サイトマップ 
 
 

dreamyの意味・覚え方・発音

dreamy

【形】 夢のような

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

dreamyの意味・説明

dreamyという単語は「夢のような」や「うっとりするような」を意味します。この言葉は、何かが実際の世界から離れているように感じられるとき、または幻想的で心地よい様子を表現するときに使われます。たとえば、穏やかで美しい風景や、心を癒すような音楽、特に夢の中のような体験を指すことが多いです。

dreamyは感情や気持ちを表す形容詞ですが、具体的なものを示すこともあります。特に、’dreamy eyes’(夢見るような目)と言うと、惚れ惚れしている様子や、夢に浸っているような印象を持たれます。また、ロマンチックな雰囲気や、少しぼんやりしているような状態を表現する際にも使用されます。

この単語は、文学や詩などの文脈でよく見られ、特に感受性や美しさを強調するのに効果的です。また、ビジュアルアートや映画のレビューでも、幻想的な描写や印象を伝える際に使われます。このように、dreamyは感覚的な体験や情緒を豊かに表現するための重要な言葉です。

dreamyの基本例文

The sunset was absolutely dreamy.
夕日がすごく夢見心地だった。
She had a dreamy look in her eyes.
彼女の目には夢心地の表情があった。
The music had a slow and dreamy tempo.
音楽はゆっくりと夢心地のテンポでした。

dreamyの意味と概念

形容詞

1. 夢見がちな

この意味の「dreamy」は、物事や状況が現実から離れ、幻想的または理想的な雰囲気を持っている状態を示します。例えば、夢の中にいるような状態や、モヤのかかった景色など、何か神秘的で美しいが現実的ではないようなものに使います。
The landscape was so dreamy, with soft clouds and vibrant colors.
その風景は非常に夢見がちで、柔らかな雲と鮮やかな色彩があった。

2. 静かで落ち着いた

この「dreamy」な状態は、非常に穏やかで静かな雰囲気を描写する際にも使われます。エネルギーや活気が少ない状態、またはゆったりとした時間の流れがある状況を表すことが多く、特にリラックスしたり、心を落ち着かせたい時に関連付けられることがよくあります。
She had a dreamy expression as she watched the sunset.
彼女は夕陽を見ながら夢見がちな表情をしていた。

3. 活気がない

ここでの「dreamy」は、場の雰囲気や人の気分が活気がなく、どこかぼんやりした状態を指します。退屈に見えたり、エネルギーが足りないように感じる場面によく使われ、会話や活動があまり盛り上がらない場合に使われることがあります。
The party felt a bit dreamy with no music and few guests.
音楽も少なく、ゲストも少ないので、パーティーは少し活気がないように感じた。

dreamyの覚え方:語源

dreamyの語源は、古英語の「dream」から派生しています。「dream」は「夢」という意味で、もともとは「楽しい幻想」や「空想」を表していました。この古英語の単語は、さらに遡ると、ゲルマン語派の「draumaz」に由来し、これも「夢」を意味していました。その後、これに形容詞を形成する接尾辞「-y」が付加されて「dreamy」という形になりました。この形容詞は、夢のような、あるいは夢の中にいるかのような状態や感覚を表現します。言葉の進化を通じて、dreamyは単に夢に関連するだけでなく、ふわふわとした、非現実的で幻想的な特徴を持つものを形容する際にも使用されるようになりました。

dreamyの類語・関連語

  • fantasticalという単語は、非現実的で夢のような印象を与えます。特に、現実離れした想像や物語に使われ、空想的な場面を強調します。例えば「a fantastical tale(幻想的な物語)」のように使います。
  • idealisticという単語は、理想や高尚な考えに関連しています。夢見がちな性格を表現しますが、現実とのギャップを強調することが多いです。例えば「an idealistic vision(理想的なビジョン)」のように使います。
  • whimsicalという単語は、気まぐれで楽しげな印象を持ち、夢や空想に基づいたアイデアや行動を示します。しばしば楽しさやユーモアを含んでいます。例えば「a whimsical idea(気まぐれなアイデア)」のように使います。
  • etherealという単語は、非常に軽やかで、空気のように透明感がある様子を表します。夢の中のような美しさや神秘さを強調します。例えば「an ethereal beauty(この世のものとは思えない美しさ)」のように使います。
  • visionaryという単語は、未来を見据えた独創的な考えや夢を持つ人を指します。理想主義的で革新的な視点を持つことが多いです。例えば「a visionary leader(先見の明のあるリーダー)」のように使います。


dreamyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : fantastical

fantastical」は、非常に非現実的で夢のような、または想像を超えたような特性を持つものを表す形容詞です。この単語は、空想的であったり、奇抜であることを強調する際に使われます。例えば、ファンタジー小説や映画の世界観に関連することが多く、現実離れした要素を含む状況や物語を指す際に適しています。
dreamy」と「fantastical」の違いは、ニュアンスにあります。「dreamy」は、しばしば穏やかでロマンティックなイメージを持ち、現実的でもあり得るが、夢のように心地よい状態を指します。具体的には、心が安らぐような風景や、優しい思い出などに使われます。一方で、「fantastical」は、夢のような状況が現実には存在しないことを強調し、もっと強い非現実感を含んでいます。つまり、「dreamy」は現実の延長線上にある夢のような状態を示し、「fantastical」はまったく異なる、あり得ない世界を示すのです。この違いを理解することで、より適切に単語を使い分けることができます。
The fantastical landscape was filled with floating islands and rainbow-colored waterfalls.
その幻想的な風景は、浮かぶ島々や虹色の滝で満ちていた。
The dreamy landscape was filled with floating islands and rainbow-colored waterfalls.
その夢のような風景は、浮かぶ島々や虹色の滝で満ちていた。
この文脈では、「fantastical」と「dreamy」の両方が自然に使われ、置換可能です。ただし、「fantastical」は非現実的な要素を強調するのに対し、「dreamy」はより穏やかで心地よい印象を与えます。

類語・関連語 2 : idealistic

類義語idealisticは、「理想主義的な」という意味を持ちます。これは、理想や夢に基づいて物事を考える傾向を示し、しばしば現実的ではない考え方を伴います。理想を追求する姿勢が強調されることが多く、特に社会的な問題や人間関係において理想を重視する際に使われることが一般的です。
一方で、dreamyは「夢のような」または「夢想的な」という意味を持ち、より感情的で幻想的なニュアンスがあります。dreamyは、現実から離れた美しいイメージや、穏やかで心地よい感覚を表現する際に使われることが多いです。例えば、dreamyな風景は、実際には存在しない理想的な場所を描写することができ、視覚的な美しさや感情的な体験に焦点を当てます。idealisticは、より具体的な理想や目標を追求する姿勢を示すのに対し、dreamyは幻想的な世界や夢見がちな感覚を強調するため、意味合いが異なります。
He has always been an idealistic person, believing that he can change the world.
彼はいつも理想主義的な人で、世界を変えられると信じています。
He has always been a dreamy person, believing that he can change the world.
彼はいつも夢想的な人で、世界を変えられると信じています。
この文脈では、idealisticdreamyは置換可能です。どちらも世界を変えられるという信念を表現していますが、idealisticはより現実的な理想を追求する姿勢を示し、dreamyはその信念が幻想的で夢のような性質を持つことを強調しています。

類語・関連語 3 : whimsical

whimsical」は、気まぐれで夢のような、あるいは想像力豊かで非現実的な様子を表す形容詞です。この言葉は、特に楽しい、風変わりな、または予測不可能な特徴を持つものに使われることが多いです。物事の見方やアプローチが独特で、子供のような遊び心を感じさせるニュアンスがあります。
dreamy」と「whimsical」は共にファンタジーや非現実的な要素を含んでいますが、そのニュアンスには違いがあります。「dreamy」は、主に夢のような美しさや、心が浮かんでいる状態を指し、穏やかでロマンチックなイメージを持っています。一方で「whimsical」は、より遊び心に富み、時には風変わりでおかしみを感じさせるものに使われます。例えば、子供の絵本やファンタジーの世界を描写する際には「whimsical」がよく使われ、一方で夢の中の美しい風景を描写する際には「dreamy」が適しています。このように、両者は似たようなシチュエーションでも使い分けが求められるため、文脈に応じた使い方を学ぶことが重要です。
The artist created a whimsical painting that captured the imagination of everyone who saw it.
そのアーティストは、見る人の想像力を掻き立てるような気まぐれな絵を描きました。
The artist created a dreamy painting that captured the imagination of everyone who saw it.
そのアーティストは、見る人の想像力を掻き立てるような夢のような絵を描きました。
この文脈では、「whimsical」と「dreamy」は置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「whimsical」は遊び心や風変わりさを強調し、「dreamy」は美しさや夢のような雰囲気を強調しています。どちらを使うかは、表現したい感情やイメージによって異なります。

類語・関連語 4 : ethereal

類義語etherealは、「天上の」「非現実的な」といった意味を持ち、特に美しさや優雅さが際立つものを表現します。この単語は、光のように透明感があり、実体がないような感覚を与える場合によく使われます。たとえば、空想的な風景や幻想的な存在に対して用いられることが多いです。
一方でdreamyは、「夢のような」「夢見がちな」という意味で、何かが幻想的であることを示しますが、より感情的で親しみやすいニュアンスがあります。例えば、何かを見ている時に「これは夢の中のようだ」と感じる時はdreamyを使います。〈span class='hilight'>etherealは、より高貴で神秘的な印象を与える一方、dreamyは個人的な感情や思いを反映したより身近な表現です。たとえば、夢の中の世界を描写する際は、dreamyが一般的に使われますが、幻想的で美しい光景を描写する場合はetherealが適しています。
The sunrise cast an ethereal glow over the mountains, making them look almost magical.
日の出は山々に天上の輝きを与え、まるで魔法のように見えた。
The sunrise gave the mountains a dreamy glow, making them look almost magical.
日の出は山々に夢のような輝きを与え、まるで魔法のように見えた。
この二つの文は、どちらも幻想的な光景を描写していますが、etherealはその神秘的な美しさに焦点を当てているのに対し、dreamyはより感情的で親しみやすい印象を与えます。

類語・関連語 5 : visionary

visionary」は、未来のビジョンやアイデアを持ち、それを実現するために行動する人を指します。この言葉は、特に革新的なアイデアや発明に関わる文脈で使われることが多いです。一方で、dreamyと同様に、想像力豊かで理想主義的な側面を持っていますが、より具体的な目標や計画を持つ点が特徴です。
dreamy」と「visionary」は、どちらも夢や想像を表現する言葉ですが、ニュアンスに明確な違いがあります。dreamyは、一般的に現実から離れた幻想的な状態や、非現実的な夢を持つことを示します。例えば、ロマンチックな雰囲気や、夢見がちな考え方に使われることが多いです。一方で、visionaryは、具体的な目標や革新的なアイデアを持ち、それを実現しようとする人を指します。visionaryは、未来を見据えた実践的な側面を強調し、単なる夢想家とは異なり、行動を起こすことが期待されます。つまり、dreamyは内面的な状態を表すのに対し、visionaryは外に向かって具体的な行動を示す言葉なのです。
She is a visionary leader who inspires her team with innovative ideas.
彼女は革新的なアイデアでチームを鼓舞する、夢想的なリーダーです。
She has a dreamy vision of the future where everyone lives in harmony.
彼女は皆が調和して暮らす未来を描いた、夢見がちなビジョンを持っています。
ここでは、visionarydreamyの両方が似たような文脈で使われていますが、visionaryは具体的なリーダーシップや革新性を強調し、dreamyは理想的な未来を描いた抽象的な状態を示しています。
The entrepreneur is a truly visionary who has changed the tech industry.
その起業家は、テクノロジー業界を変えた本当にビジョナリーです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

dreamyの会話例

dreamyの日常会話例

「dreamy」は主に「夢のような」や「夢にふけった」という意味で使われ、特に物事の美しさや幻想的な雰囲気を表現する際によく用いられます。また、心が現実から離れている様子や、何かに心を奪われている状態を指すこともあります。このように、「dreamy」は日常会話の中で感情や雰囲気を豊かに表現するための便利な言葉です。

  1. 夢のような、幻想的な様子
  2. 夢中になっている、現実から離れた状態

意味1: 夢のような、幻想的な様子

この意味では、物事や景色が美しく、まるで夢の中にいるような印象を与えるときに使われます。特に風景や映画、アートなどの表現がこのニュアンスで語られることが多いです。

【Example 1】
A: The sunset yesterday was so dreamy!
昨日の夕日が本当に夢のようだったよ!
B: I know! It looked like something out of a fairy tale, so dreamy.
わかる!まるでおとぎ話から出てきたみたいで、本当に幻想的だったね。

【Example 2】

A: Have you seen the new movie? The visuals are so dreamy.
新しい映画見た?映像がとても夢のようだったよ。
B: Yes, I felt like I was in a different world. It was absolutely dreamy.
うん、まるで別の世界にいるような感覚だった。本当に幻想的だったね。

【Example 3】

A: Your painting has such a dreamy quality to it.
あなたの絵はとても夢のような雰囲気があるね。
B: Thank you! I wanted to create something that feels dreamy.
ありがとう!私は幻想的な感じを出したかったの。

意味2: 夢中になっている、現実から離れた状態

この意味では、何かに心を奪われている状態や、現実から少し離れたような感覚を表現する際に使われます。特に、恋愛や理想にふけっている様子を描写することが多いです。

【Example 1】
A: Sometimes I just sit and daydream. It feels so dreamy to escape reality.
時々、ただ座って空想にふけるの。現実から逃れるのがとても夢のように感じるの。
B: I get that! It's nice to have those dreamy moments.
わかる!そういう夢中になれる瞬間があるのは素敵だよね。

【Example 2】

A: She seems a bit dreamy today. I wonder what's on her mind.
彼女は今日は少し夢中になっているみたい。何を考えているんだろうね。
B: Maybe she’s thinking about her upcoming vacation. It’s so dreamy to imagine.
もしかしたら、もうすぐの休暇について考えているのかも。想像するだけで夢のようだね。

【Example 3】

A: I often get dreamy when I listen to music.
音楽を聴いていると、よく夢中になってしまうことがあるよ。
B: Me too! It's like being in a different world, so dreamy.
私も!別の世界にいるみたいで、本当に夢のようだよね。

dreamyのいろいろな使用例

形容詞

1. 気分的な側面(夢のような、ぼんやりとした)

日常的な気分

このカテゴリでは、「dreamy」が示す日常的で穏やかな気分を表す表現を扱います。このような気分は、リラックスしている時や、思索に耽っている時に感じられます。
She had a dreamy expression as she watched the clouds drift by.
彼女は雲が流れるのを見ながら夢見心地の表情を浮かべていた。
  • dreamy mood - 夢のような気分
  • dreamy afternoon - 夢見心地の午後
  • dreamy thoughts - 夢のような考え
  • dreamy state - 夢のような状態
  • dreamy dreamer - 夢見がちな夢想家
  • dreamy look - 夢見るような視線
  • dreamy atmosphere - 夢のような雰囲気
  • dreamy escape - 夢のような逃避
  • dreamy moments - 夢のような瞬間
  • dreamy gaze - 夢中の視線

恋愛的な気分

恋愛の文脈では、「dreamy」という言葉はロマンティックな感情やムードを表現することが多いです。このような表現は、恋人や愛情に満ちた体験を示す際に使用されます。
Their first kiss felt dreamy and magical.
彼らの初めてのキスは夢のようで魔法のようだった。
  • dreamy romance - 夢のようなロマンス
  • dreamy evening - 夢のような夜
  • dreamy love story - 夢に描いた恋物語
  • dreamy feeling - 夢のような感情
  • dreamy melody - 夢のようなメロディ
  • dreamy relationship - 夢のような関係
  • dreamy proposal - 夢のようなプロポーズ
  • dreamy sunset - 夢のような夕焼け
  • dreamy letter - 夢のような手紙
  • dreamy wedding - 夢のような結婚式

2. 退屈や無気力(スピリットに欠ける)

退屈

このカテゴリは、「dreamy」が退屈や無気力を表す場合に焦点を当てます。こういった状態は、何かに興味を失っている時や、活力が欠ける時に感じられることが多いです。
He seemed dreamy during the lecture, not paying attention at all.
彼は講義中、ぼんやりとしていて全く注意を払っていないようだった。
  • dreamy lecture - 退屈な講義
  • dreamy conversation - 夢のような会話(退屈)
  • dreamy activity - 退屈な活動
  • dreamy day - 退屈な日
  • dreamy moment - 退屈な瞬間
  • dreamy team meeting - 退屈なチーム会議
  • dreamy experience - 退屈な経験
  • dreamy party - 退屈なパーティー
  • dreamy job - 退屈な仕事
  • dreamy afternoon - 退屈な午後

無気力

「dreamy」が無気力を示す場合、行動や反応が鈍く、活力がないことを指します。このような状態は、体調不良やストレスなどによって引き起こされることがあります。
After a long day, she felt dreamy and exhausted.
長い一日の後、彼女はぼんやりと疲れを感じた。
  • dreamy mood - 無気力な気分
  • dreamy eyes - ぼんやりした目
  • dreamy lifestyle - 無気力なライフスタイル
  • dreamy behavior - 無力な振る舞い
  • dreamy expression - 無気力な表情
  • dreamy Sunday - 無気力な日曜日
  • dreamy routine - 無気力なルーチン
  • dreamy pause - 無気力な間
  • dreamy afternoon - 無気力な午後
  • dreamy response - 無気力な反応

英英和

  • dreamy in mood or nature; "a woolgathering moment"ムードまたは本質において夢見ごごち幻想的
  • lacking spirit or liveliness; "a lackadaisical attempt"; "a languid mood"; "a languid wave of the hand"; "a hot languorous afternoon"気力または活気のない腕弛るい