「inevitable」は運命的な要素や不可避の事象を表し、例えば「戦争は避けられない」という場合に使われます。一方、「evitable」は選択や行動によって結果を変えられる状況に使われ、例えば「計画の失敗は避けられる」といった文脈で使われます。このように、両者は意味が対極にあり、英語を学ぶ上で重要な理解のポイントです。
It's inevitable that we will face challenges in life.
人生には避けられない困難がある。
It's evitable that we can overcome challenges with the right mindset.
正しい考え方があれば、困難を克服することは避けられる。
この文脈では、「inevitable」は人生において困難が必ず訪れることを示しており、対照的に「evitable」はその困難を克服できる可能性に焦点を当てています。両者は意味が対照的ですが、文脈によっては共存しうることがわかります。
The consequences of ignoring the warnings are inevitable.
警告を無視した結果は避けられない。

類語・関連語 4 : certain

certain」は「確実な」や「特定の」という意味を持ち、必然性や明確さを強調する際に使用されます。この単語は、事実や状況が疑いの余地なく存在することを示すために使われることが多く、何かが間違いなく起こることを表現するのに適しています。
evitable」は「避けられる」という意味で、特に何かが必然的に起こる状況において、それを回避できる可能性があることを示します。両者は関連性がありますが、ニュアンスが異なります。「certain」は事実や真実の確実性に焦点を当てているのに対し、「evitable」は未来の出来事に対する選択肢や行動の影響を考慮します。例えば、ある結果が「certain」である場合、それは避けられない結果を示しますが、「evitable」であれば、その結果を防ぐことが可能であることを示唆します。英語ネイティブはこの微妙な違いを意識しながら、会話や文章で使い分けています。
It is certain that the sun will rise tomorrow.
明日、太陽が昇るのは確実です。
It is evitable that the sun will rise tomorrow.
明日、太陽が昇ることは避けられます。
この場合、certainは太陽が昇ることが明白であることを示しているのに対し、evitableは太陽が昇ることを避けることができるという不自然な解釈を生むため、置換は適切ではありません。したがって、両者は同じ文脈では使えません。

類語・関連語 5 : predictable

predictable」は、予測可能な、または予見できるという意味で、未来の出来事や状況についてあらかじめ予測できることを指します。この単語は、物事が一定のパターンに従って進行する場合や、結果が予想通りである場合に使われます。
一方で「evitable」は、避けられる、回避可能なという意味を持ちます。この単語は、ある出来事や結果を防ぐことができる場合に使用されます。つまり、predictable は結果が見えていることを示すのに対し、evitable はその結果を避けることができるかどうかに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、predictable を使うときには、何かが予測できる状況を強調し、evitable を使うときには、その状況をどうにかして避けることができる可能性について考えています。この微妙なニュアンスの違いを理解することが重要です。
The weather this week is very predictable, with sunshine expected every day.
今週の天気は非常に予測可能で、毎日晴れが予想されています。
The consequences of ignoring safety measures are evitable if proper steps are taken.
安全対策を無視することの結果は、適切な措置を講じれば回避可能です。
この文脈では、両方の単語は異なる側面を強調しています。predictable は予測される結果を指し、evitable はその結果を回避する可能性を示しています。このように、使う場面によって選ぶべき単語が異なります。
The plot of the movie was quite predictable, making it less enjoyable.
その映画のプロットはかなり予測可能で、楽しさが減ってしまった。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

evitableのいろいろな使用例

形容詞

1. 回避可能な

状況における使用

この状況においては、問題を避けることができるかどうかを考える際に、'evitable'が重要な役割を果たします。
In many cases, the obstacles we face are evitable with proper planning.
多くの場合、私たちが直面する障害は、適切な計画があれば回避可能です。
  • evitable consequences - 回避可能な結果
  • evitable mistakes - 回避可能な間違い
  • evitable conflicts - 回避可能な対立
  • evitable risks - 回避可能なリスク
  • evitable delays - 回避可能な遅延
  • evitable losses - 回避可能な損失
  • evitable disasters - 回避可能な災害
  • evitable problems - 回避可能な問題
  • evitable failures - 回避可能な失敗
  • evitable scenarios - 回避可能なシナリオ

判断に基づく使用

物事を進める際に、選択肢を持つことは重要であり、そこにおいて'evitable'が意味を持ちます。
Making informed decisions can help in identifying evitable issues before they escalate.
情報に基づいた決定を下すことは、問題が拡大する前に回避可能なものを特定する助けになります。
  • evitable mistakes in judgement - 判断における回避可能な間違い
  • evitable outcomes based on decisions - 決定に基づく回避可能な結果
  • evitable actions - 回避可能な行動
  • evitable misunderstandings - 回避可能な誤解
  • evitable stresses - 回避可能なストレス

2. 予測可能な

将来に関する使用

将来の出来事を予測する能力は、'evitable'という考え方に関連しています。
Understanding patterns can reveal evitable trends in our predictions.
パターンを理解することで、予測における回避可能な傾向を明らかにすることができます。
  • evitable trends in behavior - 行動における回避可能な傾向
  • evitable events - 予測可能な出来事
  • evitable changes - 予測可能な変化
  • evitable challenges - 予測可能な課題
  • evitable consequences of inaction - 不作為の回避可能な結果

政策や計画に関する使用

政策などを考える際、'evitable'は、リスク管理において重要な概念となります。
Effective policies can address evitable issues systematically.
効果的な政策は、回避可能な問題に体系的に対処できます。
  • evitable policy failures - 回避可能な政策の失敗
  • evitable challenges in implementation - 実施における回避可能な課題
  • evitable administrative errors - 行政上の回避可能な誤り
  • evitable policy decisions - 回避可能な政策決定
  • evitable oversight - 回避可能な見落とし

英英和

  • capable of being avoided or warded off避けられるか、防がれることができる回避可能