curtailの会話例
curtailの日常会話例
「curtail」という単語は、一般的に「削減する」や「制限する」という意味で使われます。日常会話では、特に時間や活動の長さを短縮する場合に使われることが多いです。この単語は、何かを制限したり、短くしたりするニュアンスを持っています。以下に代表的な意味を示します。
- 時間や活動を短縮する
- 権利や自由を制限する
意味1: 時間や活動を短縮する
この意味では、特に予定や活動の時間を短くしたり、何かを早めに終わらせる際に使われます。日常生活の中で、友人との会話や計画において、時間の制約を表現する時によく使われます。
【Example 1】
A: I think we need to curtail our meeting to an hour today.
A: 今日は会議を1時間に短縮する必要があると思う。
B: That's a good idea. We have a lot to cover in a short time.
B: それは良い考えだね。短い時間でたくさんのことを話さなければならないから。
【Example 2】
A: If we curtail our lunch break, we can finish the project earlier.
A: 昼休みを短縮すれば、プロジェクトを早く終わらせることができるよ。
B: I guess that makes sense. Let's do it!
B: それは理にかなっているね。やろう!
【Example 3】
A: We should curtail our shopping time to focus on dinner preparations.
A: 夕食の準備に集中するために、買い物の時間を短縮すべきだ。
B: Agreed! We can always shop another day.
B: 賛成だよ!別の日に買い物することもできるしね。
意味2: 権利や自由を制限する
この意味では、誰かの権利や自由を制限することを指します。日常会話では、特にルールや規制に関する話題で使われることが多いです。人々が自由に行動できない状況を説明する際に使われます。
【Example 1】
A: I feel like the new rules will curtail our freedom too much.
A: 新しいルールは私たちの自由を制限しすぎると思う。
B: I understand your concern, but they are meant to keep us safe.
B: あなたの懸念は理解できるけど、それらは私たちを守るためのものだよ。
【Example 2】
A: It seems like they want to curtail our access to certain information.
A: 彼らは特定の情報へのアクセスを制限したがっているように見える。
B: That's not fair. Everyone deserves to know the truth.
B: それは不公平だよ。誰もが真実を知る権利があるから。
【Example 3】
A: I don't think we should curtail our rights just because of fear.
A: 恐れのために私たちの権利を制限すべきではないと思う。
B: You're right. We need to stand up for our rights.
B: その通りだね。私たちの権利を守る必要があるよ。
curtailのビジネス会話例
ビジネスにおいて「curtail」は、主に「削減する」や「制限する」という意味で使われます。経済や企業の運営において、コスト削減や業務の効率化を図る際に、一定の活動やリソースを制約する必要がある場合に用いられることが多いです。例えば、予算の見直しやプロジェクトのスコープを縮小する際に使われることがあります。
- 削減する
- 制限する
意味1: 削減する
この会話では、企業がコスト削減の一環として特定の部門の予算をcurtail
することについて話しています。予算の削減がどのように影響するかを考慮しながら、費用対効果を最大化する必要があることが強調されています。
【Example 1】
A: We need to curtail our marketing budget for this quarter.
A: 今四半期のマーケティング予算を削減する必要があります。
B: That's a good idea, but we must ensure it doesn't affect our sales.
B: それは良い考えですが、売上に影響を与えないようにしなければなりません。
【Example 2】
A: If we curtail the training program, can we allocate funds to the new project?
A: トレーニングプログラムを削減すれば、新しいプロジェクトに資金を振り分けることができますか?
B: Yes, that would allow us to invest more in innovation.
B: はい、それによってイノベーションにもっと投資できるようになります。
【Example 3】
A: We might have to curtail employee overtime to manage costs.
A: コストを管理するために従業員の残業を削減しなければならないかもしれません。
B: That could lead to lower morale. We should communicate this clearly.
B: それは士気の低下につながるかもしれません。私たちはこれを明確に伝えるべきです。
意味2: 制限する
この会話では、会社が新規プロジェクトの範囲をcurtail
することで、リソースをより効果的に活用しようとしている状況が描かれています。制限を設けることで、プロジェクトの成果を最大化する意図が明らかです。
【Example 1】
A: To stay within budget, we need to curtail the project scope.
A: 予算内に収めるために、プロジェクトの範囲を制限する必要があります。
B: Agreed. This will help us focus on the key deliverables.
B: 賛成です。これにより主要な成果物に集中できるでしょう。
【Example 2】
A: We should curtail our partnerships to only the most valuable ones.
A: 最も価値のあるものだけにパートナーシップを制限すべきです。
B: That makes sense. It will streamline our efforts.
B: それは理にかなっています。私たちの努力を効率化します。
【Example 3】
A: We need to curtail unnecessary meetings to improve productivity.
A: 生産性を向上させるために、不必要な会議を制限する必要があります。
B: Absolutely! Less time in meetings means more time for work.
B: その通りです!会議にかける時間が少なければ、仕事にもっと時間が使えます。