emboldenの会話例
emboldenの日常会話例
「embolden」は主に「勇気を与える」「大胆にする」という意味で使われます。日常会話では、誰かが自信を持つように励ましたり、行動を促したりする場面で登場します。特に友人同士の会話や、子どもに対する励ましの言葉として使われることが多いです。この単語は自信を持たせるポジティブなニュアンスを持っています。
- 勇気を与える
意味1: 勇気を与える
この意味では、emboldenは誰かに自信や勇気を与えるときに使われます。友人に対して、自分の考えを表現することを促すような場面で使われることが多いです。
【Example 1】
A: I think you should share your ideas in the meeting. It will embolden you to express yourself more.
あなたは会議で自分のアイデアを共有すべきだと思うよ。それはあなたがもっと自分を表現するのを勇気づけるだろう。
B: You're right. I need to be more confident and embolden myself.
あなたの言う通りだね。もっと自信を持って、私自身を勇気づける必要があるよ。
【Example 2】
A: I was so nervous about performing, but your support really emboldened me.
パフォーマンスをするのがすごく緊張したけど、あなたのサポートが本当に私を勇気づけてくれた。
B: I'm glad to hear that! I always want to embolden you to do your best.
それを聞いて嬉しいよ!私はいつもあなたがベストを尽くすように勇気づけたいんだ。
【Example 3】
A: You should try out for the team! It might embolden you to take more risks in the future.
チームに応募してみるべきだよ!それは将来もっとリスクを取るのを勇気づけるかもしれない。
B: That's true! I’ll do my best to embolden myself.
それは本当だ!私は自分を勇気づけるために頑張るよ。
emboldenのビジネス会話例
「embolden」は、ビジネスの文脈において主に「強化する」や「勇気を与える」という意味で使用されます。この単語は、特にチームの士気を高めたり、新しいアイデアを奨励する際によく見られます。リーダーシップやモチベーションの文脈で使われることが多く、従業員やスタッフが自信を持って行動できるようにすることを指します。
- 強化する
- 勇気を与える
意味1: 強化する
この会話では、上司がチームメンバーに対して新しいプロジェクトを進める自信を持たせるために「embolden」を使っています。プロジェクトの成功を促すために、チームの士気を高めようとしています。
【Exapmle 1】
A: I believe this new strategy will embolden our team to take more risks in the market.
私たちのチームが市場でより多くのリスクを取れるようにするためには、この新しい戦略が強化すると信じています。
B: That sounds promising! How do you plan to implement it?
それは期待できそうですね!どのように実行する予定ですか?
【Exapmle 2】
A: We need to embolden our employees to share their ideas freely.
私たちは従業員が自由にアイデアを共有できるように強化する必要があります。
B: I agree, a more open environment will definitely help.
私も同意します。よりオープンな環境が確実に助けになりますね。
【Exapmle 3】
A: Training programs can embolden our staff to take initiative.
研修プログラムは、私たちのスタッフが自発的に行動するように強化することができます。
B: That's a great idea! We should invest more in these programs.
それは素晴らしいアイデアですね!私たちはこれらのプログラムにもっと投資すべきです。
意味2: 勇気を与える
この会話では、リーダーがメンバーに自信を持たせるための方法として「embolden」を使っています。チームが困難な状況に立ち向かう際に、勇気を与えることが重要であることを示しています。
【Exapmle 1】
A: We must embolden our team to face challenges head-on.
私たちはチームが困難に立ち向かうように勇気を与える必要があります。
B: Absolutely! Facing challenges can lead to great opportunities.
まったくその通りです!困難に立ち向かうことは素晴らしい機会につながります。
【Exapmle 2】
A: Encouraging feedback can embolden our staff members.
フィードバックを奨励することで、私たちのスタッフに勇気を与えることができます。
B: Yes, it helps them feel valued and confident.
はい、それは彼らが大切にされていると感じ、自信を持つのに役立ちますね。
【Exapmle 3】
A: We should focus on ways to embolden our leaders.
私たちはリーダーに勇気を与える方法に焦点を当てるべきです。
B: That will create a more dynamic and innovative environment.
それはよりダイナミックで革新的な環境を作りますね。
emboldenのいろいろな使用例
動詞
1. 勇気づける、自信を与える
人を勇気づける
emboldenという単語は、人に勇気や自信を与え、より大胆な行動を取れるように励ます意味を持ちます。成功体験や支援、励ましによって、人々がより積極的に行動できるようになる様子を表現します。
The success of his first novel emboldened him to quit his day job and become a full-time writer.
最初の小説の成功が彼に勇気を与え、日中の仕事を辞めてフルタイムの作家になることを決意させた。
- embolden the youth - 若者を勇気づける
- embolden students - 生徒たちに自信を与える
- embolden the team - チームを鼓舞する
- embolden workers - 従業員を勇気づける
- embolden entrepreneurs - 起業家たちを奮い立たせる
行動を促す
Recent victories have emboldened the protesters to make more demands.
最近の勝利が抗議者たちを勇気づけ、さらなる要求をするようになった。
- embolden to speak up - 声を上げる勇気を与える
- embolden to take action - 行動を起こす勇気を与える
- embolden to make changes - 変化を起こす勇気を与える
- embolden to challenge - 挑戦する勇気を与える
- embolden to pursue dreams - 夢を追いかける勇気を与える
支援による励まし
The mentor's guidance emboldened her to pursue a career in science.
指導者の導きが彼女に勇気を与え、科学の道に進むことを決意させた。
- embolden through support - 支援を通じて勇気づける
- embolden with encouragement - 励ましによって自信を与える
- embolden by example - 模範を示して勇気づける
- embolden through leadership - リーダーシップで鼓舞する
- embolden with praise - 称賛によって自信を与える