denseの会話例
denseの日常会話例
「dense」という単語は、日常会話において主に「密度が高い」「濃い」という意味で使われます。例えば、物質の密度、情報の濃さ、または理解しにくいことを表す際に用いられることがあります。日常的な会話では、特に物理的なものや抽象的な概念に対して使われることが多いです。
- 物質や材料が密集していること
- 情報や内容が濃厚であること
- 理解しにくい、頭が固いという意味
意味1: 物質や材料が密集していること
この意味での「dense」は、物質的な密度を表す際に使われます。特に、木材や金属などの素材の特性を説明する会話でよく見られます。
【Exapmle 1】
A: This wood is really dense, isn't it?
この木材は本当に密度が高いですね?
B: Yes, it's much heavier than I expected because of its dense structure.
はい、密集した構造のせいで、思ったよりずっと重いです。
【Exapmle 2】
A: I prefer dense chocolate over the lighter ones.
私は、軽いチョコレートよりも濃厚なチョコレートの方が好きです。
B: I agree! The dense flavor is much more satisfying.
同意します!濃厚な味はずっと満足感がありますね。
【Exapmle 3】
A: This fog is so dense that I can barely see the road.
この霧は本当に濃いから、道がほとんど見えないよ。
B: Be careful! Drive slowly in such dense conditions.
気を付けて!こんな濃い状況ではゆっくり運転してね。
意味2: 情報や内容が濃厚であること
この意味では、「dense」は情報が多く詰まっていることや、内容が豊富すぎて理解するのが難しい場合に使われます。特に学問や説明をする際によく見られます。
【Exapmle 1】
A: The lecture was so dense that I couldn't keep up.
その講義はとても内容が濃くて、ついていけませんでした。
B: I know what you mean! Sometimes the material is just too dense to digest.
その気持ち、わかります!時々、教材があまりにも濃厚すぎて消化できません。
【Exapmle 2】
A: This book is dense with information; I need to take notes.
この本は情報が詰まっているので、メモを取る必要があります。
B: Definitely! It's a dense read, but worth it.
確かに!これは濃厚な読み物ですが、価値があります。
【Exapmle 3】
A: I find the article too dense to understand easily.
その記事は理解するにはあまりにも濃厚だと思います。
B: Agreed! I had to read it twice to get through the dense sections.
同意します!濃厚な部分を乗り越えるために、二回読まなければならなかったです。
意味3: 理解しにくい、頭が固いという意味
この意味では、「dense」は人の思考や理解力が鈍いことを表す際に使われることがあります。特に冗談や皮肉を交えた会話で使われます。
【Exapmle 1】
A: I told him the answer, but he still looks dense.
私は彼に答えを教えたのに、彼はまだ鈍い表情をしています。
B: Maybe he needs some time to process it. Some people are just dense like that.
彼は処理するのに少し時間が必要なのかもしれません。そういう人もいますからね。
【Exapmle 2】
A: Why didn't he get the joke? He's so dense sometimes!
彼はどうしてジョークがわからなかったの?彼は時々本当に鈍いね。
B: I know! It’s like he’s living in a dense fog.
わかるよ!まるで彼は濃い霧の中に住んでいるみたい。
【Exapmle 3】
A: I tried to explain it multiple times, but he’s just too dense to get it.
何度も説明したけど、彼はただ理解が鈍いみたいです。
B: Sometimes it takes a while for the dense ones to catch on.
時には、鈍い人が理解するのには時間がかかりますよね。
denseのビジネス会話例
ビジネスの文脈において、"dense"は主に情報やデータの「濃さ」や「密度」を表す際に使用されます。特に、レポートやプレゼンテーションにおいて情報が過度に詰め込まれている場合に使われることが多いです。この単語は、情報が圧縮され、理解しづらくなっている状態を示唆するため、注意が必要です。ビジネスコミュニケーションにおいては、相手にわかりやすく情報を伝えることが求められます。
- 情報が過度に濃密で理解しにくい状態
意味1: 情報が過度に濃密で理解しにくい状態
この会話では、Aが報告書の内容があまりにも情報が詰まっていることを指摘しています。Bはその指摘を受けて、改善策を考えようとしています。ここでの「dense」は、情報の密度が高いことを意味しています。
【Exapmle 1】
A: I found the report to be quite dense; it's hard to grasp the main points.
B: その報告書はかなり濃密で、要点をつかむのが難しいと思った。
B: Maybe we should simplify the language to make it less dense.
A: それを少しでも濃密でなくするために、言葉を簡単にするべきかもしれないね。
【Exapmle 2】
A: The presentation was a bit too dense for the audience.
B: 聴衆にとってそのプレゼンテーションは少し濃密すぎたね。
B: I agree, we need to break it down into simpler sections to avoid being so dense.
A: そうだね、あまり濃密にならないように、簡単なセクションに分ける必要がある。
【Exapmle 3】
A: The data analysis feels quite dense; I need more time to understand it.
B: そのデータ分析はかなり濃密に感じるから、理解するのにもっと時間が必要だね。
B: Let's schedule a meeting to go through it together and make it less dense.
A: 一緒に見直して、少しでも濃密でなくなるようにミーティングを設定しよう。